Бернхард Хеннен - Королева эльфов. Зловещее пророчество (Elfenkonigin ru) Страница 51

Тут можно читать бесплатно Бернхард Хеннен - Королева эльфов. Зловещее пророчество (Elfenkonigin ru). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бернхард Хеннен - Королева эльфов. Зловещее пророчество (Elfenkonigin ru) читать онлайн бесплатно

Бернхард Хеннен - Королева эльфов. Зловещее пророчество (Elfenkonigin ru) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернхард Хеннен

— Я… я взяла старый букет. Поэтому их снова семь. Я каждую неделю меняю цветы.

На миг Жюлю стало ее жаль. Эта ложь была слишком убогой!

— Ты каждую неделю меняешь сухоцвет! — вдруг набросился на нее капитан. — Зачем? Он что, вянет?

— Я…

— Схватить эту шлюху!

Как легко они бросаются подобными оскорблениями! Только что он был очень приветлив, теперь же стал просто другим человеком. Элодия извивалась в руках стражников, он задрал ей платье и схватил между бедер. Та расплакалась.

Капитан поднес пальцы к носу и нарочито громко принюхался. А затем ударил девушку так сильно, что у нее запрокинулась голова.

— Еще чувствуется запах того, чем ты занималась с мясником!

— Пожалуйста, я…

— Разврат допускается только в бане, ты, глупая маленькая… — Он покачал головой.

Неужели его внезапно нахлынувший гнев уже остыл? Люди!

— Она обокрала короля на пятую часть, — негромко произнес Жюль.

Каждая баня должна платить королю пятую долю дохода.

Этот особый налог придумал Кабецан несколько лет назад, когда сокровищница снова опустела и похоже было, что убедить Марчиллу присоединиться к королевству Фаргон можно только при помощи оружия.

— Я никогда не брала денег, — глухо ответила Элодия. — Только колбасу, или хлеб, или бутылку яблочного вина. Большую часть отдавала в Дом Святых Женщин.

— А теперь она еще и Церковь запятнать пытается, — возмутился Жюль, несмотря на то что внутренне рассмеялся этому признанию.

Один из стражников ткнул девушку локтем в бок.

— Как ты осмелилась оскорблять Святых Женщин, шлюха?!

Элодия словно надломилась.

— Но это правда, — со стоном выдавила она из себя. — Мой младший брат… Он находится в их приюте.

Капитан удержал стражника, который собирался еще раз ударить девушку.

— Что твой брат делает у Святых Женщин?

— Таково было последнее желание нашей матери: он должен стать священнослужителем. Я плачу колбасой, хлебом и другими вещами за то, что его учат и дают ему кров.

— Что значит «другими вещами»? — набросился на нее стражник. — Ты ведь не собираешься утверждать…

Элодия закрыла голову руками, пытаясь защититься.

— Довольно! — Капитан оттеснил стражников от крыльца. — Это останется невысказанным. Сейчас мы отведем ее в баню при рыбном рынке. Пусть занимается своими постыдными деяниями там. Таким образом закон будет соблюден.

Такое решение Жюля не устраивало. Элодия должна была исчезнуть бесследно, а не разместиться в одном из публичных домов города, где однажды ее, возможно, обнаружит Адриен.

— Разве в вас не горит тщеславие, желание выслужиться перед своим королем, капитан?

Начальник городской стражи бросил на него непонимающий взгляд, и Жюль понял, что неверно подобрал слова.

— Насколько я знаю короля, он любит лично судить воров, которые его обокрали.

— Вы ведь не думаете, что его интересует пятая часть хлеба или колбасы?!

— Скорее я думал о том, что эта красивая злодейка позабавит его. Что вы теряете, если прикажете доставить ее к королевскому двору в цепях?

Капитан задумчиво почесал широкий подбородок. Может быть, понял, что это последняя возможность избавиться от должности в провинциальном городе?

— Если я прикажу увести ее, то никто больше не будет платить за мальчика. Святые Женщины вышвырнут его на улицу.

И тогда у меня в городе станет одним попрошайкой и вором больше.

— Так пошлите мальчика с ней сразу, — с улыбкой ответил Жюль. — Он наживался на платных половых сношениях Элодии. На обмане короля. Таким образом, он несет на себе часть вины. Кроме того, насколько я слышал, при королевском дворе существует постоянная потребность в красивых мальчиках.

— Не делайте этого! — закричала девушка. — Прошу вас!

Я сделаю все, что скажете, но оставьте моего брата в покое. Он еще ребенок.

Капитан сделал вид, что не услышал мольбы.

— Уберите ее отсюда! — приказал он стражам. — Сначала в темницу. Я еще не решил ее судьбу. Не должна грешница стоять рядом, когда взвешивают ее грехи и определяется приговор.

Элодия вдруг взвилась. В ярости она еще красивее, подумал Жюль. Юная девушка взглянула ему в лицо. Она была почти на голову ниже его, хрупкая, с длинными темными волосами.

Глаза у нее были темные. Цвет в темноте дождливой ночи он разглядеть не мог. В узком лице ее было что-то эльфийское.

— Ты злой человек! — в ярости выдавила из себя она и плюнула ему в лицо.

Капитан крикнул стражам. Элодию утащили прочь, при этом она выкрикивала проклятия.

Казалось, начальник городской стражи вдруг забеспокоился, что выходка девушки может иметь последствия и для него.

— Мне очень жаль, — раздраженно проворчал он.

Жюль отер с лица слюну.

— Не нужно. Она меня не оскорбила. Я знаю, что она в корне не права. Значит, меня это не касается. Я не злой человек.

— Вы сказали, что знаете короля?

— Не лично. Но его двор знаю хорошо.

Капитан не доверял словам Жюля. Он задал пару вопросов, на которые священник с легкостью ответил. Святоша мог понять тревогу капитана. Королевский двор — змеиное гнездо.

Если Кабецан кем-то заинтересуется, то это гораздо скорее означает неудачу, чем что-то действительно хорошее.

Жюль рассказал ему о возрастающем влиянии Церкви Тьюреда при дворе. О том, как Кабецан на глазах у всего Анисканса молился у черного дуба, где был сожжен пронзенный стрелами святой Гийом. Просто дурная шутка, что тот король, который был виноват в смерти Гийома, при всем честном народе признал Церковь Тьюреда. И некоторые священнослужители были настолько заносчивы, что осмеливались утверждать, будто сам Тьюред одарил его за это вечной жизнью.

Капитан хотел, чтобы его уговорили. Его разочарование и озлобление были достаточно велики, чтобы вояка хватался за соломинку, лишь бы убраться отсюда. Он согласился на то, чтобы Элодию и ее брата послали к королевскому двору. Когда они расстались, капитан пребывал буквально в состоянии эйфории и полагал, что златые деньки уже не за горами.

Жюль остался на крыльце, глядя на дом мясника. Своей охотой до молоденьких девушек этот увалень изменил ход истории. А сам стоит за своим рабочим столом, нашпиговывает колбасы сомнительным фаршем и ни о чем не догадывается.

Жюль представил себе, каким рыцарем станет Адриен. Героем. Основателем военного ордена, который вскоре будет правой рукой Церкви Тьюреда. Его жизнь должна быть безупречной. Для такой девушки, как Элодия, в ней нет места!

Шлюка — всего лишь камень на его пути. Камень, который нужно убрать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.