Алёна Реброва - Тайны наследников Северного Графства Страница 51
Алёна Реброва - Тайны наследников Северного Графства читать онлайн бесплатно
Мокрые черные волосы облепили спину и большую упругую грудь, вставая контрастом с белой кожей, немного отдающей синевой. Глаза у русалки были неестественно большие, синие и беспрестанно слезящиеся. Черты лица казались немного размытыми, при первом же взгляд на него можно было сказать, что существо не принадлежит роду человеческому. Руки у русалки были удивительно тонкие и длинные, на локтях были белесые перепонки-плавники. Хвост, вопреки всем убеждениям, отсутствовал. Ноги были очень похожи на человеческие, только на щиколотках были веерообразные плавники, причем достаточно большие. В остальном перед нами сидела совершенно обыкновенная девушка… то есть не обычная, а с неестественно идеальной фигурой. Арланду с его «до свадьбы» можно было только посочувствовать.
— Офигеть, — пораженно произношу, не в силах оторвать взгляд от русалочьих ног. — Я-то всю жизнь думала, что у вас хвосты…
Русалка промолчала, только указала на рот и кровь.
— Арланд, мучитель несчастных рыбок, помоги ей! У нее же в горле крючок застрял, а ты сидишь и смотришь!
— Сейчас… — кивнул инквизитор, не сводя глаз с более интересных мужчине частей тела русалки. — Сегодня у меня богатый на зрелища день… Так, не двигайся, открой рот, — велел он русалке, подсев к ней поближе. — Сейчас я все выну.
Арланд провозился с русалкой недолго.
— Ну все, вынул, — сказал инквизитор, показывая крючок без червяка. — А теперь, дорогая, поговорим, — посмотрел на русалку.
— Может, не будем?… — томно прошептала она и прильнула к губам Арланда.
Не ожидавший такого инквизитор растерялся. Несколько секунд он боролся с соблазном, но в итоге сдался под таким напором со стороны прекрасной девы, приникшей к нему и прижавшей его руки к своим прелестям.
— Э, а ну отлипни от него! — возмущаюсь, подходя к сладкой парочке и чуть ли не за волосы оттаскивая русалку от идиота-святоши.
— Эй!!! — завизжала рыбеха, вставая на ноги и с такой силой двинув мне в живот, что я чуть не упала.
Вернув себе равновесие и встав поустойчивее, я попыталась скрутить бестию.
— Арланд, хватит смотреть, помогай!!! — возмущенно, глядя на инквизитора с туповатой улыбкой на лице.
Но на мой крик он никак не отреагировал, продолжил сидеть на месте. Очарованный болван…
Бой с русалкой был определенно не на равных.
Только через несколько секунд я вспомнила о том, что я ведьма, и сбила рыбу с ног одним щелчком пальцев, затем вырубила, используя усиленно раз в десять заклинание хорошего сна.
Подойдя к инквизитору, все так же сидевшего на берегу и с блаженной улыбкой пялящегося в пустоту, я без лишних разговоров скинула его в реку, благо, сидел он близко к краю берега.
Холодная водица быстренько привела Арланда в чувства. Ругаясь всеми известными и неизвестными мне словами, он выбрался из воды весь мокрый и с водорослями на голове.
— Ну как, теперь не так жарко? — ехидно усмехаюсь. — Как ты мог, Арланд? Она же нечисть, а ты инквизитор! Вам не суждено быть вместе!
— Отстань. Я в первую очередь все же мужчина, а она — серена, способная одним своим голосом одурманить меня, — проворчал он, отжимая волосы. — Я не виноват… Хорошо, что ты была рядом, иначе меня бы съели.
Мокрый плащ Арланд снимать не стал, как и все остальное. Комментировать его чрезмерную любовь к своему неизменному костюму я уже не стала.
— Ее надо связать или сделать еще что-нибудь, чтобы она не удрала, — киваю на русалку, лежащую без сознания. — Арланд? Арланд я сейчас завяжу тебе глаза!
— Но она так красива, глаз не отвести! — возразил он. — Когда еще я увижу такое тело?
— А ты подумай о том, какие у нее зубы, — приподнимаю верхнюю губу девицы. Зубы и в самом деле оказались страшными. Острые, они у нее росли, как у акулы, в несколько рядов. — Как ты думаешь, что она будет отъедать в первую очередь, хе-хе? — вытерев руку о траву, ехидно смотрю на Арланда.
— Замолчи! — поморщился он, приходя в себя после восторга. — Веревки у меня нет, но есть серебряная цепь. Сейчас обмотаем ей шею на манер поводка и дело сделано.
Обмотав русалке шею цепью, которая была спрятана у Арланда под широким ремнем на груди, где еще находился его неизменный кинжал, мы стали ждать.
Когда русалка наконец пришла в себя, мы еще несколько минут поборолись с ней, пытаясь удержать на месте, а потом я зажгла на руке огонь и приставила к ее лицу. Жар пламени для нее определенно был не то что бы неприятен — губителен. Вырываться рыбка сразу перестала, замерла и замолкла.
— Итак, а теперь поговорим, — решил инквизитор, садясь напротив русалки. — Твои сестры в последнее время общались с людьми? — начал он, с укоризной глянув на меня. Видимо, я поднесла огонь слишком близко к ее роскошной шевелюре… что ж, ладно, отодвинем.
— Одна ушла к ним насовсем. Мечтает быть человеком, — с презрением в голосе ответила русалка.
— Я даже догадываюсь, кто именно, — вздыхаю. — У нее такие черные волосы и голубые глаза, да? И называет она себя Ежевика?
— Не знаю, как она себя перед людьми называет! Предательница, — прошипела русалка куда-то в сторону. — Поймайте ее и зажарьте на костре!
— А ведь все сходится, — замечаю. — Русалки, русалочья магия…
— Ты знаешь, как снять проклятие русалки? — спросил инквизитор у пленной.
— Не скажу!
— А если заставлю? — вздохнул Арланд, вынимая из ножен кинжал с серебряным лезвием.
— Стойте! — крикнул кто-то сзади нас.
Обернувшись, я увидела Ежевику. Отлично, теперь почти полный набор. Подозреваемый, свидетель и судья… не хватает только пострадавшего.
— Ежевика, как я понимаю? — уточнил Арланд.
— Это я, — кивнула девушка. — Не мучайте ее, — указала на свою соплеменницу.
— Ты вовремя, — замечаю. — Тут как раз допрос в самом разгаре…
— Ты! — завизжала русалка и вскочила, попытавшись броситься на пришедшую, но не смогла: Арланд крепко держал поводок. — Явилась!..
— Я узнала, что вы пошли рыбачить и… поняла, на кого вы охотитесь, — призналась девушка, подходя ближе. — Не надо ее мучить, пожалуйста! Я дел натворила, я виновата, меня и пытайте, а ее отпустите!
— Отпустим, когда ты все объяснишь подробнейшим образом, — обещаю. — Начинай с самого начала. Зачем на берег полезла, нечисть бессовестная?
— Я…
— Ты садись рядом, разговор долгий получится, судя по всему, — предложил Арланд, указывая на место рядом с нами.
Ежевика кивнула и села рядом, начала рассказывать.
— Началось все с того, что я как-то раз случайно подслушала разговор рыбаков. Мне стало так любопытно, что я даже выплыла к берегу и спряталась в кустах, чтобы лучше слышать. Они говорили о… об этих… о лошадях, вот! Я о таких диковинных животных никогда раньше не слышала, и людей так близко никогда не видела. Мне всегда говорили, что им лучше не показываться, потому что они не любят нас и тут же, как увидят, убивают. Но те рыбаки показались мне достаточно безобидными, потому я решилась подплыть к ним поближе. Я ими заинтересовалась, мне стало так любопытно, что я потом только и думала, что о людях и о лошадях! Через несколько дней я не выдержала, и вылезла на берег, чтобы пойти в деревню и посмотреть, кто же такие эти люди на самом деле. Когда я туда пришла, там начался ужасный переполох! Меня тут же обмотали какими-то тряпками, стали спрашивать, кто я, откуда, как сюда попала… Вокруг меня прыгали любопытные улыбающиеся дети, разные непонятные мне животные, а люди оказались очень добрыми! Они накормили меня своей необычной едой, которая была гораздо вкуснее нашей, а потом пришел Нольг, что-то всем сказал, и повел меня в лес к той бабушке Агапе, чтобы она посмотрела, здорова ли я. У бабушки мне так понравилось, что я решила там и остаться! У людей гораздо лучше, чем у нас, интереснее… Вот уже год я живу в лесу и к реке почти не хожу…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.