Валерий Теоли - Убийца шаманов (СИ) Страница 52

Тут можно читать бесплатно Валерий Теоли - Убийца шаманов (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерий Теоли - Убийца шаманов (СИ) читать онлайн бесплатно

Валерий Теоли - Убийца шаманов (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Теоли

Твою же ж. Понимаю, почему в тоне шамана слышится обречённость. Единство плоти и духа свойственно лишь старейшим. Следовательно, с ним ведьме достались мгновенная регенерация, поглощение магической энергии и прочие плюсы сильнейших лоа. Поэтому к ней влечёт злых духов. Гал-Джин ей не соперник, да и сборная всех шаманов племени тоже.

Нам остаётся надеяться на её слабость и измотанность ночным боем. При нашей с ней встрече она не смогла восстановиться полностью. У нас есть шанс, и я его непременно использую.

– Её победили, разделив дух и тело, – рассказывал дальше верховный. – В мёртвые останки заключили дух, запечатав всё вместе в гробнице-храме. Четверо аллирских колдунов и трое верховных шаманов отдали жизни, передав Силу вождю аллиров для ритуала заточения. Колдовство, дотоле невиданное, скрепило кровавые печати. Они считались нерушимыми, а нынче проклятая ведьма нашла способ вырваться. Её дух проскользнул через защиту и вселился в женщину нашего рода, одну из пропавших в аранье. Опасайся встреченных в лесу женщин, Кан-Джай. Тех, кто ходит поодиночке.

И ребёнку известно, по лесу женщины одни не ходят. Если наткнулся на троллиху, и с ней никого, значит, либо ведьма, либо дух, принявший облик синекожей. Вообще к внезапно нашедшимся в данной ситуации пропавшим следует относиться с подозрением. Неведомо, на кого напорешься.

– Она – Мать порчи. Остерегайся её детей, Кан-Джай, – севшим от перенапряжения голосом предупредил верховный. – Весть о невесте проклятого повелителя злых духов отняла у меня много сил. Уходи, Ловец. Беги на озеро, в селения людей, с Ксарга, ибо тебе не победить. Сегодня ночью она придёт за моими учениками. Завтра же я отправлюсь в Страну Мёртвых. Забирай своих воинов, рыбоголовых и бегите! Спасайтесь! Мы обречены. Я и моё племя.

Ничего себе, разговорчики. Куда девалась проклинаемая имперцами воля к жизни?!

– Мы не уйдём на озеро, пока не избавим вас от сэкки, – хмыкнул я. – Она угрожает всем озёрникам. Истребив Зелёных Улиток, ведьма начнёт охоту на моих соплеменников и родичей. Уйти, не попытавшись остановить её, трусость. Потомки Водяной Крысы никогда не были трусами.

– Глупость, – из горла шамана вырвался полухрип-полукашель. Видимо, он окончательно решил, что смерть близка. Заявлять открыто, в глаза о глупости собеседника признак неуважения, за это воспитанный тролль череп проломить может. – Вы погибнете зря, храбрые сыновья Водяной Крысы. Сколько нужно повторить? Вам не одолеть её!

– Сегодняшней ночью мы едва не послали твою непобедимую ведьму на Серые Пределы, – процедил я. Достал меня верховный своим пораженческим нытьём. – Твой брат ушёл по её следам с воинами и твоими учениками, чтобы прикончить. Она ранена и истощена, и я не собираюсь отдавать славу победителя сэкки Улук-Зулу, не сделавшему вчера ничего для её поражения.

– Глупцы, – сипло протянул шаман. – Не следуй за ними. Все они уже мертвы. Не хочешь той же доли – уходи, Кан-Джай. Оставь нас умирать. Я заслужил гибель от рук ведьмы. Духи воздадут справедливо за мой грех.

Ну, заладил, блин горелый. «Уходи, уходи!» Не уйдём мы никуда от сэкки. За нами с ребятами озеро и наши близкие, уйти означает подставить их под удар.

– Мы идём за отрядом Улук-Зула, – отрезал я. – Поможем им, если потребуется наша помощь, и убьём ведьму. Прощай, Гал-Джин.

Не дожидаясь ответа, я вышел из хижины. Слушать сумасшедшего шамана бессмысленно. Даже сомневаюсь, не навеян ли пережитым ужасом рассказ о событиях древности. С катушек верховный слетел определённо. Хочется надеяться, с выздоровлением физическим улучшится и его психическое состояние.

– Выдвигаемся за Улук-Зулом, – скомандовал я в ответ на вопросительные взгляды собравшихся у обители шамана. – Варк-Дан, скажи уважаемому вождю об этом.

– Разрешено ли мне будет пойти с вами?

Похоже, будущий целитель возжаждал приключений. Вчера не хватило, решил сегодня добавить. Впрочем, он, быть может, просто осознаёт, какую опасность представляет сэкка, и понимает, что отступать некуда. За нами Москва. Надо атаковать, пока не поздно.

– Сколько у тебя сил, Варк-Дан? Ты устал, вылечив меня.

– Моя Сила полностью восстановилась.

Ученик шамана-целителя продемонстрировал кровожадную ухмылку не хуже полговской. Ух, ты, ух, ты, сколько энтузиазма. И действительно, судя по довольной физиономии, здоровьем и энергией от него так и пышет. Откуда?

Взглянув мельком на попавшего в моё поле зрения другого ученика верховного, еле волочащего ноги от истощения и усталости, я понял, где собака зарыта. Оставшиеся в деревне будущие шаманы отдали свою айгату Варк-Дану и договорились отослать его с нами.

Почему у Гал-Джина нет их надежды в победе? Они же не сдаются, хотят помочь избавить племя от напасти. Настоящий боевой дух троллей. Вон, старикан Анг-Джин тоже упадническим настроением не страдал в последние минуты сознательной жизни. Дрался до конца.

– Хорошо, – легко согласился я с парнем. – Готовься и к воротам. Возьми с собой кого-нибудь из охотников и парочку больших корзин. Быстрее, Быстрее!

Проводник в группе не лишний. Знание здешней местности у нас не идеально, не на родной земле ведь.

– Идём по следам Улук-Зула, – знакомил я с планом мою команду. – Полг и Шор-Таз впереди, Крам и Граж замыкающие. Лаклак, ты и Алисия в середине. При нападении до вас труднее добраться врагу. Проверяете окрестности магией, ты – Даром Дагона, ты – сильфами. Бал-Ар возле Кровавого Ручья и Каменной Башки, Варк-Дан подле Змеиной Шкуры и Вяленого Быка. Мы с Акелой берём след улиточников и ведём вас. До заката нагоним Улук-Зула.

– Кан-Джай, рыбоголовый и женщина замедлят нас, – резонно заметил Шор-Таз.

Они вправду не выдержат темпа. Лаклак по суше тащится со скоростью черепахи. Это я предусмотрел.

Из-за хижин показался Варк-Дан, бодро вышагивающий в компании несущего две огромные плетёные корзины синекожего. Габаритами незнакомец чуть уступал Вяленому Быку, но был куда суше. Худющий, как смерть, охотник помимо лозовой тары нёс короткое копьё с костяным наконечником, смахивающее на гарпун, и связку дротиков.

– Граж, одна корзина твоя. Другая для того охотника. Понесёте в них Алисию и морлока. Лаклак, Алисия, без нужды не высовывайтесь, – прекратил я назревающие протесты девушки. – Вы наша разведка, глаза и уши, без вас нас застанут врасплох.

Каменная Башка против участи носильщика не возражал. В бою он немного неповоротлив, зато защитник из него получится отличный. Аэромантку на спине понесёт.

Варк-Дан, ознакомленный с планом, понятливо кивал. Охотник Улиткоголовых, назвавшийся Пьеком, Хрупким Тростником в переводе с тролльего, ни звука не произнёс, соглашаясь со всем короткими кивками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.