Патриция Маллен - Повелители камней Страница 52

Тут можно читать бесплатно Патриция Маллен - Повелители камней. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Патриция Маллен - Повелители камней читать онлайн бесплатно

Патриция Маллен - Повелители камней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Маллен

— Это не так уж невероятно, как кажется. — Адлер бросил взгляд на Сину и торопливо продолжил: — Ньял прибыл сюда на день раньше нас, и мы знаем, что он имел по крайней мере одну частную встречу с эйконом. Если эйкон обещал ему награду — девушку, например, — а затем отказался от своего обещания, Ньял мог вспылить и напасть на него, как напал на меня!

— И убил мальчишку, удирая? — вслух размышлял Бомбалер.

— Предатель воцаряется! — прошептал Бенаре.

— Это безумие, — заявил Нед. — Ньял никогда бы такого не сделал!

— То, что вы говорите, — сумасшествие! — согласно кивнула Сина.

— Тогда где же он? — спросил Адлер.

Все молчали, пока наконец Ландес не принял решения:

— Что ж, я полагаю, это могло бы иметь смысл. Если не знать Ньяла. Но на ритуале Движения Камня всегда требовалась тонкая дипломатия, а в этом году — особенно. Простите, если я не прав, милорды, но в память о Телерхайде я не могу рисковать. Мы должны найти Ньяла и узнать, что произошло. Если это он предал Телерхайда, он заплатит жизнью. Сима, я не дам согласия на вашу помолвку, пока дело не выяснится. Он не мог уйти далеко. Нед, приведи лошадей. — Ландес потянулся за своим длинным мечом, пристегнул его к поясу.

Пожав плечами в ответ на вопрошающий взгляд Сипы, Нед выбежал из шатра.

Ландес подошел к дочери, взял ее за руку.

— Ты останешься здесь. Тебе может угрожать опасность.

— Неужели ты думаешь, что Ньял может мне причинить зло? — Сина плотно запахнула плащ и вышла следом за отцом под дождь.

— Не думаю, милая. Но как еще объяснить то, что случилось? Если он такой, каким ты его считаешь, почему он не пришел дать клятву, как обещал?

— Я не знаю! Но он не убийца!

Сбоку от нее Адлер проворчал:

— Вот за что я больше всего его ненавижу, так это за то, что он обидел вас, леди Сина.

— Нед! — крикнул Ландес. — Где лошади?

— Здесь! — Нед подъехал на своем боевом коне, ведя в поводу каурого для Ландеса.

— Подождите! — закричала Сина. Порыв ветра чуть не сорвал с нее плащ. Лорды обернулись и подождали, пока девушка поправит одежду. — Ньял не делал этого!

— Не беспокойся, Сина, — прошептал Нед. — Я о нем позабочусь.

— Мне очень жаль, миледи, — сказал Адлер, — но я не позволю убийце Телерхайда и нарушителю Мира разгуливать на свободе.

Все согласно закивали.

— Эй, постойте, — возразил Нед. — Мы не знаем, он убил Телерхайда или не он.

— Лорды, — жестко сказал Адлер. — Прошу прощения, но это можно обсудить потом. Сначала надо его поймать. И позвольте вам заметить, что, пока мы тут говорим, он убегает от нас все дальше.

— Да послушайте же! — крикнула Сина. — Это — безумие!

— Сина, оставайся в шатре! — приказал Ландес.

— Будете вы слушать? — не унималась Сина.

— По коням! — скомандовал Ландес, садясь на своего каурого. — За мной, лорды, не будем терять времени! — Он поскакал. Остальные, разбрызгивая грязь, устремились за ним.

— Клянусь Старушкой Драконихой, вы не правы! — крикнула Сина им вслед, но ее слова потонули в возгласах всадников и стуке копыт.

— Гром и молния! — с досадой проговорила она. Стоя посреди грязного поля, Сина поняла вдруг, что множество глаз устремлены на нее. Царственные Другие, собравшиеся в большом шатре у пикси на дальнем краю луга, опасливо выглядывали наружу. Финн Дарга озабоченно хмурился, снефид, удерживая полотнище шатра, качал головой. Ур Логга, пригнувшись, чтобы лучше видеть, уставился в одну точку. Сквозь дождь до Сины долетел голос мейги:

— Но в пророчестве ничего об этом не сказано, так ведь, король великанов? О том, что герой убит своим вероломным сыном? Право же, нам не о чем беспокоиться. Да?

Кипя от злости, Сина резко развернулась и зашагала к замку. Фаллон был в своей комнате. Он запихивал в дорожный мешок немногочисленные пожитки.

— Мастер Фаллон, лорды обвиняют Ньяла в сговоре с эйконом! В убийстве Телерхайда!

— Значит, так тому и быть.

— Мастер, надо что-то делать!

— Да, надо. Помедитируй со мной, Сина. Используй свою новоприобретенную способность и расскажи мне, что случится потом.

Сина в ужасе уставилась на него:

— Мастер, мы должны помочь Ньялу!

— Ты должна применить свой Дар!

— Но у меня нет Дара! Я не больше вашего знаю о том, что может случиться. Я хочу только выйти замуж за Ньяла и забыть об этом сумасшествии!

— Дорогая моя. — Лицо Фаллона исказилось, и на мгновение Сине показалось, что чародей вот-вот заплачет. Но он резко отвернулся и нахмурился, увидев свой мокрый плащ, висящий на дверной ручке, — плащ, который он забыл уложить. Чародей вздохнул и стал запихивать мокрый плащ в мешок с сухими вещами. — Я должен ехать. Снефид и его отряд сейчас уходят, я еду с ними. Поднимусь в предгорья, буду изучать металлургию. Хватит с меня великанов с их травами, наверное. А ты чем займешься?

Сина непроизвольно тряхнула головой, словно хотела стряхнуть паутинку, попавшую в глаз.

— Мастер Фаллон, вы не поняли? Ньял в опасности! Мы должны заставить лордов выслушать нас!

— Почему ты так уверена, что нас станут слушать?

— Потому что мы оба знаем, что Брэндона отравили!

В темноте показалось, что бледно-голубые глаза Фаллона светятся.

— Но это не доказывает невиновность Ньяла. Странные события происходят вокруг нас. Пророчество великанов того и гляди сбудется. Лорды испуганы, как и все в Морбихане, а тот, кто испуган, готов вообразить что угодно, лишь бы почувствовать себя в большей безопасности.

— Но они поймают его! Что, если они с ним что-нибудь сделают?

Чародей посмотрел на нее оценивающе:

— Ты именно это видела в своем утреннем видении? Вспомни!

Сина колебалась.

— Ньял, спасающий свою честь бегством, — вот каким было ваше первое пророчество, госпожа! И как скоро оно сбылось! У вас великий Дар, так используйте же его! Я должен знать исход войны, которую вы видели.

Сина вспомнила беспомощное чувство падения.

— Мастер, никакое это не пророчество. Я не спала, вот мне и стало плохо…

Фаллон грустно смотрел на нее.

— Ради тебя самой, не отвергай Дара, Сина. Это твой путь познания Закона.

— Мастер, что толку в Законе, если зла не избежать и не изменить дела к лучшему? Ньяла могут убить! Если у вас есть хоть капля сострадания помогите мне спасти его!

— Пытаясь урезонить Ландеса и прочих болванов? Нет! Наше орудие — Магия. Я употреблю каждую крупицу моих жалких сил на то, чтобы добраться до корня всего этого, и я прошу тебя: используй же и свои силы, чтобы увидеть будущее и предсказать, что произойдет. Морбихан нуждается в Даре Пророчества! Он слишком долго довольствовался моим Даром Превращения!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.