Дженни Вурц - Хранитель ключей Страница 52
Дженни Вурц - Хранитель ключей читать онлайн бесплатно
Наконец Джарик заговорил, смущенный напряженностью, которая чувствовалась в молчании и позе взрослого, и звериной невинностью в глазах детей:
— Зачем ты меня сюда привел?
Он надеялся, что не обидит демона своим вопросом.
Зашуршало серое одеяние, ллондель повернул к юноше морщинистое лицо, и, несмотря на тень глубокого капюшона, Джарик увидел, как раздулись ноздри-щелки ллонделя, а глаза вспыхнули тусклым печальным светом.
«Нет сатидов».
Ответ был полон трагического подтекста; боль ллонделя проникла в сердце Джарика, на глаза юноши невольно навернулись слезы.
У его ног визжали и резвились малыши: те, что поменьше, с взволнованным азартным свистом набросились на самого старшего, и вскоре вся группа сплелась в дергающийся клубок рук и ног.
Сначала Джарик не понимал, почему поведение малышей так резко отличается от поведения взрослого, но потом его осенило. Ллондели общались друг с другом с помощью мысленных образов, у них не было речи как таковой. Все дети ллонделей, рожденные после того, как Храм Теней украл сатидов, были слепы и глухи к мыслям своих сородичей. Даже если изобрести слова, чтобы восполнить потерю, древняя память о родной планете будет забыта в течение жизни одного поколения. Бесценное наследство, дорогие образы, память предков, живших еще до Великого Падения, будут безвозвратно потеряны.
Джарик сжал в кулак пальцы перевязанной руки.
Юные ллондели весело колотили друг друга, не осознавая трагизма молчания, в котором они вынуждены были пребывать.
Наследник Повелителя огня изо всех сил старался придумать, как помочь этой беде.
— А как же ваэре? Если они учат волшебников с помощью связи с сатидом, значит, должен существовать еще один источник, откуда можно добыть кристаллы.
Когтистыми руками ллондель откинул капюшон и долго смотрел на Джарика с молчаливой печалью, прежде чем объяснить, что ваэре, как и люди, следующие закону Кордейна, считают всех демонов одинаковыми. Самые талантливые здешние эмпаты напрасно искали легендарный остров. Таэн легко вступала в мысленный разговор с Тамлином, но ллонделей в их поисках встречало только молчание.
Джарик сделал другую попытку:
— Но ведь Страж штормов обучался у ваэре. Неужели он отказался от верности им, начав общаться с ллонделями?
«Да».
В этом ответе бушевал ураган чувств.
«Анскиере был настоящим принцем среди людей. Если он видел несправедливость, ему хватало мужества следовать только велению своего сердца».
И демон показал Джарику ллонделя, который когда-то подружился с волшебником, и то, как однажды в сумерках на уединенной лесной поляне человек и демон заключили союз. Джарик услышал, как Анскиере из Эльринфаэра обещает вступиться перед ваэре за ллонделей, но надежда демонов на спасение была недолгой. Джарик снова с ужасом увидел трагедию Тьерл Эннета, а потом и оковы льда, помешавшие волшебнику исполнить клятву.
«Хранитель ключей, наследник Повелителя огня, неужели ты слеп и не видишь своей судьбы? Существование твоего народа и судьба ллонделей зависят от того, пройдешь ли ты Круг Огня».
— Нет, — прошептал Джарик.
Но его сопротивление было тщетным: демон безжалостно обрушил на него новые видения.
Джарик увидел самого себя, окруженного аурой, которая сияла еще ослепительней, чем аура Анскиере из Эльринфаэра.
«На перекрестке сил, полный могущества огня, ты вступишь в войну с демонами Храма Теней».
— Нет! Ивейн, мой отец, сошел с ума!
Крик Джарика эхом прокатился по пещере, испугав малышей.
Но образы продолжали вторгаться в его сознание.
«Милостью Повелителя огня „Коррин Дэйн“ снова взлетит, унося к звездам и ллонделей, и людей».
В Джарике вспыхнул раскаленный гнев, и он вышвырнул демона из своего сознания.
— Нет! — отшатнулся он от ллонделя. — Должен быть другой выход!
Ответ ллонделя был полон уверенности: «Для этого, Повелитель огня, сын Ивейна, время уже прошло».
Глаза демона вспыхнули, как раскаленные угли, он издал печальную трель, и Джарик почувствовал, что неодолимая сила уносит его прочь, как штормовой прилив уносит прибрежные камешки.
12
СУДЬБА
ДЖАРИКА ЗАМУТИЛО, он не сразу понял, где очутился. Поморгав, юноша понял, что его окружает ночная тьма, в которой горит костер. С помощью ллонделя он узнал разбитый в лесу лагерь, где капитан Килмарк жарил рыбу себе на ужин, — а в следующий миг Джарик, сын Ивейна, стал Корли, сыном Деи, и вместе с капитаном проснулся от пробежавшего по спине холодка, предупреждающего о близкой опасности.
Корли схватился за нож, но тьма уже зашевелилась, наполнилась блеском глаз, в которых отражался свет костра. Демоны, посланные на охоту владыкой Храма Теней, окружили свою добычу — и увидели, что перед ними вовсе не наследник Повелителя огня, которого они искали. Это был другой человек, тот самый темноволосый капитан, который возглавил высадку десанта, когда Кисберн в союзе с демонами напал на Скалистую Гавань. Корли был повинен в смерти одного тьенза, шестерых гиерджей и оборотня караса, принявшего человеческий облик.
Тьензы двинулись вперед, и их полные убийственной злобы мысли затопили сознание капитана. Корли похолодел, выхватил нож из ножен, но метнуть его не успел. Демоны парализовали его волю, принуждая вонзить нож в самого себя.
В обиталище ллонделей Джарик вскрикнул, но не услышал своего голоса и не увидел, как малыши, напуганные его криком, бросились врассыпную; их глаза тревожно замерцали в дальнем углу комнаты. Пойманный в ловушку сознания Корли, юноша мог только с отчаянием наблюдать, как тьензы подталкивают капитана к самоубийству.
Но волю опытного воина не так легко было сломить. Корли поднял нож, однако та часть его разума, которую тьензы еще не подчинили, заставила капитана сделать единственно возможное: он нагнулся и сунул руку в горящие угли.
Корли пронзила жгучая боль, и восемь демонов, чьи сознания слились с сознанием их жертвы, почувствовали ту же муку. Взвыв, они ослабили хватку, а Корли, воспользовавшись этим, метнул нож. Клинок вонзился в горло ближайшему тьензу, смерть демона на мгновение ошеломила его сородичей. Капитану как раз хватило этого мгновения, чтобы сомкнуть пальцы на рукоятке меча, и боевой крик нарушил тишину ночного леса.
Первыми же ударами капитан рассек пополам двоих противников, а выжившие демоны поспешно отступили в темноту зарослей. Там Корли не мог их увидеть, зато тьензы по-прежнему могли мысленно переговариваться друг с другом. Капитан знал, что скоро они снова нападут, внезапно и слаженно, и он не сможет справиться с пятерыми Проклятыми Кором.
Корли бросился за отступающим врагом, нанося удары вслепую; его меч перерубал ветки, и он шел по их хрустящему ковру, все больше удаляясь от спасительного огня. Но капитан не тешил себя ложной надеждой: он изучал историю и знал, что нельзя дважды победить тьензов, используя одну и ту же тактику. Нужно было во что бы то ни стало справиться с демонами прежде, чем они выработают план новой атаки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.