Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гранд Страница 53

Тут можно читать бесплатно Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гранд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гранд читать онлайн бесплатно

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки – гранд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гай Орловский

– Сделаем, – ответил Габрилас четко, в последние дни он не отходит от меня, ловит каждое слово на лету и стремглав бросается исполнять. – Что еще?

– Пока ничего, – ответил я. – Как только соберете, вы можете возглавить их, если есть желание. Работа не очень благородная: находить и безжалостно уничтожать разбойников, что всегда бешено плодятся при любых неприятностях в королевстве…

Он немного помрачнел, но ответил сдержанно:

– Ваша светлость, я все понимаю. Это делать необходимо.

– Вот и прекрасно, – сказал я с облегчением. – Барон, уверяю вас, от того, как вы справитесь с этим не слишком почетным заданием, будет зависеть ваше следующе назначение. Как вы понимаете, с разбойниками вечно воевать не придется регулярными силами.

Он поклонился, в глазах заблистали огоньки, и он ответил совсем другим голосом:

– Ваша светлость, я сейчас же начну отбирать из принятых самых опытных! Спасибо за поручение.

Еще два отряда я отправил в другие земли, где тоже начались волнения, велел истребить всех разбойников и бунтовщиков на месте по законам военного времени.

Не мы эту смуту начали… ну ладно-ладно, официально не мы, зато мы ею воспользуемся.

Кроме того, в моем распоряжении все остатки королевской гвардии, пусть их мало, но в ней лучшие из лучших, они могут обучать новобранцев. Граф Меганвэйл привел все свои отряды, точно так же графы Арнубернуз, Фродвин и Буркгарт и де Гарт влились со своими вассалами, это не меньше двухсот прекрасно обученных и готовых драться хоть с дьяволом рыцарей, такой огонь в их глазах и рвение на лицах, а еще толпы ратников, лучников и немного арбалетчиков.

Конечно, у любого магната, того же Хродульфа, войск всемеро больше, это мне он смахнул с барского стола хлебные крошки, так же точно поступили и другие, зато грозную рыцарскую конницу держат при себе. Эти закованные в прекрасные доспехи богатыри должны сказать свое слово, когда я сложу полномочия…

Впрочем, мне вооруженные силы нужны только для истребления расплодившихся разбойников и наведения порядка, в чем четверка претендентов мне пообещала всяческую помощь, надо пользоваться…

Я в полной мере ощутил то, что называется кадровым голодом, наконец вызвал барона Эванса. Граф Меганвэйл называл его своей правой рукой, но я выяснил, что молодой барон не имеет ни земли, ни дома в городе, а живет на свое скромное жалованье.

Он вошел в кабинет, преклонил колено, но голову не опустил, а вскинул и смотрит прямо и строго.

Я произнес после паузы:

– Барон Эванс…

– Ваша светлость?

Я сделал ему знак подняться, сказал благожелательно:

– Барон, граф Меганвэйл рекомендовал вас как весьма талантливого стратега, которого он буквально силой выдернул из кельи… Вы что, монах?

Он смущенно потупился.

– Никак нет, ваша светлость. Но я жил при монастыре, ибо там огромная библиотека.

– Военная?

Он помотал головой.

– Что вы, ваша светлость!

– Но он вас рекомендовал как стратега.

Он застенчиво улыбнулся.

– Ваша светлость, граф замечает только то, что в его области. Меня вообще интересует, как развивается общество, в том числе, конечно, и армии, и военное дело.

Я продолжал сверлить его взглядом.

– Барон, у вас есть редкая возможность не только изучать, как развивается общество, но и принять участие в его развитии.

Его глаза вспыхнули, а бледное лицо залил жаркий румянец.

– Ваша светлость! Я наслышан о ваших переменах, и я готов не просто преклонить колено и поклясться в верности, но даже лечь пластом…

Я усмехнулся.

– В этом нет необходимости. Я поговорю с графом Меганвэйлом. Сейчас военных действий не предвидится… ну, широкомасштабных, так что он может отпустить вас со мной…

– Я и сам с ним поговорю, – предложил он с готовностью. – Что я должен делать?

Я подумал, сказал в раздумье:

– Для начала проедем в земли Красных Мхов, там идет сплошной разбой… по дороге поговорим, у меня есть для вас конкретное задание.

– Ваша светлость, – воскликнул он пламенно, – только прикажите!

Глава 4

На следующий день мы уже неслись в те самые земли Красных Мхов, и в самом деле еще издали увидели зарево пожаров, а когда возглавили по дороге один из отрядов новобранцев и приблизились к местам, где разбойники чувствуют себя совершенно свободно, увидели двигающихся в нашу сторону погорельцев и беженцев.

Те, кому повезло, едут на подводах, погрузив жалкий домашний скарб, который успели выхватить из огня, а другие, оборванные и со следами ожогов, толкают двухколесные тележки с пожитками.

Еще больше тех, кто бредет, как в забытьи, еще не веря тому, что удалось выбраться живыми из кошмара убийств, насилий и зверств.

Когда мы, горя жаждой перебить насильников, ворвались в разбойничий лагерь, там уже шла бойня, воины под баннером Николаса Бэрбоуна вязали сдавшихся разбойников.

Сам он подбежал ко мне разгоряченный, злой, но довольный, отсалютовал и выкрикнул, задыхаясь:

– Задание выполнено!.. Эти земли очищены.

Я спросил недоверчиво:

– Что, всех перебили?

Он сказал с досадой:

– Если бы они дрались, а так большая часть бросились в реку и перебрались на ту сторону…

Я сказал благосклонно:

– Спасибо, сэр Николас. Не случайно граф Меганвэйл отзывается о вас, как об одном из лучших военачальников вартгенской армии. А тех мы догоним.

Он указал кивком на связанных разбойников, они все на коленях и с опущенными головами ждут своей участи:

– Что прикажете с ними?

– Раз уж не удалось убить их, – сказал я, – то остается только повесить. К счастью, далеко ходить не нужно, деревья высокие, ветки крепкие.

Он козырнул:

– Разрешите приступать?

– Да, – ответил я. – И… не затягивайте процедуру. Не королей вешаем.

Он улыбнулся одними глазами, вернулся к своим воинам, я видел, как все сразу забегали, потащили пленных к ближайшему дереву, быстро набрасывали веревки.

Последним подняли с земли и поволокли паренька с бледным лицом и перепуганными глазами, чем-то напомнил Берхта.

Я ощутил жалость, взмахом руки остановил воинов, сказал с сочувствующим вздохом:

– Да-да, понимаю, ты вообще-то хороший, а это тебя дружки подбили на это лихое дело… Так ведь?

Он закивал так усердно, что едва не оторвались уши.

– Да, ваша светлость! Сказали, это испытание для меня. Смогу ли…

Я подумал, вздохнул.

– Вообще-то тебе нужно бы дать второй шанс… Из тебя может получиться и хороший человек, все-таки ты еще не успел натворить злых дел…

– Да, ваша светлость! Я ничего не успел!

– Жалеешь? – спросил я с интересом и сочувствием.

– Ваша светлость, пощадите!

– И церковь за милосердие, – продолжал я прикидывать вслух.

– Ваша светлость, да я больше никогда-никогда!

– С другой стороны, – продолжал рассуждать я, возвращаясь к реальности, – в стране достаточно высокая рождаемость, не нужно трястись над каждым, можно даже вести некоторую селекцию… Эй, парни!

– Ваша светлость?

– Этого туда же.

Бедолагу потащили к дереву, жалобно вопящего и уверяющего, что он больше точно не будет, ему с гоготом отвечали, что да, не будет, уж они постараются, а я отвернулся и пошел к Зайчику.

Зайчик легко перенес меня на ту сторону реки, Бобик на этот раз опоздал, увлекшись пуганием народа, нехорошо расшалился. За нами с шумом и гвалтом началась бестолковая переправа, еще не обучены, а мы пронеслись втроем по следам разбойников, они в панике разбегались, как воробьи при виде коршуна.

Гоняться за ними ниже достоинства сеньора моей величины, я повернул Зайчика в сторону небольшого замка на вершине едва заметного холма, что-то в нем показалось неверным, а когда примчались к воротам, понял причину.

Ров со стороны ворот завален связками хвороста, ворота жестоко изрублены, в левой половинке зияет дыра, сквозь которую может пролезть человек.

Я соскочил на землю, бросился к воротам, ага, понятно, вытащил меч и, держа его над головой, быстро прошмыгнул в дыру. Удар обрушился довольно сильный, я принял на лезвие меча и дал соскользнуть в сторону.

Мелькнуло синее платье, я отскочил, а женщина, провалившись за своим богатырским ударом, с трудом удержалась на ногах, сделав поневоле три быстрых шага, но тут же повернулась ко мне и встала в боевую стойку, держа меч обеими руками.

Молодая, волосы упрятаны под чепец, черты лица, как говорят, правильные, ничего особенного, разве что ноздри раздуваются от боевой ярости, глаза горят, как у загнанного зверя, а губы стиснуты в тонкую линию.

Я сказал благожелательно:

– Слушай, убери меч… Я понимаю, равноправие и эмансипация, женщины тоже вроде бы люди… в чем-то, но все-таки мужчины посильнее и быстрее тоже, как ни странно.

Она крикнула:

– Сделай еще шаг, и я убью тебя!

– Это вряд ли, – ответил я. – Против новичка, да, ты могла бы еще за счет техники, если она у тебя есть, но я как минимум знаю то же, что и ты. Зато силенок больше.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.