Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе Страница 53

Тут можно читать бесплатно Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе читать онлайн бесплатно

Андрей Васильев - Замок на Вороньей горе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Васильев

— Как ты сказал? — резко остановился один из них, нагловатый и очень ловкий Флик, уроженец вольного города Аста. Я подозреваю, что в прошлом мы с ним были коллеги, видел я, как он меж пальцев монету крутил, заточенную с одного края. — Я просто не расслышал.

Я остановился, аккуратно освободил руку и шагнул вперед, закрывая собой Рози. Эбердин, как мне думается, защищать не надо, она и так за себя постоит. А если ума хватит, так и подругу в замок утащит, пока меня убивать будут.

Нет, язык мой — враг мой. И погибель.

— Мы идем за овечьей шерстью, — прозвенел голосок Рози, совершенно невозмутимый, как будто дело не шло к драке. — Ты знаешь, Эраст, Эбердин научила меня вязать, это невероятно занимательное занятие. И куда более полезное в быту, чем вышивание. Хочешь, я свяжу тебе шарф? У тебя все время открыто горло, а это не очень полезно для здоровья.

— Хорош. — На плечо Флика, запустившего руку под тулупчик, где, несомненно, у него был припрятан нож, опустилась ладонь Мартина. — Пошли, а то все пиво без нас выпьют. Чего с ними лясы точить? Видишь, люди идут за шерстью.

— Как бы стрижеными не вернулись, — сказал кто-то из-за его спины и коротко хохотнул.

И — обошлось. Пятерка простолюдинов со смехом поспешила дальше, я снял с эфеса повлажневшую даже в перчатке ладонь.

— Он тебе не простит, — сказала Эбердин, которая, как выяснилось, стояла за моим правым плечом. — Не тот это человек.

— Знаю, — ответил ей я.

— Удивительная штука — жизнь. — Рози снова взяла меня под руку. — В этом Мартине столько положительных черт… Он умен, силен, за ним идут другие люди. Но еще в нем столько зла и ненависти… А жаль.

— Хочу надеяться на то, что он или не доживет до инициации, или на ней помрет. — Эбердин поправила ремень ножен на плече. — Иначе много из-за него потом возни будет, попомните мои слова. Был у нас в Предгорье такой случай…

— О боги! — коротко простонала Рози, которая, похоже, поняла, что дальше последует, но Эбердин было уже не остановить.

Собственно, весь остаток дороги и занял рассказ об одном из вождей, которых в Предгорье было огромное количество, и о том, как он попрал заветы предков, взбунтовавшись против старых порядков. Потом кланы объединились и его совместно прикончили. Дослушав историю до конца, я понял, что в ее края я даже не сунусь никогда, поскольку там до сих пор процветает невероятная дикость. Нет, в королевствах тоже всякое бывает — и колесуют, и на кострах жгут, но зашить врага в мешок и потом утопить в отхожем месте — явный перебор. Как и сдирание кожи с человека, причем заживо.

— И вот так — каждый вечер, — печально сказала Рози уже на околице Кранненхерста. — Историй она знает много, и все — подобного толка.

— Это жизнь. — Эбердин мотнула головой, и роскошные черные косы, предмет ее гордости, скользнули по плечам как змеи. — Зато все по-простому, без этих ваших городских штучек.

— Эраст, ты когда обратно собираешься? — уточнила у меня Рози.

— Часа через три-четыре, — глянул на небо я. — Как темнеть начнет.

— Хм, — озадачилась де Фюрьи. — Это долго. Мы планировали за час управиться. Вместе просто веселее идти.

— Рози, я пивка хотел выпить, — решил не врать я. Мне и в самом деле хотелось пенного напитка и хороший шмат прожаренной свинины. — В корчме посидеть.

— Там так грязно. — Аристократический носик мистресс де Фюрьи сморщился. — И вонюче…

— Ну и иди домой одна, — неожиданно поддержала меня Эбердин. — Я тоже мяса хочу. Много. И эля.

— Эля там нет, — расстроил я Эби. — Но пиво — ничего так.

— Пиво так пиво, — покладисто согласилась Эбердин. — Эраст, ты стол тогда займи.

— Надеюсь, там есть что-нибудь сладкое? — обреченно спросила у меня Рози. — Пирог или что-то в этом роде?

— Мы скоро будем, — плотоядно облизнулась Эбердин. — Только шерсти купим! Пошли уже.

И девчонки отправились в неприметный переулок. Я посмотрел им вслед и зашагал по центральной улице, выискивая дом с флюгером в виде кошки, сидящей верхом на собаке.

Глава 13

Искомый домик был из тех, которые называют аккуратненькими. Средней высоты забор, резная калитка. Пресловутый флюгер, установленный на недавно перекрытой крыше, вращается без жестяного скрипа и скрежета. Сразу видно — хозяин тут добрый живет, о своем жилище заботится.

Я повертел головой — нет ли поблизости кого из моих соучеников или просто зевак, и постучался в калитку. Что примечательно — привычного уже для меня собачьего лая я не услышал. Это забавно, тут в каждом дворе — по кабыздоху, а то и не по одному.

Через минуту стукнула дверь дома и знакомый голос спросил:

— Кого надо?

— Свои, — ответил я. — В гости пришли, чай пить.

— А к чаю чего принес? — Агриппа явно улыбался, это было слышно по голосу. — С пустыми руками в гости не ходят.

Брякнул засов, калитка распахнулась, и меня буквально втянули внутрь. Как видно, мой наставник в жизненных премудростях не слишком желал, чтобы я долго маячил у всех на виду.

— Ишь ты. — Он закрыл калитку и окинул меня взглядом. — Времени-то прошло — всего-ничего, а ты прямо заматерел. Держишься по-другому и смотришь тоже не так, как летом. Даже вроде как окреп.

— Привык жить со страхом смерти, — пояснил я ему. — И той, что в руках мастера Гая, и той, что всегда под боком. У нас в замке народ мрет шустро.

— Тебя об этом предупреждали. — Агриппа хлопнул меня по плечу. — И потом — ты же до сих пор жив? Значит, дальше будет проще. Знаешь, новобранцы на войне чаще всего гибнут в первом сражении. А кто выживает, сразу увеличивает свои шансы на то, что когда-нибудь вернется домой. С каждым поединком, с каждой схваткой приходит опыт и понимание того, что именно нужно делать, чтобы прожить как можно дольше. Не успеешь глазом моргнуть, глядишь, а вчерашний желторотик — уже ветеран. Там, правда, может в другую сторону все повернуться — ветераны не так уж и часто стремятся покинуть поля сражений, они без этого уже и жить не могут, не складывается у них с мирным существованием. Мозги иначе работать начинают.

— У меня сложится, — заверил я Агриппу. — Если мастер Гай мне денежек вволю отсыплет, как обещал.

— Раз обещал, то отсыплет, — заверил меня воин. — Он такой человек, который всегда держит слово. Ладно, идем в дом, там поговорим.

Внутри было уютно, но чувствовалось, что никто тут не живет. У дома всегда есть признаки, по которым можно это понять, — запахи еды, некий кавардак, который наличествует даже у самой-пресамой чистюли-хозяюшки, и просто какие-то мелочи, передающие биение жизни. Здесь этого не было.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.