Виктор Исьемини - Предчувствие весны Страница 53
Виктор Исьемини - Предчувствие весны читать онлайн бесплатно
- Звучит неплохо, - протянул старый король. Болотный Край тоже не будет нас беспокоить. Лонервольт присылал предложения о мире... полуофициальный договор и всего лишь на год. Но именно поэтому я готов поверить настолько, насколько вообще можно верить этому прохвосту. Задумал бы он обман, так предложил что-то посущественней... Кстати, у него есть сестра. Я написал, что был бы рад принять ее в Геве.
- Принцесса болот? - Гезнур ухмыльнулся. Намек был достаточно прозрачным, после разговора о женитьбе-то! - Что же, в этом есть определенный шик. Хорошо, если эта дама явится сюда, я непременно познакомлюсь с нею.
Старик кивнул и продолжил:
- Остается запад. Мои лазутчики доносят: империя копит силы на границе с Гевой, но обозы идут и на запад. Что говорят твои источники?
- На западе речь идет о сотнях вооруженных, не о тысячах.
- Ополчение собирают непосредственно перед походом, не зимой.
Рейвен из Гнарка замер в углу и внимательно слушал беседу королей - его присутствие на совете было частью подготовки будущего маршала. Собеседники обсуждали дела, будто забыли о рыцаре.
- Да, но об этом мы всегда узнаем заблаговременно, так как для содержания большой армии запасы создаются заранее. В приграничные укрепления имперцы не свозят больших запасов. Лишь то, что требуется для оборонительной войны. Это подтверждают энмарцы - те, кого удалось разговорить. Куда большей активности Империи следует ожидать на севере, где формируется армия Белого Круга. Но это не наша печаль. Вот если на помощь церковным войскам Алекиан двинет своих собственных рыцарей, тогда мы попробуем помочь нелюдям, нанеся удар отсюда. Силенок у нас после прошлогодней кампании маловато, так что мы выступим не раньше, чем Империя увязнет в войне с нелюдями. Ты отправишь еще одно посольство к Грабедору, пусть коротышке втолкуют: мы сражаемся с империей лишь для того, чтобы помочь ему. И что мы рассчитываем на благодарность! Как добрые союзники!
Отец с сыном рассмеялись славной шутке.
ГЛАВА 28 Альда
- Обвенчать...
Сперва старичок расплылся в улыбке, потом еще раз оглядел демона с вампирессой. Те, взявшись за руки, ждали ответа, и на их лицах читалось заметное напряжение. Тут до епископа дошло, улыбка потухла.
- Да я бы с радостью, - пролепетал он. - Но сомнительно, что такой обряд будет иметь силу...
- Ничего, - Ннаонна была настроена решительно. - Вы только проведите обряд, остальное неважно. Силу мы сами сделаем. Если кто не поверит, что мы венчанные супруги, Ингви его в порошок сотрет. Правда, Ингви?
Король пожал плечами.
- Чего молчишь? Сотрешь в порошок?
- Вряд ли понадобится. Я не думаю, что кто-то в моем присутствии осмелится отрицать святость обряда, проведенного по всем правилам.
Тут епископ снова засомневался.
- Но по всем правилам... как же? Обряд свершается над молодыми, должным образом посвященными Светлому. На этом строится действо, поскольку святость уз, освященная Гилфингом Пресветлым, проистекает из святости посвящения... Нет, стандартная церемония здесь не подходит... я бы взялся придумать для этого случая что-то особенное, однако боюсь, это не будет одобрено... Наш вновь избранный архиепископ, знаете ли, очень строг и...
- А что архиепископ! - Ннаонне любое море было по колено. - Да мы его! Главное, что мы любим друг друга, разве Гилфиинг не одобряет любви?
- Хорошо, - Ингви дернул вампирессу за руку, оттаскивая о старичка, - не станем нарушать церемонию въезда. Позвольте сопровождать вас?
- Почту за честь, ваше величество. Знаете, меня так радует похвальное желание милой девочки совершить обряд... тем более, что ваши взаимоотношения... хм, простите старика, но ваше величество и это дитя...
- Да, - кивнул Ингви, - наши отношения зашли столь далеко, что приманивать единорогов Ннаонна уже не сможет.
- Так что я бы с превеликой радостью...
- После решим, ваше священство, после! - решил король. - Джамен, коней! Обдумайте нашу просьбу по дороге, обдумайте после. Мы не станем вас торопить.
- А я бы стала... - сердито буркнула вампиресса.
Епископ сел в сани, король верхом пристроился рядом, кавалькада двинулась в ворота. На улицах стояли горожане - задрав головы, разглядывали представление, устроенное "колдунчиками" Вентиса. Когда мимо проезжали король с епископом, альдийцы радостно кричали здравицы. Старика в городе любили, все были рады его возвращению.
Кавалькада подъехала к епископской резиденции. У входа в отель Ингви распрощался с епископом - после дороги старик нуждался в отдыхе - и предложил встретиться завтра.
- Ах, ваше величество, - покачал головой клирик, - разумеется. Не сомневайтесь, мы непременно изыщем способ совершить некую церемонию, приспособленную к вашему... э-э...
- Статусу, - подсказал демон.
- Да, именно! К вашему статусу и статусу невесты. Непременно! Благие намерения не должны пропасть втуне!
Местные клирики высыпали на крыльцо, когда епископ обернулся к ним, дружно склонились перед прелатом. Слуги торопливо стали разгружать сани и перетаскивать в здание вещи. Старик удалился в отель, толпа на крыльце немедленно растаяла.
- Зря ты не дал мне договорить, - сердито пробурчала Ннаонна, глядя, как шмыгают туда и сюда приехавшие с епископом клирики. - Я бы его дожала, он уже почти согласился.
- На, дело серьезное, - отрезал Ингви. - Все должно пройти так, чтобы комар носа не подточил. Церемония будет безупречной. Если для этого придется немного подождать, мы подождем. В конце концов, несколько дней ничего не решают. Пусть его священство подумает, осознает серьезность задачи. Представляешь, ему впервые в Мире предстоит венчать демона с вампиром. Очень ответственный момент. Исторический, можно сказать, момент.
Подошел Никлис, хрустя сапогами по льду.
- Слышь-ка, твое демонское, а ты не приметил никого из старых-то знакомцев, когда епископское барахло выгружали?
- Кого ты имеешь в виду? - удивился король.
- Не приметил, значит, - кивнул начальник стражи. - Ну, понятно, дело молодое, все о женитьбе, все о женитьбе... А о прочем-то и позабыть можно.
- Для прочего у меня ты имеешься, - отрезал Ингви, - ну, говори, в чем дело?
- А вот идем-ка со мной, - поманил Никлис. - Но тихо, чтоб на нас не слишком пялились.
***Никлис первым, Ннаонна с Ингви следом, прошли в здание. За входной дверью был зал, сейчас слуги складывали тюки и короба под стеной, чтобы скорей разгрузить сани. С деловым видом сновали клирики. Ингви их перемещения показались хаотичными, но, наверняка, в этом движении присутствовала некая система. На незваных пришельцев никто не глядел, но король почувствовал некое смущение. Едва они миновали зал и вступили в просторную галерею, как оказались единственными мирянами, вокруг были только слуги Церкви.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.