Джулиана, или Ведьминские козни (СИ) - Кальк Салма Страница 54
Джулиана, или Ведьминские козни (СИ) - Кальк Салма читать онлайн бесплатно
— Здравствуйте, — сказала девушка.
Голос у неё оказался тихий и хрипловатый.
— Расскажите о себе, пожалуйста. Кто вы, что умеете, каков ваш опыт работы, — Элоиза улыбнулась, постаралась максимально расположить девушку к себе и к разговору, и сосредоточилась.
— Меня зовут Франческа Виньоле. Я окончила университет…
Девушка сообщила о себе и своей квалификации то же самое, что уже рассказал брат Франциск. То есть, опыта работы у неё было ровно на полгода больше, чем у Джулианы. Она была правдива, ей отчаянно была нужна работа, в голове бились мысли о долгах за квартиру и за что-то там ещё.
— Скажите, госпожа Виньоле, а почему вы оставили предыдущую работу? — спросила Элоиза.
— Вы ведь будете проверять эту информацию? — спросила девушка.
— Лично я — нет, но служба безопасности вероятнее всего будет. И мне, полагаю, сообщат о результате.
— Поняла. Что ж, ко мне приставал руководитель отдела, а я ему отказала. Сделала это публично, так что свидетели могут найтись и рассказать, как было дело. Конечно, я после этого не задержалась там ни дня.
— Благодарю за откровенность. Знаете, меня устраивает то, что я услышала от вас. Если вы готовы здесь работать, давайте попробуем.
— Да, я готова. Что от меня потребуется?
— Сейчас вы пойдете к руководителю службы управления персоналом, и она вам всё расскажет, — Элоиза встала, открыла дверь в приёмную и обнаружила там весь свой отдел. — Брат Франциск, вы проводите госпожу Виньоле к Софии?
— Конечно, госпожа де Шатийон, — секретарь встал из-за компьютера и кивнул появившейся Франческе. — Идём.
Они удалились, а стоявший возле стола Донато Ренци проводил их взглядом и поинтересовался:
— Госпожа де Шатийон, а эта девушка вправду родственница нашего брата Франциска?
— Похоже на то, — кивнула Элоиза.
* 80 *
— Элоиза, у нас не получится позавтракать с вами в субботу.
Они сидели на диване в его гостиной и разговаривали. О прошедшем дне и обо всем на свете.
— Что-то случилось? Что-то, о чем я не знаю?
— Нет, не случилось. Но мне в ближайшее время придется часто уезжать, начиная с завтрашнего утра.
— Понимаю. Но это ведь не конец света? Я-то никуда не денусь, — пожала она плечами.
— О, вы готовы мне об этом говорить? Я рад.
— Как оказалось, я готова даже уединяться с вами на глазах моих сотрудников, — рассмеялась она. — Кстати, вы видели, какую прекрасную деву привел в мой отдел брат Франциск?
— Увы, не видел. Но слышал рассказы тех, кому повезло. Вы берете её?
— Да. Она не показалась мне проблемной, несмотря на экзотический внешний вид.
— Ваша интуиция в этот раз вас не предостерегает?
— Нет. И госпожа Виньоле не собирается жить во дворце, у неё молодой человек в городе.
— Буду рад, если в вашем отделе всё станет хорошо, — улыбнулся он.
И мгновенье казалось настолько чудесным, что даже досадные мелочи в виде вдруг свернувшихся в комок от внезапной боли внутренностей общей картины не испортили. Элоиза сделала глубокий вдох, буквально на грани возможного разжала их обратно и уткнулась в его плечо. Всё будет хорошо. Она справится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.