Дмитрий Михайлюк - Превратности судьбы Страница 54

Тут можно читать бесплатно Дмитрий Михайлюк - Превратности судьбы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дмитрий Михайлюк - Превратности судьбы читать онлайн бесплатно

Дмитрий Михайлюк - Превратности судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Михайлюк

Добравшись до гостевых покоев, сэр Морган показал, где тут ванна, и отправился за моим заказом на кухню хотя было уже довольно поздно. А я, набрав ванну, с удовольствием забрался в нее. Наконец‑то согревшись и от этого начиная кемарить, я услышал, как в комнате стукнула дверь.

— Сэр Роман, вы где? — раздался взволнованный голос Тины.

Быстро выбравшись из ванны и накинув на себя халат, я вышел в комнату. Увидев меня, Тина кинулась ко мне, обняла и заплакала.

— Ну, Тина, не надо, ну что ты, перестань, — утешал я ее. — Давай успокоимся и просто поговорим.

Тина подняла голову, и мы встретились взглядами. Обняв девушку за талию, я понял, что на ней одета всего лишь ночнушка. По моей спине пробежали мурашки, и я заметил, что кое‑что под халатом начинает просыпаться.

'Фу, фу, фу, — пронеслось у меня в мыслях, — так, стоп. Красивая бестия, но она уже почти девушка Толика. Я понимаю, что для нее я сейчас герой, как же, спас ей жизнь, пожертвовав собой. Но это не моя опера'. Предавать друга я не собирался, поэтому, чтобы события не стали разворачиваться по любовному сценарию, необходимо было это дело резать на корню.

— Между прочим, тут так что заведено практически обнаженными разгуливать по замку?

— Ой! — Тина смущенно опустила взгляд, — просто мой номер почти напротив, а когда я услышала от дяди что вы здесь, я так торопилась. Я просто должна была убедится, что с вами все в порядке, тем более дядя сказал что вы не обратились, это невероятно.

— Так, Тиночка, давай присядем, — усадив магиню на диванчик, я продолжил: — Во–первых, ты перестаешь себя корить за свой поступок, во–вторых, защищать тебя было моим заданием и если бы с тобой что‑нибудь случилось, мне бы не поздоровилось. Поэтому защищая тебя, я всего лишь выполнял обещание. Так что простого извинения за то, что выскочила из машины, будет от тебя вполне достаточно. В–третьих, сейчас сюда вернется твой отец, что он подумает о нас, видя тебя в ночнушке, а меня в халате, так что бери себя в руки и бегом высыпаться, а то завтра Толик протрезвеет и тебе нужно будет хорошо выглядеть и сиять для моего друга. Я‑то его хорошо знаю, вижу, что ты для него очень много значишь.

— Откуда ты знаешь? — Тина внимательно посмотрела на меня.

— Ну как же, столько лет зная Анатолия, я прекрасно вижу, что у него творится на душе.

— Я не об этом, я о том, что Морган мой отец?

'Твою дивизию, язык мой враг мой, нет, все‑таки я еще не совсем оправился, раз допустил такой ляп', — подумал я про себя.

— Тина, я просто оговорился. Видно, я еще не совсем оклемался, — грубо попытался я исправить произошедшее.

— Не отпирайся, я знаю, ты не оговорился. Я всегда знала это. Родители решили скрыть от меня и окружающих правду. Наверное, они таким образом хотели защитить меня.

И Тина, закрыв лицо руками, опять разрыдалась. Вдруг дверь отворилась и на пороге появилась мадам Ристар и сэр Морган.

— Сэр Роман, а вот и обещанный… — замер с подносом капитан.

— Тиночка? Девочка моя, что с тобой? Что случилось? — кинулась мадам Ристар к девушке.

— Как это все понимать, сэр Роман, немедленно объяснитесь! — Удивленно спросил Морган.

вою мать, да что же это такое! Второй раз вижу девушку в ночной рубашке — и у меня снова неприятности.

И главное за что, я же ничего не делал. Ну что мне опять в окно сигать? Да ну нах, тут третий этаж как минимум. Так скоро у меня разовьется комплекс неполноценности, при виде ночных рубашек я автоматически начну выпрыгивать в окно.

Тина прижалась к груди матери и зарыдала еще сильнее, сэр Морган, видя меня в одном халате и свою раздетую дочь, понял это по–своему.

— Ах ты ж скотин, как ты посмел? Как ты мог так воспользоваться наивностью юной девушки? У тебя что, вообще совести нет! Да как ты посмел распустить свои грязные руки! Да я тебя зубами сейчас рвать буду. — рявкнул капитан.

— Да что вы говорите, — психанул я, — во–первых, руки у меня чистые, я только что из ванной. А во–вторых, что же я такого страшного сделал?

На диване уже рыдали хором двое — мадам Ристар и Тина.

— Ты! Ты! — уже брызгая слюной, красный как рак, кричал капитан.

— Ну же, папаша, ну же.

— Ты обесчестил мою ДОЧЬ! — заорал Морган и кинулся на меня.

Чтобы не оказаться разрубленным пополам, мне пришлось нарушить семейную идиллию на диване, перепрыгнув через его спинку, а сэр Морган погнался за мною.

— Папа, не надо, не надо, он не трогал меня! — Раздалось с дивана и поток рыданий возобновился с удвоенной силой.

Сэр Морган, по инерции пробежав еще несколько шагов с замахнувшейся саблей, остановился и тупо уставился на меня.

— Да–да, сэр Морган, вы только что сами признались и не надо так смотреть на меня. Лучше идите и воссоединитесь с семьей. Сколько можно издеваться над своей дочкой? У нее свадьба может быть уже на носу, а кто ее под венец поведет, ДЯДЯ? Так что хватит всяких тайн, тем более Тина и так уже обо всем догадалась. А я, извините, откланяюсь, пойду искать кухню, а то сейчас уже начну жевать эти вкусные занавески на окнах.

Пробравшись к двери и схватив с принесенного подноса тарелку с курицей, я скрылся в коридоре.

* * *

Ну вот, еще даже не совсем придя в себя, я опять вляпался в историю. Что же мне везет‑то так и что теперь делать? Стоять в коридоре в тапках и халате, и ждать пока семейка конспираторов успокоится? Ну уж нет.

— Глюк, — позвал я старичка.

— Да, хозяин?

— Слушай, а комната моих друзей далеко?

— Нет, их тоже расположили в гостевом крыле, это по коридору седьмая дверь налево.

— Ладно, проводи меня, а то тут в этих переходах замка сам черт ногу сломит.

— Следуйте за мной, хозяин, — ответил Глюк и мы пошли.

Подойдя к дверям номера, где находились мои друзья, Глюк исчез, а я зашел внутрь. В комнате на столе стояли различные закуски и пустые графины, видно, друзья больше налегали на водочку. Приоткрыв дверь спальни, я увидел три мирно посапывающие тушки. Сейчас мои друзья спали и я решил не будить их.

'Это я удачно зашел', — сев за стол и поставив среди остальных блюд горячую курицу я накинулся на еду. Набив от души пузо, я откинулся на диване. — Как говорится, жить хорошо, а хорошо жить еще лучше'.

Я переоделся в свои вещи, которые нашлись в моем рюкзаке, стоявшем среди поклажи друзей. Неотложных дел вроде бы не было, и чтобы скоротать время, я решил поговорить с Глюком.

— Глюк.

— Я здесь. В своей манере из ниоткуда появился старичок.

— Может, ты мне расскажешь, что происходит со мной?

— Хозяин, что с вами, вы задаете такие странные вопросы, вы что, потеряли память?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.