Сергей Нокс - Обреченные души (СИ) Страница 54

Тут можно читать бесплатно Сергей Нокс - Обреченные души (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Нокс - Обреченные души (СИ) читать онлайн бесплатно

Сергей Нокс - Обреченные души (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Нокс

- И даже смерть ребёнка – моя заслуга… - с грустью в голосе сказал Даридий. - Почему же насилие, против которого я хотел выступать, играет со мной злую шутку, делая своей марионеткой, почему? – возникали вопросы в голове Дэрда, - неужели и вправду бессмысленно бежать от самого себя? Неужто то зло, против которого я иду - я сам?

Мысли так и не давали покоя Даридию. Сердце колотилось в груди, как барабан. Виски то и дело сводило. Собрав своё снаряжение, Охотник по разбитой глинистой тропинке вышел из леса и спустился с холма, где его терпеливо ждал чёрный, как ночь, конь.

- Волновался, - потрепав пышную густую гриву животного, произнёс с радушной улыбкой на лице Даридий. Конь понимающе заржал в ответ и ударил передними копытами по земле.

- Ну, что в Вилдфорт, мой друг, у меня к лорду есть серьёзный разговор, - с хитрой улыбкой сказал Дэрд, запрыгнув в седло.

Вскоре лучи солнца вновь были заключены в густые серые длани небес. Макушки деревьев трепал ветер.

- А ну стой, незнакомец! – приказал стражник, нацеливая алебарду на Даридия.

- Меня здесь ждут, - ответил Дэрд.

- Ничего не знаю, приказано чужеземцев не пускать, - невозмутимо бросил в ответ стражник.

- Я недавно отправился на поиски дочери лорда.

- Да уже неделя прошла, как какой-то сумасшедший сгинул в лесах.

- Что? Неделя? – удивился Даридий, - открывай ворота, живее!

- Нет! Уходи если не хочешь лишиться головы, - приказал стражник, угрожая оружием.

- Да чёрт с тобой! – закричал Дэрд и направил лошадь прямиком на упрямца. Как ураган, конь сбил не ожидавшего такого поворота событий стражника с ног. Затем животное невероятно как, передними копытами ударило по воротам, и они отворились.

Нумерис в бархатистом багровом халате сидел в просторной зале за письменным столом и разглядывал бумаги. Возле него стоял мужчина с седой бородой и волосами цвета пепла в фиолетовом камзоле и ждал приказания своего барона.

- В общем, недоволен я, - возмущённо сказал Нумерис, развалившись на диване и выпустив из трубки густой клуб дыма.

- Милорд, в этом году урожай плох, что поделать, - ответил учтиво мужчина, поправляя монокль.

- Он плох, потому что крестьяне не хотят трудиться на своего господина! – настаивал на своём барон.

- Я понимаю ваше недовольство, Милорд, но крестьяне и так трудятся до изнеможения.

Даридий в это время тихо подкрался к двери и решил немного подслушать разговор.

- Возьмите с них дополнительный оброк, равный цене трёх коров.

- Милорд, они и так уже, как нищие, куда больше с них взимать?

- Ты перечишь моей воле? – рассерженно спросил Нумерис, хмуря брови.

- Ни в коем случае, Милорд, - испуганно произнёс советник.

- Выбирай, либо ты выполняешь то, что я тебе приказал, либо петля на шее, - ультимативно заявил барон, допив вино.

- Я сделаю, как вы приказываете, Милорд, - виновато произнёс подчинённый, низко кланяясь.

Вдруг двери с грохотом отворились, и в комнату вошёл Даридий с озлобленным лицом. Нумерис встрепенулся и удивлённо посмотрел на Охотника.

- Ты? – прошептал от неожиданности лорд.

- Не ждали? – со зловещей улыбкой спросил незваный гость.

- Не то чтобы… просто ты куда-то вдруг пропал на неделю, - ответил, запнувшись Нумерис.

В это время советник, не оглядываясь, быстро покинул комнату.

- Знаете ли, барон, как-то вы странно себя ведёте, - начал с колкостью Дэрд.

- Что ты этим хочешь сказать? – непонимающе спросил Нумерис.

- Что ты лживая, лицемерная тварь! – сквозь зубы бросил Даридий. Барон только открыл рот, чтобы что-то сказать в своё оправдание, но собеседник перебил его. – Не смей даже разевать своего поганого рта, треклятый лжец! Передо мной ты такой несчастный, обреченный, а своим советникам приказываешь обворовывать несчастный народ?!

Нумерис потупил взор, не смея смотреть в глаза Охотнику.

- Смотри мне в глаза! – приказал с ненавистью Даридий.

Барон медленно и осторожно, с огромной боязнью окинул озлобленное лицо собеседника.

- А теперь, поведай мне, что творится в Вилдфорте, пока я не всадил тебе в сердце нож, как это сделали стражники в лесу с несчастной девушкой.

Страх за свою жизнь поразил лорда до глубины его чёрствой ханжеской души.

- Прошу тебя, умоляю, не трогай меня, я ничего такого не хотел, - взмолил Нумерис, зажавшись в угол дивана. – Всё случилось давным-давно. У меня был старший брат, которому Вилдфорт должен был достаться по наследству, но когда день его триумфа был близок, его невеста заболела какой-то страшной хворью и вскоре должна была умереть. Тогда отец тотчас решил возложить узды правления на меня. Но было одно страшное но. Однажды в детстве я отравился какой-то мерзкой дрянью и когда выздоровел, то остался на всю жизнь бесплодным. Это стало моим проклятьем, ведь если в течении года моя жена не подарила бы мне ребёнка, то я утратил бы правление Вилдфортом. Но к моему счастью как-то раз в городе я повстречал черноволосого странника, он говорил, что может вылечить всё и я, конечно же, пригласил его к себе. Через пару недель я точно уже знал, что я буду отцом. Взамен этот лекарь сказал мне, что однажды придёт время и ко мне в замок явится высокий мужчина с длинными багровыми волосами и начнёт расспрашивать меня о здешних местах. И я должен сделать так, будто бы у меня пропала дочь, а его отправить на её поиски. Это всё, что мне известно, клянусь.

- А где же тогда ребёнок на самом деле? – удивился Даридий.

- Через два дня, как ты уехал, я вернул её в замок, - опрометчиво признался лорд.

- Да ни какой не целитель это был, - бросил сухо в ответ Дэрд.

- Как же? А кто тогда он был?

- Тот самый некромант, который и разорял могилы на южной окраине.

- Да быть того не может, я не верю тебе! – уверенно заявил Нумерис.

- Он обманул тебя, как и меня, и получил то, чего хотел, всё это было лишь частью его загадочного плана. Ликтэрий, хитроумный змей, ты даже не умер, - рассуждал вслух Даридий.

- О чём это ты говоришь? - испуганно и одновременно непонимающе спросил Нумерис.

- Он посетил царство смерти и вернулся ни живым, ни мёртвым, ведь если бы я убил его, то умерли бы все, кому он некогда помог, а души бы их были свободны от страдальных костров. Своими деяниями он нарушает баланс жизни и смерти, а это ни к чему хорошему не ведёт! – пояснил взволнованно Дэрд. Нумерис смотрел пустыми глазами на своего собеседника, ничего совершенно не понимая.

- Я должен убить его, пока не случилась катастрофа! – заявил Даридий.

- Но если умрёт моя дочь, прервётся мой род и я сразу же потеряю всю власть, ты не посмеешь этого сделать! – приказчиво произнёс Нумерис.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.