Попаданка на десерт, или Любовь в Новогодие Страница 55
Попаданка на десерт, или Любовь в Новогодие читать онлайн бесплатно
Что за нравы в Оридоре? Этот нахал смотрел на меня в упор и… облизывался! Надо полагать, нашел мои формы весьма аппетитными.
Мои же мысли при виде высочества были куда скромнее. Неизменный яблочный аромат напомнил о любимой выпечке, шарлотке. Интересно, можно ли ее тут приготовить просто для себя, или обвинят в попытке отравить мирное население?
– Благодарю, Жозериль, можешь идти, — сказал мне Кормилл, взглядом указывая на дверь, - я передам племяннице забытый ей на подоконнике учебник, который ты нашла.
– Да, - пискнула я, чтобы хоть что-то ответить, — мне кажется, она сама не очень хочет быть вместе с этим… учебником. Но раз уж так надо, пусть он будет при ней.
– Спасибо, — с нажимом произнес Кормилл, а принц Кантарисс смотрел на нас во все глаза. Что ж я так часто с ним встречаюсь? На каждом шагу, практически. Так чего доброго, в знаки и судьбу поверишь невзначай.
– С вашего позволения, принц, — скромно потупившись, я выскользнула за дверь, сжимая в руке… что бы вы думали? Пакетик с приправами! Как мне пояснил Кормилл, это именно пряность. Потому что у четвертого компонента весьма специфический вкус и запах, который лучше перебить специей. То есть, о десерте сегодня речь не шла. Что ж, после занятий буду подбираться к жаркому для принца. Оставалась всего одна лекция, потом - работа.
Проскользнув в опрятный туалет для девочек, я достала из кармана скрученную рулетиком бумажку. Ее дал мне Кормилл, как раз когда к нам явился его светлость.
Развернув листок, прочитала написанное таким острым почерком, словно текст булавкой выводили:
Первая доза – настроение заинтересованности
Вторая – общительность
Третья – привязка к образу (неосознанная)
Четвертая – романтичное настроение, предчувствие любви (смутное)
Пятая – ощущение безопасности, открытость новому, доверие миру (чтобы снять защиту)
Шестая – сны (о ней, но проснувшись - не может вспомнить ее лицо)
Седьмая – непонятная тоска
Восьмая – смутный образ, который будет преследовать (запах и силуэт)
Девятая – увлеченность, желание любить, ищет глазами Ее и не находит
Десятая – Прозрение – это она (бесповоротно, действие не отменить)
Если это инструкция для приема зелья, то очень уж не конкретная, скорее конспект. Может, кто из местных бы ее понял лучше, но показывать нельзя. Только Элевилль в курсе, что мы принца привораживаем, но она вряд ли согласится помочь, сама не хочет чтобы в нее влюблялись. И подозреваю, после моего залихватского обдувания Кантарисса дымом с ее волосами, она совсем на меня разобиделась. Просила ведь этого не делать. Увы, я и рассказать ей не могу, что дала слово дядюшке молчать. Иначе окаменею, как предписывает эта ужасная кровавая клятва.
Даже из этой куцей шпаргалки было понятно - приправа, которую я должна выдать Кантариссу сегодня, создаст у него благоприятное для всяческой романтики душевное состояние. Интересно, куда оно его завести может? Объект привязанности пока еще не сформировался. Не боится Кормилл, что подопытный на кого другого перекинется? Например, на скромную студентку Лизу, которая разгуливает ночами по аллее и думает о белой обезьяне. Эх, мечты, мечты…
Вздохнув, я отправилась на свое зельеварение. Трамея опозданий не любит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.