Бронислава Вонсович - Меня любят в магической академии Страница 55

Тут можно читать бесплатно Бронислава Вонсович - Меня любят в магической академии. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бронислава Вонсович - Меня любят в магической академии читать онлайн бесплатно

Бронислава Вонсович - Меня любят в магической академии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бронислава Вонсович

Я его радостно поблагодарила и начала собирать свой размазанный по тарелке десерт. Был он очень вкусный, с вишневой пропиткой и большим количеством шоколада. Почти такой же вкусный, как поцелуй Тарниэля, который я сегодня получу. Я невольно облизнулась и тут же смутилась этого. Приличные фьорды так себя не ведут. Взгляд я при этом отвела от Кудзимоси и с удивлением услышала, как он резко выдохнул.

— Может быть, фьорда Берлисенсис, я в другой раз посмотрю вашего питомца? — сказал он, и голос у него был какой-то странный, так непохожий на обычный.

— Вам в другой раз придется специально идти, — не согласилась я. — А сегодня вы меня проводите и посмотрите сразу. Вам же так удобнее даже, лишний раз заходить не надо.

И улыбнулась ему нежно-нежно. Я же сейчас только о нем забочусь. Мужчины заботу очень ценят, если она направлена на то, чтобы им поменьше ненужных движений совершать. Зачем ему заходить в другой раз, если он и сегодня поцеловать меня сможет? Я уже начала мечтать о том, что на моем пальчике наконец-то появится колечко, символизирующее помолвку. Мою и Тарни.

— Фьорда Берлисенсис, десерт у вас тоже закончился, — заметил он. — Боюсь, ложка не столь вкусна, да и твердая слишком. Может, вам заказать еще одно пирожное?

Но я мужественно отказалась — любой десерт сейчас вставал между мной и им, отодвигая получение поцелуя, а значит, и мою помолвку на неопределенный срок. Нет, сначала поцелуй и все к нему прилагающееся, а десерты можно и потом.

Путь до телепорта я провела весьма плодотворно, выспрашивая у своего спутника все, что я хотела узнать про Фиффи, но так и не нашла в его диссертации. Отвечал он очень подробно и интересно, но вот в вопросе влюбленностей магических питомцев у него наблюдался значительный пробел.

— Как же так, фьорд Кудзимоси, — раздосадованно сказала я. — Я же так надеялась на то, что вы мне советом поможете.

— Видите ли, фьорда Берлисенсис, — ответил он мне. — До вашего Фиффи такие случаи не были зарегистрированы.

— Но ведь мандрагорочка ему тоже взаимностью отвечала, — возразила я.

— Может быть, ее просто привлекала возможность получить печенье? — предположил он.

В его словах было некое рациональное зерно. Ссора их произошла после того, как Фиффи пришел без печенья, и фьордина Вейль поделилась своим. Но ведь она потом выглядывала постоянно, когда я приходила, все надеялась его увидеть. А мой питомец был непреклонен. И девочка так явно переживает…

— Да нет же! — горячо возразила я. — Она явно любит моего Фиффи тоже.

— Возможно, ей это просто кажется, — невозмутимо сказал Кудзимоси. — Он дал ей чувство защиты и подарил пару печений, вот она и решила, что это судьба. А ее судьба — какой-нибудь мужской мандрагоровый куст.

В его словах мне почудился явный намек, я подозрительно на него посмотрела, но он лишь вежливо мне улыбнулся.

— Фьорд Кудзимоси, судьбу не выбирают, — твердо ответила я. — Она, когда приходит, накрывает с головой, и тогда уже все равно, кто твой избранник — высокопородный мандрагор или вот такой странный непонятный магический куст. В конце концов, мой Фиффи ничуть не хуже любого растительного экземпляра, представленного в оранжерее фьордины Вейль. А намного, намного лучше. Во всяком случае, для нее.

— Любовных романов вы перечитали, фьорда Берлисенсис, — насмешливо сказал Кудзимоси.

— Я любовные романы не читаю, — недовольно ответила я. — Есть намного более интересная литература — ваша диссертация, к примеру.

Он недоверчиво хмыкнул, но мы уже подошли к телепорту, очереди там в такое время не наблюдалось, так что нигде стоять нам не пришлось, и у академии мы оказались совсем быстро, так и не успев закончить наш разговор о высокой литературе. Продолжить его мы тоже не смогли — около общежития ходил Фабиан с решительным выражением лица. Нас он заметил сразу, смерил презрительным взглядом обоих с ног до головы и сказал:

— Я так и думал. Было бы чему удивляться.

— Так и не удивляйтесь, фьорд Чиллаг, — ответила я, вспомнив, в чем он меня обвинил перед Фелан и фьордом Плевако. — Или удивляйтесь, но подальше от меня, пожалуйста.

— Нужна ты мне, — презрительно процедил он.

Судя по его покрасневшему носу, ждал он меня перед общежитием довольно долго, и все ради того, чтобы сказать, что я ему не нужна, так как после этой фразы сразу развернулся и ушел. Признаться, Фабиана мне было несколько жалко, но помочь ему я все равно не могла. Замужество с Чиллагом-младшим не прельщало меня ни с какой стороны, несмотря на высокую платежеспособность кандидата. А вот про Тарниэля я так и не узнала — возможно, у него и квартира в кредит куплена? Впрочем, какая разница. Все равно потом узнаю. Я улыбнулась своему спутнику, чтобы сгладить впечатление от неприятной ситуации, и покрепче за него ухватилась, отрезая все пути к отступлению. Сегодня я наконец получу с него поцелуй, я в этом уверена.

Дежурная по общежитию проводила нас задумчивым взглядом, но говорить ничего не стала. Сделала она это напрасно, так как я оказалась не готова к тому, чтобы увидеть около своей комнаты старшего брата. Бруно нервно расхаживал по коридору и постукивал по двери, когда проходил мимо нее. Видно, боялся, что я пройду незамеченной. Впрочем, судя по тому, что он меня не видел, пока я не подошла совсем близко, это вполне могло случиться.

— Лисси, ну наконец-то! Сколько тебя ждать можно? — бросился он ко мне и тут наткнулся взглядом на Тарниэля. — Опять? Фьорд Кудзимоси, почему я вас постоянно вижу с моей сестрой?

— Ваша сестра просила посмотреть ее питомца, — парировал тот. — К тому же ваш вопрос мне кажется довольно странным. Я какое-то время назад тоже постоянно видел вас рядом с моей сестрой, однако такого вопроса вам не задавал.

В его словах был не вызов, а простая констатация факта, и это меня несколько расстроило. Не готов он бороться за наше общее счастье, о котором, правда, пока и не подозревает. Еще больше меня расстроило то, что поцелуй, на который я уже настроилась, мне сегодня не получить. Кудзимоси зашел в мою комнату, под пристальным взглядом Бруно внимательно осмотрел Фиффи и заверил меня, что с ним ничего непоправимого не случилось. Хотя я и приглашала Тарниэля к себе совсем не для этого, при заверении, что с питомцем моим все хорошо, мне стало намного спокойнее, и благодарила я его вполне искренне. Не виноват же он в том, что пришел мой брат и все испортил?

— Так что вы напрасно переживаете, фьорда Берлисенсис, — заметил он перед уходом.

— И напрасно тревожишь столь занятого фьорда, Лисси, — добавил Бруно. — Сколько раз мне нужно тебе это повторить, чтобы ты поняла?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.