Джон Норман - Племена Гора Страница 55

Тут можно читать бесплатно Джон Норман - Племена Гора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Норман - Племена Гора читать онлайн бесплатно

Джон Норман - Племена Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман

— Не спорю. — Охотники за рабынями прежде всего обращали внимание на умственное развитие своих жертв. Другими важными критериями были женственность и интеллигентность. Знающие толк в рабынях гориане согласятся, что лучшие экземпляры получаются из умных и женственных девушек. Как бы ни была красива женщина, ни один горианин не обратит на нее внимание, если она при этом глупа. Дурнушки для них не существуют вовсе. Зато за возможность бросить к своим ногам красивую, умную и беззащитную пленницу инстинктов многие отдадут все, что угодно. Если уж надевать ошейник, то на дорогой и качественный товар.

— Тарна тоже не производит впечатления недалекой женщины, — заметил я.

— Это верно, — проворчал Хассан.

— И выбрала она именно меня, — напомнил я.

— Женщины непредсказуемы. Алейна, кстати, гораздо лучше Тарны. Естественно, что она предпочла меня.

— Я не видел Тарну голой и прикованной к кольцу на аукционе. Я не могу сказать, кто из них лучше.

— Давай считать, что Алейна все-таки лучше.

— Давай, — кивнул я.

— Так вот, она предпочла меня.

— Вкусу женщин доверять нельзя, — заметил я.

— Ты не возражаешь, Али? — спросил тип в шелковом халате.

— Не возражаю, — огрызнулась девушка в белом хитоне. Я не сразу понял, с кем он говорит. Я уже спрашивал

У девушки, не держат ли ее для мужчин, но она раздраженно ответила мне, что это, разумеется, не так.

Подплыв к краю ванны, я посмотрел на нее.

— Как тебя зовут?

— Али, — ответила она, делая шаг назад.

— Это же мужское имя, — сказал я. — Или мальчишечье.

— Моя госпожа, — сердито произнесла рабыня, — дала мне то имя, которое ей понравилось.

Тип в халате рассмеялся.

— Заткнись, Фина! — огрызнулась она. Он побледнел и опустил голову.

— Слушаюсь, госпожа.

— Фина, — заметил я, — это женское или девичье имя.

— Госпожа называет нас так, как ей нравится. — Она показала на закутанных в шелка мужчин. — У них у всех женские имена. И вас, — она посмотрела на меня и Хассана, — ждет та же участь. Все, хватит болтать! — неожиданно резко крикнула она. — Марш по альковам! Быстро!

Перепуганные мужчины кинулись в свои альковы. Сидя на краю ванны, Хассан озадаченно крутил головой.

Я догадался, что девушки в белых хитонах исполняли в серале Тарны роль евнухов. Их приказания выполнялись беспрекословно, а авторитет подкреплялся плетками и ятаганами наружной стражи. Стоило им прикрикнуть на мужчин, как те начинали позорно суетиться.

Снаружи кто-то резко забарабанил в дверь сераля.

— Быстрее! — заорала рабыня. — За тобой уже пришли! Вылезай и вытирайся!

Я вытянул руку и ухватил ее за лодыжку. Вторая смотрительница изумленно вскрикнула.

— Ты не носишь ошейника, — заметил я, посмотрев на высокую красавицу.

— Нет, — прошипела она. — Отпусти ногу, наглый слин!

— Твоя нога не похожа на мужскую, — сказал я.

— Отпусти! — завизжала она.

На ее щиколотке я увидел металлическое кольцо.

— Что это? — поинтересовался я.

— Так Тарна метит рабынь в серале. Отпусти ногу!

Стучали все громче.

— Отпусти, или я прикажу тебя выпороть! — выкрикнула она.

— Тогда я не успею к твоей госпоже, — заметил я.

— Завтра с тебя шкуру спустят, — с ненавистью процедила смотрительница.

— Тогда сегодня мне придется рассказать твоей госпоже, что я не сумел доставить ей полного наслаждения, потому что ты меня соблазнила.

— Нет! — крикнула она. — Нет!

— Как твое женское имя? — спросил я.

— Лана. — Она отчаянно пыталась вырваться. — Пожалуйста, отпусти!

Мы услышали, как открылись наружные двери.

— Они будут здесь через минуту! Отпусти меня! Я выпустил ее ногу и выбрался из ванны.

Она швырнула мне полотенце. Прибывшие о чем-то говорили с охраной сераля за дверью.

— Вытирайся, чего стоишь? — прошипела девушка.

Я поднял руки и улыбнулся:

— Вытри меня, Лана.

— Слин! — выкрикнула она.

В серале было уютно. Просторный зал разделяли высокие колонны и арки, украшенные богатой лепкой. На стенах висели дорогие ковры и гобелены, мраморный пол переливался мозаичным узором. Во всем чувствовался вкус и богатство хозяйки. Жаль, что придется уйти отсюда.

— Слин! — сквозь слезы простонала девушка, вытирая меня первым полотенцем. — Помогай, чего уставилась! — крикнула она напарнице.

— Нет, — сказал я. — Только ты, Лана.

Захлебываясь слезами, она принялась вытирать мое тело.

— О! — воскликнула вдруг Лана, ибо я стиснул ее в объятиях. Она отчаянно пыталась вырваться. — Ты что, спятил? Я смотрительница сераля! Нет!

Я сорвал с нее хитон и бросил его на пол.

— Смотри-ка, и тело у тебя как у женщины, — сказал я.

— Ну, пожалуйста, — умоляла она.

Я не удержался и поцеловал ее великолепные груди.

— Я — смотрительница сераля, — плакала девушка.

Я поцеловал ее в губы, после чего она беспомощно повисла в моих руках.

— Какая ты смотрительница, — сказал я. — Ты всего-навсего красивая рабыня.

Я отпустил девушку, и она принялась поспешно и неуклюже промокать полотенцем мое тело, после чего опустилась на колени и вытерла ступни. Я рывком поставил ее на ноги и прижал спиной к мраморной колонне. Мы стояли очень близко, между губами оставалось не больше одного дюйма, и я поглаживал пальцами ее горло.

— Какое аристократическое и красивое горлышко, — произнес я. — Оно будет хорошо смотреться в ошейнике.

Наши глаза встретились.

— Как бы я хотела стать твоей рабыней, господин, — прошептала она, и я поцеловал ее.

Я слышал, как лязгнул засов внутренних покоев. Вторая девушка швырнула мне красную шелковую тунику, и я быстро накинул ее на себя, спрятав под шелком желтое ожерелье.

Дверь распахнулась. На пороге стояли стражники в малиново-желтых бурнусах.

— Готов ли раб? — спросил один из них, озираясь.

— Что здесь происходит? — взревел второй, увидев голую красотку Лану, смотрительницу сераля. Обезумев от ужаса, она прижалась спиной к колонне, прикрыв рот руками.

— Она собиралась принимать ванну — С этими словами я схватил ее за руку и за ногу и швырнул в воду. Взглянув на Хассана и вторую девушку, я добавил: — Скоро вернусь.

— Отлично, — кивнул разбойник, приближаясь ко второй смотрительнице.

— Наша госпожа скоро мужчин не отпускает, — заметил один из стражников.

Из бассейна, отфыркиваясь и отплевываясь, вынырнула Лана.

— Сегодня отпустит, — сказал я. — Будь готов, — улыбнулся я, обращаясь к Хассану — Сегодня нам предстоит долгая ночная скачка на кайилах.

— Понял, — улыбнулся в ответ Хассан. Стражники смотрели на меня как на сумасшедшего.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.