Александр Ковалевский - Путь воина раминг: Кодекс сиреневого пламени Страница 55
Александр Ковалевский - Путь воина раминг: Кодекс сиреневого пламени читать онлайн бесплатно
— СТОЙ! — закричал бармен. — Я скажу все, что знаю… Райкон вновь сел на стул.
— Они уехали на соседний материк к своему дяде, охотнику.
— Соседний материк? — Райкон на секунду задумался, — Карвения? Он огромен! Где именно живет их дядя? — Я правда не знаю, но предполагаю, что где-то в восточных лесах.
— Логично… Он ведь охотник, — сказал Райкон про себя. — Хорошо, молись, чтобы то, что ты сказал, было правдой. — Райкон встал со стула. — И, кстати, ты меня не видел.
Бармен боязливо кивнул головой и странник ушел.
— Во что Нона влипла? Эх, мое вино, — сокрушался хозяин.
Райкон зашел в старую пещеру с почти потухшим кристаллом.
«Карвения, давно я там не был..» — Райкон вошел в телепорт. Несмотря на пасмурную погоду, там было жарко, но туман окутал всю пещеру.
Странник еле выбрался на улицу, где туман был еще гуще. Он стоял в темном старом лесу с частично засохшими деревьями без листьев.
Вокруг не было ни единого признака жизни.
«Охотник весь лес покорил себе, — сказал Райкон. — Значит, они где-то рядом».
Странник осторожно ступал по засохшим листьям, стараясь издавать как можно меньше шума, прислушиваясь к посторонним звукам, которых, к счастью, пока никто не издавал. Спустя несколько часов Райкон достиг болотного леса, где жил дядя Герла.
В это время беглец вместе со своей сестрой сидели в доме дяди, который, как обычно, был на охоте.
— Нам долго придется тут прятаться? — спросил Нона.
— Думаю, нет. Если нас не найдут до конца недели, то можешь возвращаться домой.
— А ты? — А я вряд ли смогу вернуться. Скорее всего, уеду в другую страну. Просто я не могу оставить тебя сейчас одну: если тебя найдут, то не отпустят без меня.
— Я вообще не могу понять, почему тебя ищут! — Я…был охвачен манией могущества… — ? — В нашем городе появился мальчишка. Он обладает духом древнего воина, Сэквора.
— Дух войны? — Да, именно его. И… — Герл запнулся, почесывая затылок, — я попытался завладеть им… — Как ты собирался это сделать? — Мой друг сказал, что сможет, но..
— Что с ним?
— Он мертв. Мы недооценили мощь Сэквора.
— Ты думаешь, стоило так рисковать? Ты поставил нас под удар! А как же твой дядя?! — Дядя опытный охотник, владению луком его обучали эльфы.
— Эльфы? Никогда не слышала о них….
— Это потому что они погибли много лет назад… — А что случилось? — Во время Великой Войны дух Сэквора истребил всех эльфов — они покушались на людей, потому что были охвачены жаждой власти.
— Как и ты.
— Но я осознал ошибку, а они — нет… Дверь избушки внезапно открылась.
— В лесу кто-то есть! — дядя подошел к стене и схватился за лук.
— Ты уверен, что это не животные? — Оставайтесь здесь, я пойду проверю.
— Я пойду с тобой! — Нет! Останься с Ноной! — дядя захлопнул дверь и покинул дом.
— Началось… — сказал Герл, сжимая кулак.
Райкон приблизился к их убежищу. Дядя прятался за деревом, натягивая тетиву лука.
«Что ж ты тут забыл, гадёныш?» — прошептал охотник, сдерживая выстрел. Райкон заметил дом и взялся за рукоятку своего меча.
Стрела поразила дерево прямо перед лицом странника.
— Что тебе надо?! — раздался голос из леса.
«Это, наверное, их дядя. Где он прячется?» — Мне нужно поговорить с вашим сыном, — ответил он.
— Если бы тебе нужно было поговорить, ты бы не брал с собой меч! Говори, что тебе нужно, или я прострелю тебе башку! «Нервный у них дядя, — подумал Райкон, — не хотелось мне его трогать, но видимо, придется» — воин направился в сторону охотника.
— Видимо, он, совсем страх потерял, — в сторону Райкона полетело две стрелы, но он отразил их своим мечом и прибавил шаг.
— Клюв Ястреба! «?!» — он знает магию эльфов?! Охотник отпустил тетиву, и стрела с бешеной скоростью полетела в сторону Райкона, сбивая все на своем пути. Воин упал на землю со стрелой в колене.
— Ему все-таки удалось исказить траекторию мечом. Но теперь он покойник, — дядя подошел к чужестранцу и приставил заряженный лук к лицу. — Что тебе нужно?
— Ваш сын предал нашу организацию. Отдайте мне его, и я не трону вас.
— Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — грозно ответил охотник.
— Уверены? Дядю озадачили его слова, и он отступил на пару шагов назад.
— Я не отдам вам моего племянника! — Тогда я заберу его САМ! — стрела полетела в Райкона, но тот отразил ее мечом и метнул кинжал в дядю.
«А он быстр..» — охотник спрятался за дерево и вытащил свой кинжал.
— Эльфы были убиты. Откуда вы знаете их магию? — Они обучали меня.
— Они умерли сотню лет назад. Не врите мне.
— Эльфы научили меня не только военному ремеслу, но и долголетию.
— Интересно. Жаль убивать единственного человека, носящего знания эльфов.
— А ты попробуй убей! — Дядя выскочил из-за дерева с натянутым луком, но Райкона там не было.
— К сожалению, — послышался голос за спиной охотника, — Вы слишком мало знаете о нашей организации. Жалко, сын не успел рассказать вам об опытных воинах. Меня зовут Райкон, я из рода Дэрлов. Теперь вы знаете хоть что-то, но это не спасет вам жизнь, — Райкон взмахнул своим мечом, охотник закрыл глаза, молясь о пощаде. Неожиданное появление Герла спасло его дядю.
— Беги! — сказал он.
— Что ты здесь делаешь?! — Беги скорее! Я его задержу! Хватай Нону и бегите! — Они мне не нужны, — Райкон пнул Герла и приготовился к атаке.
Дядя помог ему встать.
— Уходи, говорю тебе! Дядя послушался племянника, схватил лук и побежал в свое убежище.
— Далеко же ты зарылся, — сказал Райкон.
— Послушай, я не хотел. Меня поработила жажда власти.
— А что ж ты сразу не раскаялся, а сбежал? Да так далеко, что мне пришлось потратить неделю, чтобы найти тебя.
— Я испугался…
— Настоящие воины не знают страха. У меня есть приказ — доставить тебя к Краеру, но я не могу позволить тебе идти на своих ногах, ведь ты можешь сбежать.
— Что ты хочешь этим сказать? — Мне придется забрать твое оружие и отрезать тебе ноги.
— А ты в состоянии это сделать? Насколько я вижу, стрела эльфов ранила твое колено.
— Я выпил обезболивающий эликсир — еще два часа я не буду чувствовать боли.
— Но передвигаться-то ты на полной скорости все равно не можешь, — Герл достал свои клинки.
— Ты можешь это легко проверить, — выражение лица Райкона оставалось спокойным. Он сломал стрелу и вытащил остатки из колена.
Герл схватил рукояти клинков лезвием назад и ринулся в атаку. Он был очень быстр, за скоростью его кинжалов не мог поспеть даже ветер, но Райкон без проблем уворачивался от ударов. Противник отпрыгнул в сторону, встал на колено и скрестил руки. Его глаза закрылись. Тело начало сиять оранжевой энергией.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.