Александр Абердин - Парадиз Ланд 2-1 Страница 56

Тут можно читать бесплатно Александр Абердин - Парадиз Ланд 2-1. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Абердин - Парадиз Ланд 2-1 читать онлайн бесплатно

Александр Абердин - Парадиз Ланд 2-1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Абердин

       - Господи, уже девятый час! Спрашивается, зачем требовалось столько времени воду в ступе толочь? Благо хоть толк бы какой был, а то ведь ни о чём все это время говорили.

       Испуганно посмотрев на лже-Павлову, Толмачев спросил её свистящим шепотом:

       - Кто вы такая? Откуда вы?

       Павлова, она же Дроздова, сделала обеими руками жест, словно умывала лицо и вновь превратилась в музу Эрато. Взглянув на следователя, лицо которого немедленно сделалось пунцовым, эта, внезапно подросшая на полголовы, девушка с неописуемо прекрасным лицом и пышной гривой каштановых волос, ласково шепнула ему:

       - Гришенька, милый, какое это имеет значение? Ты бы лучше подумал о том, куда сводить девушку поужинать и где ей сегодня переспать, бедняжке.

       Эрато хотела было добавить: - "А заодно и с кем", но, в последнее мгновение сама себя остановила. Этот сорокадвухлетний мужчина заинтересовал её еще в тот самый момент, когда она поймала на себе его пристальный взгляд, полный вожделения, и прочла в его сознании следующую восхищенную мысль: - "Черт, а она ведь отлична сложена и зад у неё, ну, просто загляденье!" Всех четверых его коллег и помощников прыткая муза уже облагодетельствовала, как могла и не считала это сколько-нибудь особым делом.

       Оба следователя, и без того обладавшие отменным здоровьем, получили от неё просто-таки "собачий" нюх, так необходимый настоящим сыщикам и колоссальную дозу мужского обаяния. Старик Самсонов обзавелся редкостным, для его возраста, здоровьем и теперь, если не попадет сдуру под асфальтовый каток, доживет лет до ста двадцати, а Галочка Лукина уже в самое ближайшее время должна была расцвести в настоящую красавицу, к тому же и со здоровьем, женским обаянием, да, и удачей на стоящего жениха, у неё тоже всё обстояло теперь просто великолепно.

       Так что без её внимания оставался один только Толмачев, но тоже не надолго. Эрато давно уже хотелось узнать, каковы же они на самом деле, эти мужчины из Зазеркалья, но ей, пока что, не впадало случая познакомиться с кем-либо, а теперь вот посчастливилось встретиться с холостяком, которого, из-за его маленькой зарплаты, бросила жена и ушла к какому-то своему старому знакомому, внезапно ставшему богачом. Она ещё раз бросила на Толмачева взгляд убойной силы и, встав из-за стола, прошла к двери.

       Вот тут-то прокурорского следака Гришку Толмача и шибануло по-настоящему. Он увидел, наконец, что такое истинные красота и грация. Вскочив со стула, он сдернул с него свою ветровку и она показалась ему неожиданно тяжелой. Взяв её в руки, он обнаружил в боковом кармане куртки свой, подозрительно толстый, бумажник, а когда открыл его и увидел, что в нём лежит толстая пачка пятисотрублевых купюр, похолодел, подумав: - "Взятку, сунули, гады". Девушка, повернувшись к нему вполоборота, спросила:

       - Гришенька, мы идем?

       Решение у Толмачева созрело мгновенно. Открыв сейф, он достал из него своего "Макарова" с наплечной кобурой и быстро натянул её на плечи, пристально глядя на девушку и думая про себя: - "Даже если это и взятка, черт с ней! Хоть один единственный раз приведу девушку в ресторан и оторвусь на всю катушку. Ради такой и самой жизни не жалко!" Широко улыбаясь, он взял с сейфа капсулу с ключом и подошел к девушке. Галантно предлагая ей руку, Гришка весело сказал:

       - Зоенька, я ваш верный паж и готов сопровождать вас хоть на край света! Только позвольте мне, сначала, опечатать кабинет и сдать ключи внутренней охране.

       Расписываясь в журнале, он строго сказал дежурному следователю прокуратуры, крутившемуся рядом:

       - Гаев, если меня будут завтра спрашивать, я на задании по Василиску, так что пусть даже и не ищут. Мне дали одну наводку, хочу её проверить. Когда вернусь, не знаю, куда поеду, тоже, но сначала встречусь со своим информатором в "Эльдорадо". Ну, спокойного дежурства, Гаев.

       Дежурный следователь, смотревший во все глаза на музу, едва расслышал треть из того, что сказал ему Толмачев и понял лишь одно, тот на задании и его не нужно искать. Глядя на то, с какой девушкой вышел из здания прокуратуры старший следователь судорожно сглотнул слюну, шумно засопел и поймал себя на завистливой мысли: - "Эх, если бы мне удалось подцепить такую деваху, хрен бы вы все меня вообще дождались! Везёт же Гришке. Полгода назад старшего советника юстиции присвоили, сегодня с такой красоткой в "Эльдорадо" идет, а ты сиди тут всю ночь, как дурак, и кроссворд разгадывай".

       Пока Гаев предавался размышлениям о бренности бытия и счастье, лишь однажды выразившемся в том, что коллеги по работе подарили ему на целую ночь двух обалденных проституток, сняли ему шикарный номер-люкс в гостинице для утех и, вдобавок ко всему, сказали жене что он отправлен на особо важное задание, Гришка уже ехал по вечерним улицам к центру города. Хотя рядом с ним в машине сидела самая очаровательная девушка, которую он только видел в своей жизни, он ни на минуту не забывал о своей работе и потому, остановившись на красный свет, глядя на Эрато влюбленными глазами, спросил музу мурлыкающим голосом:

       - Зоенька, милая, когда я думаю о том, что ты собираешься сама брать Василиска, то у меня по спине ледяной пот бежит и сердце останавливается. Разреши мне пойти с тобой.

       Девушка, взглянув на него своими фиалково-карими глазами, улыбнулась и ответила:

       - Хорошо, Гришенька, я возьму тебя с собой, но только при одном условии, ты не будешь ничего бояться.

       У старшего следователя от этих слов тотчас сделались круглыми глаза и он возмущенно выкрикнул:

       - Это я то чего-то испугаюсь? Зоенька, я семь раз под пули ходил и таких уркаганов брал, что тебе такое и не снилось. Ты уж будь покойна, я не то что дьявола не испугаюсь, а и всего его адского воинства. Я ведь крещёный, как-никак.

       Эрато усмехнулась и насмешливо сказала:

       - Ну, это мы сейчас посмотрим, какой ты храбрец...

       Сделав руками магические пасы, она тотчас сделала его "восьмерку" такой новенькой, словно она только что сошла с конвейера, а весьма непрезентабельный наряд скромного госслужащего, которому никто и никогда не давал взяток, потому, что не за что их ему было давать в силу его честности, превратила в шикарный белый костюм с красивой синей шелковой рубахой, но только без галстука. Тот слегка вздрогнул, но смог пересилить себя и насмешливо спросил девушку:

       - Ну, и что ты этим доказала? - Внезапно, рассмеявшись, он рванул вперед и выкрикнул - Только то, что ты никакой не экстрасенс, Зоенька! Кто угодно, фея, волшебница, хоть сам ангел небесный, но только не экстрасенс! Этим аферистам такие чудеса не по зубам будут, дорогая.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.