Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий Страница 56
Дэвид Дрейк - Владычица Подземелий читать онлайн бесплатно
Она продолжала свой путь. Как долго ей еще идти? До тех пор, пока не будет найден ответ. Девушка надеялась, что сможет распознать то, за чем послала ее Теноктрис. Старая волшебница не сказала, что следует искать. Если Илна сама не распознает это, то будет бродить по миру сновидений, пока не надоест. Но тогда ей придется признать свое поражение.
Илна вновь улыбнулась; на сей раз в ее улыбке появилось что-то пугающее. Конечно, она может потерпеть поражение, но тогда уже не вернется.
Она очутилась в болотистой низине, у реки. Глаза девушки внимательно осматривали заросли тростника рядом с берегом, затем она перевела взгляд на пузыри, образовывавшиеся на поверхности воды и тут же тихо лопавшиеся. Неужели те существа, которые обитают в этом месте и являются в сновидениях людям, тоже видят сны, недоступные остальным?
Илна сделала еще один шаг и вздрогнула, увидев, что оказалась на пустыре. Земля, когда-то плодородная, покрылась трещинами. Из нее торчало несколько одревесневших растений со скрученными листьями. Раньше здесь протекал большой глубокий ручей, перейти который можно было только по каменному арочному мосту. Но, похоже, вода в нем уже давно высохла, и только поднятая порывами ветра серая пыль носилась над покрытыми вязким илом камнями.
Справа девушка увидела круглую башню, похожую на крепость или тюрьму. Ворота были распахнуты настежь. Железная решетка, сорванная с петель, валялась на земле возле прохода. Илна не заметила никаких признаков жизни ни в самой крепости, ни вокруг нее.
На пыльной дороге между мостом и башней стояла телега с большим железным котлом. Перед ней, под оглоблями, вперемешку с остатками упряжи лежал полуистлевший скелет лошади. Казалось, в этой бочке сконцентрировалось все нависшее над миром напряжение.
Илна еще раз огляделась, но так ничего и не увидела. Она взглянула на рисунок, выходящий из-под ее пальцев, и, удовлетворенно кивнув головой, сделала свой следующий шаг. Она обнаружила себя все в том же месте, но уже ближе к телеге.
Задняя часть телеги, с отвалившимися колесами, валялась на земле. Илна подошла к ней вплотную и заглянула в котел.
Вместо ржавого железного дна она увидела внизу храм. Одетые в черные и белые балахоны жрецы пели молитвы вокруг пруда, в котором отражалась полная луна.
— Благодарю тебя, Сестра! — услышала Илна за спиной. Обернувшись, она увидела бегущую к телеге девушку в звериной одежде. — Не напрасно я принесла козу в жертву Богам.
Глава девятая
Илна не сводила с девушки глаз. Сама она не поклонялась Великим Богам; они ничего для нее не значили. Илна доверяла только сотканным ее собственными руками узорам и своему сердцу. Люди, которые молились и приносили жертвы, не вписывались в рамки, созданные ею для себя.
— Твое тело все еще находится в пробужденном мире? — спросила девушка Илну тонким и глухим голосом, как будто она говорила через трубу. — Не нужно меня бояться. Вижу я тебя не очень хорошо, но не думай убегать от меня.
Незнакомка была не выше Илны, но ее грудь казалась раза в два больше, а бедра шире. В руке девушка сжимала бронзовый кинжал с длинным плоским лезвием.
Илна посмотрела на моток ниток, который держала в руках, и убрала его в рукав.
— Ты меня слышишь? — холодно спросила она. — Если да, то вот что я тебе скажу. Я Илна он-Кенсет и убегать не намерена. Кто ты и что ты хочешь от меня?
Держась за угол телеги, девушка присела на корточки и принялась водить лезвием кинжала по пыльной земле.
— Меня зовут Алекта, — ответила незнакомка, не глядя на Илну. — Я хочу, чтобы ты вытащила меня из этой своры.
Сузившимися от грубого тона глазами Илна пристально посмотрела на Алекту. Одежда ее напоминала ту, что, видимо, носили первобытные люди, но сделана была очень добротно. Короткая накидка из волчьей шкуры прикрывала тело до пояса. Хорошо сшитая, она скреплялась на шее золотой, с гранатами, булавкой. Волосы девушки были заколоты искусно вырезанными из слоновой кости шпильками. Юбку из тонкой шкуры оленя, коричневую с белыми пятнами, плотно обтягивавшую бедра, украшали иглы дикобраза, подобранные по цвету и размеру. Илна еще не видела такого способа вышивки, но рисунок ей не понравился, и она скривила губы.
Алекта уже нарисовала на земле пентаграмму и теперь писала вокруг нее какие-то слова. Илне не удалось их прочитать, но эта девушка не имела ничего общего с тем волшебником, который заколдовал Гаррика.
— Эта свора, которой ты так боишься, — Илна начала издалека, — ополчилась против тебя и ты от них убежала?
Девушка вскочила на ноги, крепко сжимая нож, который вновь стал оружием, а не палочкой для письма.
— Это не так! — воскликнула она. — Я только пыталась напугать Брэсия, и я не вызывала их! Брэсий этого не достоин. Кроме того, я не такая дура…
Выражение ее лица переменилось.
— Тьфу! — Разгорячившись, Алекта сплюнула себе под ноги и, тряхнув головой, снова присела на корточки. — Не представляю, кто их вызвал, но кто-то же это сделал… Я наткнулась на них случайно.
Девушка вновь принялась рисовать свои символы. До Илны доносился скрежет ножа Алекты по твердой земле, хотя, как и голос девушки, он был едва слышен.
— Ну да ладно. Я сильно рисковала из-за Брэсия, теперь-то я это понимаю, — прошептала Алекта, не прекращая своего занятия. — Мне следовало просто рассмеяться ему в лицо и отпустить домой к жене. Сестра свидетель, уж я-то без мужчины не останусь!
Илна поморщила нос и усмехнулась. Слушать сбивчивый рассказ девушки было забавно.
— Ты ожидаешь, что Свора вернется сюда за тобой? — спросила она, вместо того чтобы направить повествование девушки в нужное русло. Илна даже не заметила, как достала из рукава нитки и продолжила плести прежний узор.
Алекта бросила взгляд на ее работу и презрительно ухмыльнулась.
— Нервничаешь? Бояться нечего. Пока твое тело в пробужденном мире, они тебя не тронут. Я не ожидала, что смогу так близко подойти к их логову, а кто-то по глупости вызовет их. Но так случилось…
— Ты услышала, что меня что-то беспокоит? — поинтересовалась Илна, уверенная, что дикарке не удастся вывести ее из себя. — Я просто спросила, придет ли эта Свора за тобой. Сюда, раз уж ты здесь.
— Я не задержусь здесь надолго, и ты поможешь мне, Илна он-Кенсет. Не бойся, мы окажемся с тобой в пробужденном мире прежде, чем они появятся. Мне нельзя возвращаться через старый портал. Для этого необходимо оказаться там, где обитает Свора, а мне бы этого не хотелось.
Алекта посмотрела на Илну, в глазах ее читался панический страх, как у парализованного взглядом удава кролика.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.