Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) Страница 57

Тут можно читать бесплатно Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) читать онлайн бесплатно

Снежанна Василика - Университет магических наук расследования имени Алиэра Градина (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Снежанна Василика

- Можешь, конечно, мне приятно, но почему? недоуменно спросил Френ, глядя то на меня, то на поднос с тарелками сладкого. Ты вроде избегала меня

- Честно? я состроила умилительное личико. Я соскучилась. Мне все же тебя не хватает, к тому же с тобой действительно хорошо.

- Ты понимаешь сама, что сейчас этими словами даешь мне вновь шанс? Я ведь отказался от тебя.

- В смысле?

- А ты не заметила, что я больше к тебе сам не подхожу.

- Эм, ну да, наверное, -- я замялась, немного не ожидая что наш разговор вот так изменится. Может, хотя бы присядем и уже за ужином поговорим?

- Хорошо, -- все же согласился Френ и, забрав у меня поднос, пошел к одному из столиков.

- У меня сейчас и помимо тебя уйма дел, -- неожиданно произнес Френ, сев напротив и расставив тарелки. Я решил для себя, что нет смысла бегать за той, которая не обращает внимания.

Я немного была удивлена его словами особенно после случившегося в той полутемной таверне. Однако промолчала, глядя, как он сложил руки в замок и, подперев подбородок, смотрит в упор на меня, даже не притрагиваясь к угощению.

- За мной и не надо было бегать, но ведь можно быть друзьями. Спокойно произнесла я, внутри вся трясясь от нетерпения. Когда же он хоть кусочек уже откусит!?

- Друзьями? Френ фыркнул, -- У меня на это тоже нет времени.

- И чем же ты так занят? я напряглась, когда он все же взял вилку и отломал кусочек пирожного. Ну же! Давай!

Вот он подносит вилку ко рту и его рука замирает

- Как чем? искренне удивился Френ, все, также держа вилку навесу, -- Учебой! У меня в эту пятницу экзамен.

И он, наконец, съел этот несчастный кусочек пирожного. Я аж выдохнула с облегчением, наблюдая, как он берет следующий.

- А ты чего не ешь? заметил Френ, и я тут же взяла в руки вилку. Однако есть мне не хотелось, от напряжения даже кусок в рот не лез.

Дождавшись, когда он все съест, предложила пойти к нему. Он удивился, но я всего лишь призналась, что хотела бы, чтобы он помог мне с контрольной. Раз он так хорошо разбирается и действительно в последнее время, как Френ сам говорит, его результаты улучшились. В общем, уговорить его не составило труда. И теперь оставалось лишь успеть дойти до комнаты, до того как снотворное подействует. Дэйра говорила, что у меня от силы минут десять.

Вот только на мою удачу, до его комнаты мы так и не дошли. Он упал еще в коридоре к общежитию. Ну, хоть радует, что не прямо в кафетерии.

Кое-как с горем пополам дотащив его до стены и облокотив, сняла ключ и замерла, не знала что делать дальше. Ведь оставить его так здесь будет неправильно. Хотя может, подумают, что он просто сознание потерял? А почему бы и нет!

Я немного его наклонила, чтобы это выглядело более правдоподобно, словно он сам упал, и поторопилась в Хранилище знаний, где меня должна была ждать Дэйра.

- Ну что? -- с порога вопросила она, только я подошла к хранилищу. И я, не отвечая, показала ключ теперь висевший у меня на шее.

- Молодец! похвалила подруга, -- я знала, что ты справишься. Видишь, а ты боялась что ничего не выйдет. Готова?

- Неа, -- отрицательно замотала головой, чувствуя одновременно очень сильное желание посмотреть, что же там, в лабиринте, но и боясь мало ли что может случиться, особенно если учитывать все обстоятельства, которые у нас в университете творятся.

- Не волнуйся, -- догадалась подруга, -- я тоже боюсь, но любопытство сильнее.

- Если граф Дэнгарт узнает, ему это не понравится

- И что? искренне удивилась девушка, поправляя жилетку, -- с каких пор тебя волнует его мнение? Неужели он все же тебе нравится?

Я промолчала, отведя взгляд, что не укрылось от Дэйры, которая лишь улыбнулась.

- Ну-ну, все с тобой понятно, любвеобильная наша. Пару раз пальчиком поманить и все?

- Нет, Дэйра, и это совсем не смешно, так что прекрати!

На удивление она действительно замолчала, и мы пошли в хранилище. Оставался лишь один нюанс, где искать тот самый вход? Тут столько стеллажей, что заблудиться можно не доходя до лабиринта. И тут идея пришла сама

Зайдя вдаль коридора, где никого не было, я сняла ключ и, закрыв глаза, стала читать одно несложное заклятие.

- Что ты делаешь?

- Сейчас сама поймешь, подожди, -- тихо прошептала я, вкладывая импульс энергии в ключ и заканчивая формулу заклятия. В следующее мгновенье ключ засветился ярким светом и потух.

- Заклятие памяти, -- изумленно прошептала Дэйра, наконец, поняв, что я сделала. Умно.

Я не ответила, только кивнула и пошла за силой ключа. Это заклятие должно было показать, что именно открывал ключ раньше.

В самом конце коридора из стеллажей, оказался еще один с нумерацией книг, куда мы и свернули. И лишь через некоторое время блуждания по хранилищу, я почувствовала остаточный импульс моей магии, прямо среди книг.

- Здесь! я остановилась и Дэйра тоже. Вход находится среди этих книг.

- Хм, интересно, тут ведь та же самая иллюзия, которую использовал Френ на нас с Рэй.

Я пожала плечами не ответив, подошла ближе к книгам и провела по ним рукой. Действительно чувствовались самые обычные книги, но ключ выдавал, что это вход.

Поднеся его к книгам, я с удивлением смотрела, как иллюзия меняется и перед нами оказывается дверь.

- Ну что, на раз два и три? с предвкушением спросила Дэйра и я кивнув, вставила ключ. Он тут же задрожал и стал горячим, отчего невольно отпрянула. После раздалось три щелчка, и дверь сама распахнулась.

Перед тем как войти, я все же вынула ключ, с облегчением замечая, что он вновь холодный.

- Идем.

Я замерла, чувствуя какое-то странное неприятное волнение. Однако интерес был куда сильнее, как говорит Дэйра. А потому я взяла ее за руку и глубоко вздохнув, сделала шаг вперед

Глава 11

Мы блуждали довольно долго по длинным коридорам. Но так ничего интересного и не нашли. Более того у меня появилось стойкое чувство, что мы ходим кругами.

- А что если мы заблудились? -- стараясь скрыть волнение, ровным голосом спросила я, -- по-моему, этот поворот мы уже проходили.

- Разве? -- Дэйра удивленно оглянулась, -- вообще-то мы здесь еще не были.

Я пожала плечами и пошла дальше за подругой. Коридор освещался настенными факелами, отчего создавалось некие схожие ассоциации с подземельем. Хотя было тут холодно и сыро, действительно как в пещере.

Чем дальше мы шли, тем сильнее я сомневалась в правильности нашего выбора. Что если вначале стоило свернуть налево, а не направо?

- Смотри! -- неожиданно воскликнула Дэйра указывая рукой в конец коридора, -- там дверь.

- И правда дверь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.