Ольга Климова - Там... Страница 57

Тут можно читать бесплатно Ольга Климова - Там.... Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Климова - Там... читать онлайн бесплатно

Ольга Климова - Там... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Климова

— Ты что, воруешь у Совета? — расхохоталась я.

— Ну ты скажешь, — обиделся он, — я же управленец бывший, я просто рационально расходую выделенные средства. А бухгалтерии пока не придумали.

— Понятно, — я продолжала смеяться, — значит, все-таки можно применить свои таланты и тут.

— Конечно. Ты думаешь, кто им канализацию сымпровизировал? А то так бы в горшок по ночам и ходили.

— Что же ты им электричество не провел и прочие блага цивилизации.

— Не ясно, блага это или нет. А в электричестве я мало понимаю. Знал бы, как работает… С канализацией все же попроще. Да и не следует тут вперед забегать. Если предусмотрено историей, сами дойдем до всего. А ты сегодня на бал и без синяков, и с кавалером.

— Ага, тоже мне бал. Тогда ты, как примерная крестная фея, должен мне подарить хрустальные туфельки. Каблук обязательно — шпилька, и шикарное платье. Хотя бы до двенадцати ночи. Потом согласна на тыкву.

— Каблуков нет. Но платье я тебе организовал.

— Ты шутишь?

— Не совсем, я намекнул Кирду, и он передал тебе вот этот сверток. — Шатир победно вытянул откуда-то сбоку что-то тщательно завернутое в сукно.

— Ты организовал. Вот ты наглый!

— Ну я же намекнул. Иначе он вряд ли додумался бы. Девушкам подарки нужны и ухаживания.

— Шатир, — мне стало совестно, — зря ты это. Я не хочу ему ничего обещать. Сам понимаешь.

— А зачем обещать? Пользуйся просто. Не ты ведь у него просила. А он мог и проигнорировать, но все же сделал тебе приятное. Просто оцени. Он не обеднеет.

— Ты хитрый интриган!

— Мое дело, — маг стал серьезным, — чтобы тебе хотелось тут оставаться. И если Кирд в этом поможет, то я только за. Так что я в каком-то смысле все же примерная крестная фея.

Я взлетела наверх и развернула сверток. Легкая воздушная ткань легла передо мной. Красота! Кирд — умничка! Наконец, я буду выглядеть достойно. Как мало надо девушке для счастья. Я чувствовала себя на седьмом небе. Старые кроссовки, правда, несколько портили мой воздушный вид, но даже это не могло омрачить радости нового наряда. Влезая в нежную паутину белого цвета, я просто хотела быть красивой. И я была красивой! Это я прочитала в глазах Шатира. По лицу Элрона сложно было что-либо понять. Он стоял, небрежно опершись о стенку, и лишь подался навстречу, к выходу.

Мы отправились к дому Лии. Но внутрь так и не попали. Все гости располагались в огромном, освещенном светом ламп и диковинных светящихся цветов, саду, в увитых зеленью легких беседках. Куча народу! Кто бы сомневался!

Кирд восхищенно встретил меня у одной из беседок.

— Твоими стараниями, — я присела в реверансе. Даже некоторые эльфы с интересом меня разглядывали. — Я безмерно благодарна. Это самое приятное… — я замялась. Мысли я всегда умела плохо выражать.

— Что я для тебя сделал…

— В принципе — да.

— Да уж, польщен.

— Ладно тебе, я правда очень довольна.

Лия плавала среди гостей в полупрозрачном розовом наряде, похожая на огромный зефир. Она весьма быстро утащила Элрона от нас, и мы остались втроем. От обилия ее поклонников, даже у меня в глазах зарябило. Она могла выбрать себе любого.

— Непонятно, зачем ей Элрон? — я невольно вслух высказала свои мысли.

— Она — охотница. Этих всех — Шатир обвел рукой гостей Лии, — она уже поймала. А равИер для нее пока еще дичь — за ним охотиться интересно.

— А он почему себя так ведет? Она же ему не может не нравиться?

— А кто сказал, что не нравится? Он, может, хорошо понимает: один неверный шаг — и он тоже окажется неинтересен. Вот и держит в напряжении.

— Странные отношения…

— Я в это дело не лезу. Знаю, что Лия им давно интересуется. Да видятся редко. Может, уже что и получилось бы.

Шатир, поудобнее устроившись на подушках, вскоре захрапел. Талант вырубаться где угодно и когда угодно был у него на высоте. Я же, налопавшись до отвала и осторожно выпив чего-то крепленого, блаженно взирала на игрища, в которые хозяйка дома активно вовлекала всех гостей. Кирд, как верный пес, сидел рядом. Несколько девушек пытались вытащить его танцевать, но он бурчал что-то нечленораздельное под нос и утыкался в свою тарелку.

Постепенно напиток все же взял свое, и бывшее и так весьма хорошим настроение чудесным образом превратилось в некую эйфорию праздника. Просидев полвечера в одной позе в одном углу, я решила, что довольно стесняться и вылезла на свет божий поучаствовать в забавах. Кирд радостно последовал за мной.

Лия на самом деле умела развлекать гостей. Всевозможные игры, от салок с завязанными глазами, со страстными невольными прикосновениями, до фантов и шарад. Уже через несколько минут я активно звенела колокольчиками, убегая от чьих-то широко расставленных рук и думала, что так весело мне не было ни на одном празднике дома.

Во время танца Кирд нежно прижимал меня к себе и я чувствовала себя королевой. Значимой, всеми обожаемой и, несмотря на присутствие эльфиек, все же желанной. Вино сделало свое дело. Я кокетливо всем улыбалась и перетанцевала уже с дюжиной партнеров, активно приглашая всех сама и охотно отвечая на приглашения. Кирд то надувался и обиженно сидел в углу, то радостно подскакивал, предлагая свою руку. Наконец, я все же влила в него бокал эля и отправила танцевать с девушкой в зеленом платье, а сама, еле дыша, плюхнулась перед Шатиром и Элроном.

— Тебя отпустили из цепких лапок? — я удивленно подняла на него брови.

— По списку я свободен еще восемь танцев. Ей нельзя быть невежливой с остальными. — РавИер смеясь махнул в сторону очереди из кавалеров, окружавшей розовое пирожное.

— Тогда за свободу и удачный путь! — я подняла вверх бокал. — Точнее, за удачное возвращение! — и осушила его залпом.

— Хороший тост, — Шатир выпил свой бокал и снова откинулся на подушки. — Рад, что сказка тебе еще не надоела.

Содержимое бокала теплом прокатилось по груди. Хотелось вскочить и танцевать, пока голова не закружится. Я схватила Элрона за руку и потащила к танцующим. Тот на удивление легко согласился.

Наверное, у танца свои правила, но мне было наплевать. Я прыгала, радостно топчась по ногам своему кавалеру. Взмыленная и красная, выкручивая руки и тряся головой, я олицетворяла подвыпившее довольство жизнью.

Быстрая музыка кончилась, и я застыла, тяжело дыша. Заиграла флейта, и полились звуки медленные, чувственные, зовущие. Вокруг нас плавно задвигались пары. Я растерянно улыбнулась и двинулась было к своему месту на подушках возле дрыхнущего мага, но меня внезапно обхватили руки Элрона. Осторожно прижав меня к себе, равИер медленно повел нас в танце между пар. Я посмотрела ему в глаза, и меня накрыло волной какой-то душевной боли. Боже, зачем Лии кто-то еще? Так близко и так далеко. Я с трудом опустила голову вниз, не в силах сопротивляться этим глазам. Так близко к шее и щеке, дотронуться губами… Его запах сводил с ума. Я уловила в толпе удивленное лицо Лии и недовольный взгляд Кирда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.