Оксана Панкеева - Путь, выбирающий нас Страница 57
Оксана Панкеева - Путь, выбирающий нас читать онлайн бесплатно
– Это реально? – уточнил Шеллар.
– Не знаю. Не пробовала. Теоретически возможно. Феандилль еще помнил рассказы старых эльфов о том, как в незапамятные времена один дурак попробовал. С тех пор древние города семмов занесли пески Белой Пустыни, а остатки этого народа рассеялись по территории современной Голдианы. По легенде богом смелый экспериментатор действительно стал, лет сто ему поклонялось какое-то захудалое племя верблюжьих пастухов, а потом оно вымерло, и больше о новоявленном божестве никто не слышал. Говорят, боги умирают, когда в них больше некому верить. Не знаю. Но Феандилль с Вельмиром совершенно точно обосновали, что три из десяти собранных артефактов несовместимы друг с другом, и при проведении обряда неизбежно столкновение Сил. Новоиспеченному богу оно, возможно, и не повредило бы, но весь Ортан снесло бы вместе с Эгиной, Северной Мистралией и Южным Талантом. Сначала я пыталась поговорить с братом, объяснить… К сожалению, к тому времени он уже был настолько одержим своей великой целью, что готов был хоть весь континент разнести во имя себя, великого и неповторимого. Разговор окончился тем, что я еле удрала, спасибо ребятам, что подстраховали.
Вот после того все и произошло. Впоследствии мы с Хаггсом еще раз проверили все расчеты и убедились, что Феандилль был прав.
– Насколько мне известно, маэстро Хаггс не был магом? – не удержался от уточнения любопытный король.
Волшебница грустно улыбнулась и одарила его неожиданно теплым, чуть ли не материнским взглядом.
– Не был. Но способности к математике у него были невероятные для барда… хотя и вполне естественные для гнома. Как и у вас, ваше величество. Если желаете пересчитать сами, у меня это все где-то сохранилось. Мэтр Истран поможет вам с магической частью.
– Не желаю, – чуть заметно усмехнулся Шеллар III. – Я вам доверяю. И за намек спасибо, хотя давно уже пора было открыто признать… Да-да, я помню, традиции, Элвис мне говорил, но двести семьдесят пять лет уж прошло, сколько можно стесняться. А скажите, метресса… Если предположить, что мэтр Скаррон действительно переместился, была ли у него возможность повторить свой эксперимент в другом мире или же для этого не нашлось бы необходимых артефактов или их аналогов?
– Мы ведь ничего не знаем о том мире, – с сожалением повела плечиком придворный маг Лондры. – Что там было, чего не было – они уже и сами не знают. Судя по тому, что от мира осталось… Мог и повторить. Но если бы у него получилось то, чего он хотел, мы бы с вами не сидели здесь, обсуждая теоретические вопросы. А если вспомнить описание, которое вы приводили пару недель назад, то, скорее всего, обошлось трансмутацией и наш противник не бог, а некая высшая форма нежити. Возможно, принципиально новая и действительно бессмертная, но не более. Кстати, кто вам так подробно описал Повелителя?
Король повертел карандаш, обдумывая ответ.
– Помните дохлого вампира? У него был живой приятель, с которым он делился своими проблемами, а мне удалось с этим господином близко побеседовать. Кстати, что все-таки с вампиром? Почему он вдруг без всякой видимой причины упокоился? Вы действительно не смогли разобраться или опять что-то от меня скрываете?
Оба мага с поразительным единодушием протяжно и печально вздохнули, обменявшись при этом понимающими взглядами. Затем подал голос мэтр Истран:
– Ваше величество, объясните нам, старым и скудоумным, почему вас не устроила версия об упокоении хозяином?
– Потому что она нелогична.
– Помилуйте, что же в ней нелогичного? Вампир нарушил приказ, не выполнил или неправильно выполнил задание, не вернулся вовремя, прогневил хозяина…
– Мэтр, советник Харган не мог лично упокоить своего вампира. Его поднимал сам Повелитель. Для расправы с нерадивым подчиненным советник должен был сначала связаться с хозяином, а следующий сеанс связи произошел только к вечеру. Причина смерти была иная. И я хотел бы ее знать.
– Мы ее сами не знаем, – призналась метресса Морриган. – Как ни прискорбно это признавать магу с моим опытом и квалификацией. На первый взгляд действительно очень похоже на обычную отмену хозяйского слова, но только похоже. Принцип тот же – уничтожение опорных связок, но вот способ какой-то другой.
– У меня есть версия, – сообщил мэтр Истран. – Только я должен ее проверить.
– Коллега, ты уж извини, но если ты опять пытаешься доказать гипотезу Вельмира, то я не принимаю это за серьезную версию. Над вами обоими уже неоднократно смеялись по этому поводу, и я, как ты знаешь, тоже считаю подобные теории несерьезными.
– Если теория труднодоказуема, это еще не значит, что она ошибочна.
– А о чем идет речь? – заинтересовался любопытный Шеллар.
– Я же сказал – сначала проверю, – ушел от ответа его придворный маг.
А метресса Морриган, недовольно скривив губки, сообщила:
– Вельмир как-то высказал бредовую идею, будто нимфы – это элементали пятой стихии. И коллега Истран почему-то воспринял ее всерьез и везде заявлял, что так оно и есть. Но поскольку ни одному, ни другому этические принципы не позволили ставить опыты на живых нимфах, теория так и осталась без доказательств. По мне, так упомянутых доказательств и вовсе не существует в природе.
По обреченному выражению лица почтенного мэтра легко можно было понять, что только из тех же этических принципов он не удушит сейчас болтливую коллегу и стойко выдержит многочасовые расспросы его величества.
– Лучше всего будет, если мы проверим вместе! – воодушевился Шеллар, делая вид, будто не замечает реакции придворного мага. – Или хотя бы позвольте мне присутствовать. Мне тоже нравится эта оригинальная теория. В ней есть что-то свежее и нестандартное. И если можно, мэтр, расскажите мне о ней подробнее…
Морриган легко игнорировала уже откровенно укоризненный взгляд коллеги и грациозно поднялась.
– В таком случае я попрощаюсь, господа. Мне эти подробности неинтересны, а что я о них думаю, я высказала еще триста лет назад.
Ольга долго думала, следует ли ей считать странный сон седьмым в цепи загадочных событий, и все-таки решилась поделиться сомнениями с Жаком. Причем не в своей квартире, где постоянно обитала Зинь и куда в любой момент мог заявиться кто угодно, а у него в кабинете, в обстановке строжайшей секретности.
Конспиративную обстановку слегка нарушали бутылка вина, печальный Мафей, забредший в гости к приятелю в неурочный момент, и вечно восторженный теленок по имени Шарик, которого все по привычке до сих пор называли щенком.
Хотя прошла уже целая луна после пережитой трагедии, юный принц до сих пор не мог успокоиться. Нет, он больше не плакал, но то, что с ним творилось, было, по мнению Жака, еще хуже. Элмар имел на этот счет противоположное мнение, а король и его придворный маг тщательно избегали всяких высказываний по этому поводу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.