Old-crow - Нет, спасибо Страница 57
Old-crow - Нет, спасибо читать онлайн бесплатно
— Предлагаю в следующий понедельник в девять утра у меня в кабинете. И пожалуйста — научись жить на коротком поводке. Я предпочитаю видеть тебя таким. Спокойной ночи.
* * *
На следующее утро Тонкс чувствовала себя уставшей.
«Мерлин, и это про него говорят, что на его плечах лежит вся тяжесть мира. И вот этот мальчик… нет — молодой человек… нет — смелый волшебник, над которым навис смертный приговор, спрашивает, не налить ли мне кофе». Она заглянула в изумрудные глаза.
— Пожалуйста, Гарри. Спасибо.
Когда тот протянул ей чашку, аврор поинтересовалась:
— И какие планы на день?
— Мы с Гермионой хотим сплавать на риф пляжа «Нептун». Если есть желание — можешь присоединиться.
Собеседница прищурилась.
— Конечно есть. Кстати, а зачем? Хочешь встретить ещё одну русалку? — поддразнила она.
— Возможно. Хотя мне они не нравятся. Ты их видела? В основном они серые и скользкие. Гермиона купила жабросли, поэтому мы сможем провести под водой целый час.
Тонкс припомнила, как у неё на глазах Гарри нырнул в феврале в ледяную воду, и её осенило:
— Так вот что ты тогда сделал! С ними ведь и плавать проще, да?
Юноша кивнул.
— Как прирождённый пловец.
В этот момент появилась Гермиона.
— Привет, Тонкс. Гарри тебе уже рассказал?
Та улыбнулась.
— Да. Так мы идём?
Черч, Дэна и Эмму быстро ввели в курс дела, особо подчеркнув, что не стоит паниковать, если они надолго скроются под водой. Из-за небольшого дождика пляж оказался пустым. Джемми наколдовала большой зонт и вместе со старшими Грейнджерами устроилась под ним.
Чтобы не вызывать подозрений, Тонкс наколдовала для трёх ныряльщиков трубки, маски, ласты и даже буй для погружений. Вскоре они уже доплыли до рифа, где тоже никого не было. Всё снаряжение сложили в сетку и привязали к канату буя. А потом Гермиона раздала жабросли, и троица их проглотила. Как и предупреждал Гарри, через минуту все почувствовали резкую боль по бокам шеи — это выросли жабры.
Юный маг почувствовал, что руки и ноги превратились в ласты, и сразу же начал погружаться. Видимость была великолепная. Он оглянулся, посмотрел на своих спутниц и чуть не лишился чувств — более красивых русалок сложно себе представить. Достаточно сказать, что вместо лифчиков на них были какие-то сеточки. Выглядело это…хмм… очень красиво. Тут к нему подплыла Гермиона и вовлекла в такой потрясающий поцелуй, о котором можно только мечтать. Дышать-то не нужно, поэтому целоваться можно было хоть вечность. Однако минут через пять Тонкс похлопала их по плечам, быстро чмокнула Гарри в щёку, и они поплыли дальше.
Вокруг «порхали» целые стаи красивых рыбок. Крупных было мало, а остальные в основном переплывали из одного укрытия в другое. Тут Гермиона углядела морскую черепаху и направилась к ней. Несколько минут они плавали дуэтом, а потом девушка вернулась к рифу. Внизу тоже было интересно: наши ныряльщики видели ползавших по дну морских обитателей и шнырявшую в водорослях совсем мелкую рыбёшку.
Гарри посмотрел на часы: у них осталось две минуты, поэтому троица начала подниматься на поверхность. Когда оставалась пара метров, у всех снова заболела шея. Но уже через мгновение они вынырнули.
— Это просто фантастика! — хором сказали бывшие русалки.
— Согласен, — поддержал их спутник, но его мысли явно витали где-то далеко.
— Черепаха такая красивая! А как изящно плавает! Просто невероятно! — восхищалась Гермиона.
Тем временем юноша достал из мешка ласты, а потом подплыл к ней и поинтересовался, можно ли ещё раз её поцеловать.
Любимая положила ему руку на грудь.
— Конечно, глупенький. И теперь ты можешь поцеловать меня правильно.
Так он и сделал. А Тонкс отплыла подальше, чтобы не смущать парочку.
Гарри помог своей девушке «обуться», и теперь им предстояло преодолеть примерно двести ярдов до берега. Дождь тем временем прекратился и, похоже, оставшуюся часть дня снова будет прекрасная погода. Когда они выбрались из воды, то обнаружили, что Грейнджеры прикорнули под зонтом, а Черч читает какой-то роман.
— Ну и как? — спросила проснувшаяся Эмма.
— Потрясающе! — ответила её дочь. — Мы видели много рыб, водоросли, и я даже поплавала с огромной морской черепахой.
— А русалок встретили? — решил пошутить Дэн.
— На самом деле — даже двоих, — ответил ему Поттер. — И они намного красивее шотландских.
— Так и знал, — пробормотал мужчина.
— Папа, — вмешалась Гермиона, — Гарри дразнится — это были мы с Тонкс.
Когда Дэн сообразил, что шутка обернулась против него, ему осталось только хмыкнуть.
— И я прекрасно провёл время, — добавил юный маг, улыбнувшись любимой.
— Очень хорошо, — заметила Эмма, надеясь, что дети хотя бы несколько минут посидят с ней.
— Папа, а хочешь в следующий раз пойти с нами?
Тот очень удивился и на мгновение задумался.
— Спасибо, милая, но я предпочитаю гольф. Возьмите с собой Эмму.
— А как вы это делали? — спросила последняя.
— У нас выросли жабры и ласты, и мы плавали как лягушки, — ответила Тонкс. — Это просто удивительно!
— А раньше ты пробовала? — продолжила «допрос» Эмма.
— Нет. Но с удовольствием повторю, — улыбнулась аврор.
Собеседница колебалась.
— Ты уверена, что у меня получится? Я ведь не…
— Можно же просто попробовать. Но мне кажется, в этом случае дело в магии растения, а не в человеке. Недаром же так много зелий действуют и на обычных людей.
— Предлагаю пообедать, — прервал диалог Гарри.
* * *
После трапезы Дэн и Эмма отправились по магазинам, а Тонкс, Гарри и Гермиона устроились в саду в компании кувшина с лимонадом.
— Как прошло собрание? — поинтересовалась девушка.
Аврор немного подумала и только потом ответила:
— На мой взгляд, мадам Боунс знает лучше Фаджа, как вести войну. Она не прячет голову в песок, отлично понимает, что происходит вокруг, и готова защищать права простых волшебников. Вчера она объявила Ордену, что считает его частным вооружённым отрядом и требует, чтобы его участники соблюдали закон. А ещё сказала, что теперь Министерство займёт более активную позицию. А это значит, что скоро аврорам передадут список Пожирателей смерти — и начнётся охота.
В знак согласия подростки кивнули.
— Ещё Дамблдор объяснил, какую роль сыграет Гарри, и рассказал о пророчестве. Скажу прямо: для меня большая честь помочь вам чем только можно.
Ответил ей Гарри:
— Ты уже и так много для нас делаешь. С твоей помощью я провожу лучшие каникулы в моей жизни, и у меня просто нет слов, чтобы выразить тебе свою признательность. Ты каждый день помогаешь защищать самых дорогих для меня людей. Спасибо!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.