Владимир Лысенков - Миры (СИ) Страница 58

Тут можно читать бесплатно Владимир Лысенков - Миры (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Лысенков - Миры (СИ) читать онлайн бесплатно

Владимир Лысенков - Миры (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Лысенков

— Ты же сказал что гора невысокая, а я даже верхушки не вижу. — Закричал я не столько от ярости, сколько от усталости.

— Это потому, что вся вершина в тумане, — объяснил ворон, пытаясь вырваться из моего кулака, — это, во-первых, а во-вторых, нам не придется туда лезть. Есть другой путь, через тоннель.

— Чего ж ты молчал? — спросил Джек, — если бы ты был живым, ты бы уже им не был.

— Смешно… — пробурчал ворон, — за мной.

И мы снова пошли за ним, ведь ничего другого нам не оставалось. Я в последний раз посмотрел на «солнце», которое уже добралось до середины небосвода, и шагнул в пропасть за Джеком.

Глава пятнадцатая

Оказалось, что тоннель этот уходит глубоко вниз. От неожиданности из моего горла вырвался крик, который я сам не слышал из-за большой скорости полета. В последний момент я его услышал, но он тут же прервался, потому что я сильно обо что-то ударился грудью, и все мои внутренности в буквальном смысле расплющились, сначала было больно, а потом все прошло. Было темно, я как бы парил в этой ватной темноте, настолько мне было легко.

— Так, ну чего встал? — раздалось откуда-то сверху.

Я поднял голову и увидел ворона, а за ним Джека. Он тоже парил в воздухе.

— Что со мной? — растерянно спросил я, — неужели я…

— А ты что думал? — рассмеялся Ворон.

— А мне нравится, — сказал Джек и распластался на воздухе.

— Жалко, что я вас теперь напугать не смогу, ну что ж, поищу кого-нибудь другого.

— Ты нас бросаешь?

— Ну, как же вы без меня? — спросил Ворон, — летите за мной.

Теперь передвигаться было намного проще, я даже немного обрадовался, но потом вспомнил Алекс, маму, детей и чуть не расплакался. Я не знал, могут ли призраки плакать, но все равно мне стало не по себе. За какие то полчаса мы добрались до главных врат. Это они так только назывались, на самом деле это был самый обыкновенный замок с призраками, который просто кишел ими.

— Вам нужно будет пройти несколько этапов подготовки призрака, чтобы получить лицензию, — сказал Ворон.

— Но нам не нужна лицензия, — возразил Джек.

— Нам нужно попасть в следующий мир, как можно скорее и желательно в своих телах.

— К сожалению, процедура требует немного больше времени и усилий, а лицензию вам все равно придется получать.

Я остановился, словно ребенок, готовый в любую секунду закатить истерику.

— Нам нужно срочно найти одного призрака.

— Кого именно?

— Сэр Торнед, он был в армии короля Рондума девятого.

— Вы его знаете? — удивленно произнес Ворон.

— Еще бы, — ответил Джек.

— Ну что ж, здесь есть такая услуга, идемте за мной.

Мы прошли по нескольким коридорам, вошли в несколько дверей и, наконец оказались в довольно уютном кабинете со столом, за которым сидела молоденькая девушка.

— Что вам угодно? — спросила она.

Я сказал.

— Подождите секунду, — ответила девушка, — столь важная особа требует…

— Нам неважно, что она требует, — сказал Джек, — нам срочно нужно его видеть.

Похоже, Джек произвел на девушку впечатление, они разволновалась и дернула за какую-то веревочку, потом тихонько вскрикнула, словно допустила какую-то ошибку, но было уже поздно, Торнед стоял перед нами, с обгоревшим лицом и одеждой, на которой все еще тлели угольки. От него пахло чем-то копченым, а еще он дымился словно паровоз.

— Джек, Алекс! — удивленно воскликнул он.

— Простите, ваше превосходительство, — виновато прошептала девушка, — я не хотела…

— Все нормально, — сказал Торнед, — что случилось?

— Мы потеряли где-то наши тела, — сказал я, — вот по его вине, — я выставил ворона напоказ, — а еще нас заставляют получить какую-то лицензию.

— Не беспокойтесь, считайте, что лицензия уже у вас в кармане, и о ваших телах тоже позаботятся, скоро вы будете в них.

И, обратившись к девушке, он дал ей распоряжение выдать нам лицензию призраков, и поместить наши тела в камеру хранения.

— Все будет сделано, — покорно ответила девушка.

Тут я почувствовал, что меня кто-то треплет за рукав. Оказалось, ворон. Я тут же догадался, чего он хочет.

— И еще, нужна лицензия для нашего маленького друга, — сказал я, — хоть он и позаботился о нашей смерти, думаю, он заслужил эту лицензию. Признаться, мне было ужасно страшно.

— Приготовьте еще одну лицензию, — приказал Торнед, — а теперь мне нужно бежать, дела.

И он исчез.

— Пожалуйста, вот ваши лицензии, распишитесь вот тут… и тут. Все. Поздравляю вас с получением первой степени призрачности. Теперь прошу следовать в камеру выдачи.

— Что это за камера? — спросил Джек.

— Я объясню, — ответил Ворон, — Алекс, возьми мою лицензию, мне будет сложновато ее нести. А теперь за мной.

Мы вышли по тому же маршруту к камере выдачи. Оказалось, что здесь выдают новые тела.

— Можете выбрать любое, — сказал Ворон, — я лично хочу орлиное, или например, тело ястреба, слушай, Джек, это же здорово, буду ловить мышей!

Мы сдали свои лицензии толстому призраку. Он внимательно прочитал их и указал на кабинки, в которых находились наши реконструированные тела. Я зашел, как мне показалось, в свою, а Джек в свою. Ворона я не видел. И тела я тоже не видел, только чувствовал, как меня с головы до ног окутывает страшным холодом, потом мои конечности словно налились свинцом, стало тяжело дышать, а голова и вовсе повисла словно на веревочке. Процедура длилась минут пять-десять. По ее окончании я долго не мог прийти в себя, и понять где я нахожусь. Когда, наконец, я сориентировался, то понял что это то же самое здание, только мы стояли по другую сторону от толстого призрака. Ко мне подошел маленький воробей, и начал чирикать:

— О, Джек, тебя прям, не узнать, твое тело как новенькое, а мне вот досталась какая-то чепуха. Да меня же любая мышь съест.

— Ворон, ты?

— А кто же еще? — спросил Ворон, — Джек, проснись, ты уже живой.

— Но я не Джек, — ответил я, — ты, наверное, перепутал что-то.

Наступила короткая пауза. Когда, наконец, Ворон понял, в чем дело, он залился громким смехом, потом упал на землю и принялся кататься из стороны в сторону, пока не начал кашлять, чихать и плакать, естественно же, от смеха.

Когда к нам подошел Джек в моем теле, Ворон рассмеялся еще громче. Из-за шума к нам подошел администратор и сделал замечание.

— В чем дело? — строго спросила женщина.

— Они… ха, ха… ы…ы… у.… А, Ха, ху у-у, хаха! — надели не свои тела! — продолжая смеяться, прокричал Ворон.

— Надо быть повнимательнее, — сказала администратор, — следуйте за мной.

В считанные минуты мы вернулись каждый в свое тело. Ворон все еще не мог успокоиться, и хохотал во все горло.

— Смотри, Алекс, — завопил Джек, — это же профессор!

И, правда, к столу с толстым призраком медленно приближался профессор Фледриг. Пока он был призраком, но вскоре он тоже получил свое тело. Мы встретили его и усадили на скамейку. Он долго приходил в себя, а когда, наконец, пришел, чуть ли не запрыгал от радости.

— Дорогие вы мои, — обнимал он то меня, то Джека, а на последок еще поцеловал Ворона в его маленький клюв, — наконец то мы вместе.

— Ладно, вы пока обнимайтесь, а я посплю в твоем рюкзаке, — устало сказал ворон и залез в мой потрепанный рюкзак.

— А где Торнед? — спросил я.

— Он шел за мной, — ответил профессор, — так вот же он!

Торнед единственный, кто не получил нового тела. Ведь на нем лежало огромное проклятие. Так что он мог свободно передвигаться по мирам, не умирая. Потому что дальше уже некуда…

— Мы в третьем мире, — сказал Торнед, — Вы пробудете здесь недолго. Скоро вы вернетесь обратно, а армию я буду набирать один.

— Но зачем мы проходили весь этот путь? — Удивился профессор.

— Вы были прекрасной гарантией того, что я не лгу.

— Не понимаю, — покачал головой Джек.

— Лорд Венелис — очень почетная и уважаемая персона. Чтобы добиться от него чего-либо, нужно что-то дать под залог. Простите, но другого выхода у нас не было. Когда он узнал, кого я отдаю под залог, он весь затрясся. Ха-ха!

— А если бы по какой-либо причине тебя признали лжецом, что было бы с нами? — поинтересовался я.

— Лучше об этом не говорить, — ответил Торнед, — при том, что я ничуть не соврал. Мне действительно была нужна армия для разгрома темного войска.

— Все понятно, — понимающе кивнул Джек.

— Сейчас я дам вам некоторые навыки обращения с магией, которые вам пригодятся в будущем.

Магия в этих безумных мирах была единственным средством, способным победить зло. И Торнед частично обладал некоторыми навыками.

Мы вышли из замка и по зеленой тропинке направились прямо в лес. Он выглядел весьма дружелюбно, а его зеленые деревья, приветливо помахивающие своими ветвями, ввели нас в полное доверие этого леса. Однако, когда за мной погналась молодая березка, я сразу же отказался от своих предположений. Торнед неизвестным мне заклинанием разрубил дерево пополам. Жалостно поскрипывая, оно продолжало подрагивать ветками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.