Ник Перумов - Черное копье Страница 58

Тут можно читать бесплатно Ник Перумов - Черное копье. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ник Перумов - Черное копье читать онлайн бесплатно

Ник Перумов - Черное копье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ник Перумов

И о многом ещё говорил Отон. Нужно, чтобы все десятки, в которые влились новички, не разучились мгновенному повиновению и в то же время не потеряли собственные глаза и голову, «ибо один лишь Вождь способен быть в бою всюду и везде, видеть и объемлеть всё; я же надеюсь на вас и знаю, что не для всякого славного и своевременного действия нужна будет вам моя команда».

Они немало ещё прошли в тот день. Когда стал сгущаться вечер, Отон остановил отряд рядом с обширным постоялым двором; там они получили ужин, но для ночлега расположились на улице. Друзьям с трудом удавалось сохранять хладнокровие, с минуты на минуту ожидая появления дорвагов. Лагерь постепенно затихал; Отон ещё шагал от костра к костру, временами исчезая в темноте – лично проверяя часовых.

– А если их схватят? – одними губами прошептал Фолко.

– Убереги нас от этого Дьюрин, – также еле слышно ответил Торин.

– Моё сердце разорвётся, если придётся выбирать между их спасением и провалом нашего похода! Ведь спасти их, не раскрыв себя, мы всё равно не сможем.

– Не каркайте! – сердито оборвал друзей Малыш.

И они дождались. Словно в чудесном плаще-невидимке, Келаст вновь миновал часовых и возник внезапно рядом с друзьями, как таинственное порождение ночи. Его лицо скрывал капюшон, однако хоббит разглядел свежий рубец, пересекающий лоб.

Келаст торопливо заговорил, не тратя попусту драгоценного времени. Голос его выдавал усталость, свежая рана говорила о только что пережитой опасности, однако об этом он не обмолвился ни словом.

– Помня твой рассказ, мы выследили и схватили карлика, ближнего подручного Береля. Не знаю, тот ли это, но рассказал он преизрядно, особенно после того, как мы пригрозили ему огнём. Оказывается – увы, увы нам! – Берель послал быстрейшего из улагов к Вождю с известием о вашем появлении, подробно описав вас и спрашивая, что с вами делать. Он заподозрил в вас лазутчиков. Эти улаги способны летать, опираясь крыльями на силу свирепых ветров, вечно несущихся над землёй на не доступной даже орлам высоте. Так, в этих потоках, улаги за считаные дни достигают самых удалённых краев Средиземья. Так вот улаг доставил Вождю послание Береля, и от него пришёл ответ со строгим приказом – не трогать вас, ничем не выказывать подозрений, но как можно скорее отправить с отрядом Отона ему, Вождю, навстречу. Проклятые соглядатаи Береля выследили нас и по следам установили, что вы расстались с нами незадолго до того, как сдались пограничной страже. Карлик уверял, что больше ничего в письме Вождя о вас не говорилось, но кто его знает, это отродье! Для того чтобы вы ничего не заподозрили, вас и пригласили участвовать в состязании у рода Харуз – и с полным основанием, как победителей, присоединили к отряду Отона. Берель играет вами, как сытый кот с мышью! Отону поручено тщательно следить за вами, однако делать это скрытно, чтобы вы ничего не заметили. А уж зачем вы этому Олмеру – воистину ведает один лишь великий Манве.

Выслушав этот рассказ, друзья невольно содрогнулись. Холодный, липкий страх, который не рассеешь сознанием своей силы, своей способности противустать опасности с мечом в руках. Их было трое против загадочной Силы, и Сила та легко раскрыла их нехитрые уловки, сорвала все покровы и готовила теперь ответный удар.

– Вам нужно бежать, – продолжал тем временем Келаст. – Карлик дался нам недёшево: пришлось убить одного из часовых, заметившего нас, да и самого карлика тоже. Нам нужно скорее уходить отсюда, устраивать свой наблюдательный пункт где-нибудь вне пределов цитадели… На нашу помощь больше не рассчитывайте. Мой вам совет – бегите! Бегите и постарайтесь исполнить свой долг иным способом. Ничего лучше я посоветовать не могу.

– Нет, Келаст, – тихо и непреклонно сказал Торин. – Мы не воспользуемся твоим советом. Если мы попытаемся скрыться – на нас начнётся охота, и тогда, боюсь, нас не спасёт и сам Великий Дьюрин. Нет, мы постараемся подобраться к Вождю как можно ближе, оставаясь под этой личиной! Трудна дорога к Дому Высокого, и лучше уж такое общество, чем никакого. У нас ни провианта, ни снаряжения для этой сверхдальней дороги, мы не знаем путей на Восток, не знаем языка здешних народов. А ведь есть ещё такие опасности, как Ночная хозяйка, Области Духов и прочее… Нет, мы всё-таки останемся. Ты говоришь, Вождь приказал доставить нас к нему – прекрасно! Только это нам и нужно. Мы исполним то, что решили, а потом – будь что будет.

Торин бросил быстрый взгляд на Малыша, и Фолко припомнил их споры, когда они выбирали путь.

– Ну как знаете, – не стал перечить дорваг. – Тогда прощайте! Я не могу больше задерживаться здесь. Нас тоже ждёт дорога. Прощайте!

– Мы ещё встретимся по эту сторону Гремящих морей, – вдруг уверенно сказал хоббит. – Не стану говорить, что наша встреча произойдёт в счастливый для нас обоих час, но она будет. Я так чувствую.

Дорваг исчез – и словно погасло что-то в душах друзей, словно порыв холодного ветра задул неяркую лампадку. Все дороги назад были теперь отрезаны. Друзьям оставалось только одно: идти навстречу Копью Тьмы, почти без надежды уцелеть, идти с одной лишь мыслью – если Копьё будет брошено, ни они, ни стотысячные армии не предотвратят ужасов истребительной войны. Но они ещё могут упредить чудовищный удар, если сумеют точно послать свою, кажущуюся такой бессмысленной по сравнению с могуществом противостоящей стороны стрелу в тот роковой момент, когда Копьё ещё взвешивается в исполинской надмировой руке, уже готовое к броску, до которого остаются считаные мгновения; и в этот миг их слабая стрела может сбить прицел страшного противника, и своим смертоносным наконечьем Копьё уйдёт в пучины Первозданного Мрака… Что будет с ними после этого – никто не мог и помыслить.

Они провели бессонную ночь, не находя себе покоя на жёстком ложе из лапника под хмурым, затянутым облаками небом. В полусне хоббиту являлись страшные видения, диковинные голоса окликали его – словно кто-то пытался издалека пробиться к его омрачённому сознанию, остеречь, предупредить… Он пытался идти навстречу этим видениям, но что-то, превышающее его внутренние силы, загораживало путь, вставая перед ним бесформенным непроницаемым маревом, без жизни, без разума, подчиняющимся каким-то далёким Силам, враждебным Западу и находящимся вне досягаемости Сил Мира. Лишь когда на небе стала расширяться розовая полоса рассвета, хоббит, истощённый этой бесполезной борьбой, провалился в глубокий сон.

Отон не ждал. Он вёл отряд на восход скорым маршем, и вот уже последние поселения цитадели остались у них позади. Горы придвинулись; на юго-западе осталось озеро Ненто – приближались тёмно-зелёные с редкими проблесками осеннего золота северные поля края лесов Ча. Отряду предстоял нелёгкий путь через их таинственные дебри.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.