Ярослав Коваль - Магия спецназначения Страница 58

Тут можно читать бесплатно Ярослав Коваль - Магия спецназначения. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ярослав Коваль - Магия спецназначения читать онлайн бесплатно

Ярослав Коваль - Магия спецназначения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ярослав Коваль

Снизу кто-то закричал, хлопнул выстрел, но она не обратила на это ровно никакого внимания. Дергаться, собственно, было бесполезно. Единственный шанс уйти от более меткого выстрела — без паники утвердиться на подоконнике и нырнуть внутрь квартиры.

Еще один выстрел — пуля с сухим щелчком отколола кусок пластиковой рамы. Пальнули и сверху, с крыши — ныряя вглубь квартиры, краем глаза девушка заметила застывшего над жестяной кромкой Илью с пистолетом. Он стрелял лучше всех в курсантской группе, и сейчас не промазал. Едва не запутавшись в шторах, Кайндел спрыгнула на пол и дернула за ремень, давая понять, что она на месте.

По ремню следом за ней скользнули Роман и Сергей, потом с тихим восторженным визгом в окно комнаты (вернее, кухни, как сразу же выяснилось) влетела Лети. Илья появился последним. К бедру он прижимал «мини-узи» — отстреливался прямо в полете. И, хотя ему наверняка не то что сбить кого-то, но и, скорее всего, выстрелить толком не удалось, выглядело это весьма эффектно.

— Бр-р! — он замотал головой. — Слушай, там народу внизу — не протолкнуться.

— Давайте быстрее! — заторопилась Кайндел. — Лети, громи компьютеры, только в темпе. Ребята, на лестницу, отбивайтесь. Надо будет либо Горо вызволять, либо нам делать ноги через крышу.

— Второе предпочтительнее, — заметил, убегая в коридор, Илья.

Кайндел торопливо пересекла коридор, в котором мужчины уже трудились над входной дверью, нырнула в спальню, осмотрела ее и выдернула со стойки для оружия стоявшие там автоматы. Боеприпасы, как водится, хранились рядом, в железном шкафу со стандартным кодовым замком, шифр которого она знала, собственно, он был известен любому курсанту. Вскрыла шкаф, выгребла обоймы, распихала по карманам, а те, что не поместились, быстро увязала в первое же, что попалось под руку — в наволочку.

На лестничной площадке уже трещали выстрелы, слышалась ругань. Выглянув, она увидела Илью и Горо, замерших с автоматами наизготовку за старыми, год назад заново облицованными мрамором колоннами («неровности рельефа» тут оказались очень кстати), и отползающего к двери Романа, прижимавшего ладонь к ляжке. Штурмовавшие лестницу чужаки после первого согласного залпа сверху рассыпались по закуткам, и в ненадолго воцарившейся паузе девушке удалось подтянуть к себе раненого товарища, ухватив его за лямки «лифчика».

— Пулю схлопотал?

— Ну да… Понятно же!

— В кость или навылет?

— Навылет, слава богу… Сделай что-нибудь, ты же маг! Я-то сам не могу…

Кладя ладони на ногу Романа, по обе стороны от раны, Кайндел очень некстати вспомнила о своем печальном опыте исцеления Лидена. Правда, с последним странный результат понятен — она же не знала, когда принималась лечить, что тот уже мертв. Здесь — другое дело.

Остановить кровь ей удалось довольно быстро. На кропотливую работу по восстановлению поврежденных сосудов не оставалось времени, а потому взмахом ладони она быстро обезболила ему все, что только можно, и сунула в руки оброненный автомат.

— Давай, только осторожнее. Сам следи за собой. Ты сейчас не будешь боли чувствовать, так что следи — ранило или нет.

— Главное, чтоб не убило, — оскалил он зубы.

— Если убьет — ты заметишь.

Минутная заминка уже истекла, и снизу снова принялись стрелять да под прикрытием снятой с петель укрепленной двери — тяжеленной, будто настоящая железная — попытались подобраться ближе. Пули эту дверь если и брали, то плохо, поэтому, безрезультатно выстрелив несколько раз туда, где по расчетам должна была находиться голова, Илья опустил автомат и прицелился из пистолета в руку, придерживающую дверь. В ответ на выстрел раздался вопль, и дверь повалилась прямо на тех, кто тащил ее, а теперь так неудачно выронил. Добить их, пока они выбирались из-под полотна двери, тверичанину не составило большого труда.

Однако же и радоваться особо не стоило, потому что на нижней площадке собралось уже порядочно народу, и огонь стал гуще, хотя большая часть пуль прошла бы вхолостую, даже если б оэсэновцы беспорядочно носились по лестничному пролету. Еще несколько минут, и противник явно сообразил бы, как можно подобраться поближе к укрепившимся на пятом этаже бойцам. Уже сейчас проскользнуть на крышу было не так-то просто, потому что чердачная дверь худо-бедно, но простреливалась снизу.

Из квартиры выскочила всклокоченная Лети и испуганно пригнулась, потому что с нижней площадки некто отчаянный открыл огонь.

— Все? — завопила Кайндел.

— Все.

— Вперед, на лестницу. Сергей, вперед! Лети, за ним! Роман, сам добежишь, или поддержать?

— Добегу.

Сергей, прижимаясь плечом к стене, рванулся к чердачной двери, одновременно Илья открыл огонь из «мини-узи». Пули щелкали по свежей краске стен, заставляя пригибаться тех, кто не укрылся от выстрелов за надежным выступом стены, и Лети успела проскочить по открытому пространству до того, как прозвучал дробный ответ.

Следующими были Кайндел и Роман. Еще перед тем, как шагнуть на простреливаемую площадку, она окружила себя и раненого магической защитой от пуль и, таща его за собой, изо всех сил надеялась, что все обойдется, что никто не полоснет по ним какими-нибудь сильными чарами. Автоматы буквально взорвались стрекотом — можно было подумать, что внизу обосновалось целое швейное производство. Или диаспора гигантских кузнечиков, стрекочущих металлом.

Тверчанин поспешил убраться с линии обстрела и белыми от бессилия и ярости глазами следил за тем, как, пригибаясь, к дверке на чердак несется девушка, волоча за собой очумевшего от обезболивания парня. Как оказалось, обезболивающие чары имели свой побочный эффект, Роман с большим трудом соображал, что происходит вокруг, осознавал, что плохо соображает, и пребывал в состоянии ужаса, потому что в бою любое промедление всегда смерти подобно. А Кайндел, не видя выражения его лица, даже спиной ощущала панические мысли: «Интересно, я еще жив или это уже агония?»

Его спасала только ее магия.

Она протолкнула парня в открытую дверку и махнула Илье, крича:

— Давай, иди!

Среди чужаков наконец появился маг, а также трое боевиков в бронежилетах и круглых шлемах, немного похожих на мотоциклетные, и теперь они не только прометали уязвимый участок вихрем мелко нашинкованного железа, но и бросились штурмовать лестницу, и здесь один-единственный парень с маленьким автоматом не мог сделать ничего, тем более что у него, судя по выражению лица, закончились патроны.

Он задержался в растерянности лишь на мгновение. Кайндел, птичкой порхнув из чердачной двери к краю лестничного пролета, швырнула вниз масштабное заклинание душащего перцового газа, тут же откатилась назад, чувствуя, как в ушах позванивает и перед глазами слегка мутится. Почти в тот же самый момент тверчанин, от души швырнув лишенный патронов и теперь уже бесполезный «мини-узи» в лицо первому из парней в бронежилетах, бросился по лестнице вверх и счастливо проскочил открытую ее часть именно тогда, когда стрелки внизу сделали вдох.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Зюганов Эмиль
    Зюганов Эмиль 4 года назад
    Яндекс \ Переводчик \ Исключение: размер текста превышает максимальный в /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yandex/translate-api/src/Translator.php:127
    Трассировки стека:
    # 0 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yandex/translate-api/src/Translator.php(88): Yandex \ Translate \ Translator-> execute ('translate', Array )
    # 1 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/console/controllers/TaskController.php(82): Яндекс \ Translate \ Translator-> translate ('\ xD0 \ xBD \ xD0 \ xB5 \ xD1 \ x82 \ xD0 \ xBF \ xD0 \ xBE \ xD0 \ xB2 \ xD0 \ xB5 ... ',' ru-da ')
    # 2 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/console/controllers/TaskController.php(138): console \ controllers \ TaskController-> actionTranslate_yandex ('ru', 'da', '\ xD0 \ xBD \ xD0 \ xB5 \ xD1 \ x82 \ xD0 \ xBF \ xD0 \ xBE \ xD0 \ xB2 \ xD0 \ xB5 ... ')
    # 3 [внутренняя функция]: console \ controllers \ TaskController-> actionAdd_comment_litres_ru ()
    # 4 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/InlineAction.php(57): call_user_func_array (массив, массив)
    # 5 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Controller.php(157): yii \ base \ InlineAction-> runWithParams (Массив)
    # 6 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Controller.php(164): yii \ base \ Controller-> runAction ('add_comment_lit ...', Множество)
    # 7 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Module.php(528): yii \ console \ Controller-> runAction ('add_comment_lit ...', Множество)
    # 8 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Application.php(180): yii \ base \ Module-> runAction ('task / add_commen ... ', Множество)
    # 9 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Application.php(147): yii \ console \ Application-> runAction ('task / add_commen ... ', Множество)
    # 10 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Application.php(386): yii \ console \ Application-> handleRequest (Object (yii \ console \ Request )))
    # 11 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/yii(23): yii \ base \ Application-> run ()
    # 12 {main}