Софья Ролдугина - Тонкий мир Страница 58
Софья Ролдугина - Тонкий мир читать онлайн бесплатно
— Верно, — промурлыкала аллийка, цапнув мою ладошку. — Я покажу юной прелестнице местные красоты.
О, я уже «юная прелестница»! Надо же, а только что была «заменой». Прямо гордость чувствуется за столь быстрый рост в глазах очаровашки Найнэ!
— Тогда встречаемся около портала через два часа… Или три, — поправилась я, вспомнив, что говорил целитель о том, как Ллен-Амеле любят торговаться. — Дэйр, не волнуйся так, здесь трудно заблудиться. Ты ведь мне доверяешь? — я удержала его взгляд. Надеюсь, Дэриэлл догадается, что имелось в виду совсем другое доверие.
— Хорошо, — кивнул целитель немного скованно. — Постараюсь уложиться в три часа. А пока… — он кинул осторожный взгляд на шакаи-ар, с аллийской отмороженностью созерцающего цветущие каштаны. — Ксиль за тобой присмотрит, думаю.
Аллийка встрепенулась. Вряд ли в ее планы входило промывать мне мозги в присутствии постороннего.
— У нас с Найтой будет женский разговор, который вряд ли заинтересует уважаемого… Ксиля, — Найнэ, кажется, только сейчас обратила внимание на наличие в нашей теплой компании замаскированного князя. Еще бы, не к лицу знатной аллийке замечать всяких там полукровок. И как она меня-то терпит? Ох, на что только не пойдут некоторые особы ради того, чтобы насолить ближнему своему! Никогда таких не понимала.
Но сейчас, как это ни удивительно, наши взгляды на присутствие посторонних совпали.
— Да, Ксиль, думаю, что тебе тоже есть, чем заняться… Посмотреть на фонтаны, например, — невинно предложила я и мысленно обратилась к нему:
«Максимилиан, присмотришь за Дэйром? Мне-то ничего не угрожает, а вот он может в рассеянном состоянии пропустить появление даже целой толпы наемных убийц. Буду чувствовать себя гораздо спокойнее, если ты прогуляешься с ним… ну, хотя бы до поместья Ллен-Амеле».
«Мое мнение, а тем более мнение Дэйра, похоже, не учитывается? — смиренно предположил Максимилиан. — Ладно. Соглашусь с тобой, но только в этот раз. И помни: я на связи. Чуть что, зови».
— Вы абсолютно правы, Найта, — чуть поклонился князь. Судя по тому, как сменялись эмоции на лице у Дэриэлла, в это же время мысленно шел напряженный спор о том, за кем будет ходить хвостиком шакаи-ар. Лично у меня не было абсолютно никаких иллюзий насчет того, кто оставит за собой последнее слово. — Целитель, вы не поможете мне отыскать дорогу к сердцу этого сада? — церемонно обратился он к Дэриэллу. Тот нервно дернул себя за разлохмаченную косу и коротко, обреченно ответил:
— Идем.
— До встречи, Дэриэлл! — улыбнулась я ободряюще. И одними губами, так, чтобы Найнэ ничего не заметила, шепнула: — Верю… только… тебе…
Зрачки целителя дрогнули, превращая темно-зеленую бездну в черную. Дэйр махнул рукой, развернулся и, сунув руки в карманы, зашагал к центру парка. Максимилиан, с неуловимой издевкой поклонившись Найнэ, направился за ним.
«Молодец, Найта. Вот сейчас дошутишься, дофлиртуешься, и у нас тут будет аллиец, сдохший от радости — одна штука, — не особенно убедительно пригрозил князь. — Вот будет весело… Шучу. Найта, ты правда умница — думал, мне сейчас придется корректировать ему восприятие эмпатически, но два-три слова просто чудо сотворили… — мысли у него стали приторно-сладкими, как расплавленный шоколад. — Или это любовь?»
«Тебе виднее, эмпат бесстыдный», — отшутилась я, раздумывая, как бы повежливей выцарапать свою ладошку из загребущих рук Найнэ. Сказать, что контакт с этой любительницей поиграть на чужих нервах был мне неприятен — значит очень сильно преуменьшить.
«Не дергайся и делай лицо попроще, — насмешливо напомнил мне Ксиль. Как он лицо мое разглядел, дополнительной парой глаз на затылке? — Я не разглядел, я догадался. До связи!»
— Куда мы направимся, уважаемая Найнэ? — скромно спросила я, потупив глазки. Давно мне не приходилось чувствовать себя такой… лицемеркой. — Я никогда не была в таком красивом саду и сейчас, признаться, чувствую себя растерянной…
«Грамматика — три, но лексика — пять», — мысленно похвалила я себя. Жаль, оценить некому. Дэриэлл ушел, Ксиль за ним присматривает, даже Рэмерт пропал куда-то несколько дней назад.
Впрочем, Рэмерт аллийского не знает.
— Я знаю прелестную поляну неподалеку, — оскалила зубки Найнэ с таким видом, словно хотела меня на этой полянке прикопать, да воспитание не позволяло. — Думаю, она замечательно подойдет для приватной беседы.
— Всецело полагаюсь на вас, — последовал смиренный ответ. Я начала входить во вкус. Теперь стало понятно, почему Феникс так любит косить под дурочку. Такое непередаваемое чувство собственного превосходства появляется… Опасное заблуждение, если подумать.
— Следуй за мной, милая девочка, — пропела Найнэ, потянув меня к особенно густому скоплению каштанов. — Я все тебе расскажу… чтобы невинное сердце не пошло по пути моих ошибок.
Я мысленно поаплодировала. Сколько пафоса! Прямо-таки трагическая героиня… Или я просто придираюсь? Ох, не знаю… Может быть, это и называют ревностью — когда раздражает каждое слово и любой жест кажется подозрительным, а «внутренняя жадина» начинает топать ногами и верещать: «Мое, руки прочь!»
Кстати, о руках. Что ж Найнэ мою ладонь-то никак не хочет отпускать? Боится, что сбегу? Ну и зря, пока всю информацию из нее не вытяну, она от меня не избавится!
Но с другой стороны, сама я за Найнэ идти не успевала — она почти летела, не касаясь земли. А земля, кстати, и не думала проваливаться под тоненькими аллийскими «шпильками», будто весь вес Найнэ приходился на мыски. Мои квадратные каблуки исправно цеплялись за траву, впечатывались на добрых два сантиметра в почву, словом, вели себя абсолютно по-свински. Наверное, умение легко и грациозно ходить в изящных туфлях по неприспособленным для этого поверхностям бывает исключительно врожденное… И, пожалуй, оно встречается не только у противных аллиек. Ручаюсь, Феникс бы сейчас семенила не хуже Найнэ.
Деревья вдруг расступились, образуя почти правильный круг. По кромке поляны густо рос кустарник: смородина, шиповник, жасмин, ежевика — все вперемешку. Из нежной, по-весеннему зеленой травы выглядывали разноцветные анютины глазки. Мне даже было немного неловко ступать по такому великолепию, но Найнэ красоты не волновали. Она целеустремленно тащила меня к самому краю поляны, где кроны каштанов раскинулись особенно широко.
— Присаживайся, дорогая, — Найнэ подвела меня к лавочке, над которой нависали шатром жасминовые ветви. Тут же в носу засвербело — такой густой цветочный запах стоял вокруг. — Здесь нам никто не помешает… — тихо добавила она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.