Рональд Колд - Великий поход Страница 58

Тут можно читать бесплатно Рональд Колд - Великий поход. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рональд Колд - Великий поход читать онлайн бесплатно

Рональд Колд - Великий поход - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рональд Колд

«Наверное, задел какую-нибудь рыбу, — облегченно подумал он. — Но где же норка? И кто в нее стрелял».

Лемут показался довольно далеко от флоридянина. Он извивался, словно угорь на сковородке. Похоже, один из наконечников поразил позвоночник, лишив хищника владения своим телом. Тварь визжала и взбивала хвостом на речной глади кровавую пену. Еще несколько стрел ударили вокруг. Норка пыталась нырнуть, но непослушное тело не позволило ей спрятаться на дне. Тяжелый дротик, прилетевший с правого берега, вонзился ей в череп, положив конец мучениям.

Глисс, которому вода доходила почти до подбородка, ворочал головой, обшаривая взглядом мангровые заросли в поисках невидимых стрелков. Наконец ему удалось заметить человеческие фигуры с луками в руках.

— Кто вы такие? — закричал флоридянин, но тут же закашлялся и вновь сорвался с отмели. Пока староста барахтался, нащупывая ногами илистое дно, стрелки растворились в мягких зеленых тенях, словно призраки. Пожав плечами и возблагодарив Вечные Небеса за чудесное спасение, Глисс поплыл к своей лодке, прибитой к полузатопленной коряге. Раненая еще в Мертвой Балке рука вновь наполнила тело волнами беспощадной боли, когда он пытался вскарабкаться на борт. Оказавшись в своем суденышке, Глисс несколько отдышался и направил лодку к правому берегу.

Проплывая мимо крутящегося в небольшом водовороте трупа норки, Глисс точным ударом ножа распорол ей мочевой пузырь. Он резонно решил, что не дело, если течение вынесет труп лемута к армаде Нечистого.

На правом берегу не угадывалось никакого движения. Привязав лодку, Глисс выбрался на скользкие стволы и древесные корни, и с трудом побрел в чащу, цепляясь за ветви, словно бабуин. Его рана открылась, и рукав рубахи медленно наливался алым. У мужчины начинала кружиться голова, но он упрямо продвигался вперед. Вот он ступил на топкую почву, и заковылял вперед, раздвигая руками лианы.

Флоридянин не заметил пироги, появившейся на реке. Отсутствие норки не прошло незамеченным. Служба боковых дозоров была поставлена в армаде командора Артива на должную высоту. Этому его научили многочисленные неудачи во время боев вокруг Мертвой Балки. Труп боевого пловца уже упокоился на илистом дне, но кровяные пятна на воде, уносимые течением, послужили солдатам Нечистого доказательством совершившегося преступления.

— Правьте к берегу, вон к той лодке в зарослях, — сказал офицер армии Зеленого Круга гребцам, состоящим наполовину из людей, бежавших из Намкуша, а также из крупных Ревунов.

Когда Глисс вышел из зарослей и увидел своих спасителей, экипаж пироги осторожно пробирался по грязи, стараясь не производить лишних всплесков.

Флоридянин оказался на обширной поляне, вдалеке разглядев большой лагерь с шатрами, установленными, на манер кибиток, прямо на больших повозках, — и тут же к старосте устремились трое всадников весьма диковинного вида. Во Флориде никто и никогда не видел настоящих хопперов, верховых животных кавалерии Д'Алви. Огромные грызуны, перемещающиеся длинными грациозными прыжками, были опорой некогда непобедимого воинства северо-восточного Лантического королевства. Только что ушастые животные с затянутыми в кожаный доспех всадниками в седлах были на другом краю поляны, и вот они уже подскочили к Глиссу.

— Мир вам, — сказал староста, показывая всадникам пустые ладони. Он не мог угадать выражения лиц пришельцев, ибо головы их покрывали кожаные шлемы с личинами, в которых были проделаны узкие прорези для глаз и небольшие дырки для дыхания. Тем не менее, центральный всадник произнес в ответ со странным акцентом:

— И тебе мир, старик. Судя по всему, ты враждуешь со слугами Нечистого?

— О да, — сказал Глисс, с интересом разглядывая забавные морды скакунов.

— Вижу, тебе нравятся хопперы? Подойди, не бойся, — человек снял с головы шлем, и Глисс увидел узкое лицо, на котором четко выделялась черная полоска щегольских усов. Волосы человека были стянуты в пучок на затылке и перевиты шерстяным шнуром.

Бывший староста сделал несколько шагов и притронулся к белому меху на шее хоппера. Животное покорно снесло это прикосновение, но недовольно поджало уши, и Глисс отдернул руку. Он обратился к внимательно разглядывающему его человеку:

— Вы так беспечны, жители Лантических королевств. Во Флориде идет война, а вы подпускаете к себе незнакомого человека, вышедшего из леса. А что, если за мной идет целый отряд лемутов, а сам я послан вперед, чтобы убить вашего командира?

— Что такое война, мы знаем не понаслышке. Долгие месяцы мы пробивались на юг сквозь полчища лемутов и иных подручных лысых колдунов, — усмехнулся усатый, — а что до тебя, то со стороны реки, действительно, приближается отряд врагов, но вряд ли ты сознательно привел их к нашему лагерю. Насчет же нашей беспечности…

Рука кавалериста указала за спину Глисса. Обернувшись, флоридянин только сейчас заметил искусно замаскировавшихся лучников, мимо которых совсем недавно прошел. Двое из них держали старика под прицелом. Остальные смотрели в сторону Змеиной Реки.

— А с какой целью пришли на полуостров войска королевства?

Черные брови офицера удивленно взметнулись, и Глисс поспешил исправить не очень-то учтиво прозвучавшую фразу:

— Я спрашиваю не из праздного любопытства, и не для того, чтобы оскорбить кого-либо. Северная Флорида — земля вольных колонистов, и я всего несколько дней назад был одним из местных старост.

— Понятно. — Офицер знаками отдал какое-то приказание лучникам, и вновь вернулся к беседе: — Пойми нас правильно, глава вольных колонистов, — некоторое время тебе придется провести в нашем лагере, а посему ты имеешь право узнать, — с нами едет весьма важная персона, которую Нечистый преследует от самой нашей столицы, павшей под натиском нечестивых орд. Мы были уверены, что полуостров практически свободен от язычников и лемутов, и привели сюда беглянку. Но, судя по всему, нашли точно то же, от чего бежали.

Глисс невесело улыбнулся:

— Мне не привыкать быть заложником. Действительно, всего полгода назад единственной угрозой флоридянам был гарнизон Зеленого Круга в форте Мертвая Балка… — При этих словах Глисса офицер кивнул. — Но с тех пор случилось столько разного… Крепость несколько раз переходила из рук в руки, теперь флот Зеленого Круга собирается штурмовать наше самое большое поселение — Бухту Спрутов.

— Уже штурмует, — с еще более ужасным акцентом сказал всадник, сидящий справа от усатого, и сердце старика болезненно сжалось. Он видел мощь флота командора Артива, и знал, что силы Четвертого Хозяина Бухты небезграничны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.