Роберт Сальваторе - Убийца драконов Страница 59
Роберт Сальваторе - Убийца драконов читать онлайн бесплатно
Лепрекон лишь горько усмехнулся, и Гэри умолк. Он зажмурил глаза и старался думать только о волшебном копье, надеясь услышать от него совет, как поступить в этой кошмарной ситуации.
Кэлси собрал последние силы и еще крепче сжал свой меч. Он ведь с самого начала знал, с каким чудовищем ему предстоит сразиться.
Дракон ползком подбирался к Кэлси. Подобно котенку, играющему с клубком шерсти, он поднял переднюю лапу. Кэлси закрылся от удара щитом, но не удержал равновесия и чуть не упал.
– Проклятье… – пробормотал Джено, считая, что ужасный конец поединка близок. Но вдруг удивленно прогудел: – Оу?
Кэлси чудом устоял на ногах, бросился вперед и нанес три коротких удара мечом по вытянутой лапе дракона.
Роберт-дракон расхохотался:
– Куда ты так торопишься? Я собираюсь поиграть с тобой подольше. Кто знает, когда еще мне попадется глупый герой вроде тебя, Келсенэльэнельвиал Гил-Равадри!..
– Как мне помочь моему другу? – мысленно взывал Гэри к своему копью. Ответа не последовало. Гэри повторил попытку.
– Это их поединок, – ответило копье.
– Но я должен помочь Кэлси!
– Нет, не должен! – услышал он категорический ответ. – Это поединок чести, и его исход предопределен заранее.
Гэри собрался возразить: ведь простой воин не способен противостоять силе такого чудовища и надо каким-то образом предотвратить убийство Кэлси. Но вскоре ему стало понятно, в чем тут дело. Копье не отвечало за жизнь Кэлси. Этот происходивший по древним правилам поединок был для копья единственной возможностью вернуть свой первоначальный вид.
Гэри открыл глаза и увидел, как Кэлси бросился в атаку, он наносил удары по чешуйчатым лапам дракона. Роберт задрал рогатую голову, захохотал, лениво зацепил Кэлси лапой и отшвырнул его в сторону.
Однако Кэлси был невероятно упрям и не прекращал атаковать.
Вдруг морда дракона искривилась от боли – это меч Кэлси проник сквозь чешую и глубоко вонзился в шею дракона. Вурм яростно захлопал крыльями, подняв такой ветер, что Кэлси отбросило назад.
Но Кэлси не упал и закрылся щитом Кедрика от зловонного дыхания дракона.
В этот момент Роберт шумно втянул в себя воздух.
– Сейчас начнется… – услышал Гэри голос Микки.
И действительно, началось что-то невероятное. Дракон выпустил из пасти огромный язык пламени, и на миг показалось, что огонь поглотил Кэлси. Гэри стоял довольно далеко, но жар огня подпалил ему брови. Огненный выдох дракона длился несколько секунд. Языки огня лизали Кэлси и раскаляли камни под его ногами.
Но вот гигантское пламя иссякло – а Кэлси как ни в чем не бывало стоял на том же месте! Под его ногами кипела и пузырилась грязь, а щит накалился до белого свечения, однако сам Кэлси был цел и невредим.
– Вот это щит!.. – удивился Джено.
Дракон тоже удивленно пялился на эльфа, не понимая, как это эльф выдержал жар, от которого раскалились камни.
– Тебе следовало поднатужиться во всю силу, могущественный вурм! – насмешливо крикнул Кэлси, поверивший в волшебные свойства королевского щита.
Дракон Роберт снова выпустил из пасти огненный смерч, но Кэлси быстро нырнул за щит. Камни вокруг него зашипели и затрещали, а пещера наполнилась запахом серы. Но когда пламя погасло, эльф высунул голову из-за щита – и лицо его светилось улыбкой. Это привело дракона в дикое бешенство.
– Ну ей-бо… – услышал Гэри шепот Микки.
Из-под когтищ дракона полетели камни. Дракон неистово молотил передними лапами, и Гэри испугался, что эльф погиб. Но Кэлси каким-то чудом увернулся от огромных лап чудовища и начал прыгать перед его носом, размахивая мечом. Дракон раскрыл пасть и дернулся головой в сторону Кэлси, но тот отскочил, успев при этом пару раз полоснуть его по морде.
Зверь сучил перед собой лапами, хлопал крыльями, бил хвостом, но проворный Кэлси уходил от опасности, нанося сильные удары мечом.
Дракон снова выпустил из глотки ревущее пламя, но Кэлси отбил огонь щитом.
– Это что-то невероятное!.. – простонал Гэри, повернувшись к Микки.
– Молчать! – рыкнул Джено, исподтишка послав один из своих молотов в дракона.
Дракон Роберт метался по пещере, и Гэри начал побаиваться, как бы от его прыжков не обвалилась крыша. Но и Кэлси не сбавлял темпа своих атак: он с разных сторон наносил дракону рубящие и колющие удары, его меч мелькал, как велосипедные спицы.
Дракону наконец удалось зацепить Кэлси лапой, эльф отлетел назад, но вскочил на ноги и снова бросился на монстра. Дракон раскрыл пасть, прыгнул вперед – и вдруг схватил Кэлси клыками! Гэри чуть не лишился сознания.
Однако Кэлси не погиб. Каким-то непостижимым образом он успел вставить свой щит между челюстями дракона и теперь высунулся из его пасти и поднес меч к глазу Роберта.
– Сдаешься? – крикнул он дракону.
– Я тебя спалю! – прошипел тот.
– А я выколю тебе глаз! – пообещал Кэлси. Роберт затих, решая, что лучше.
– Не верю своим глазам! – растерянно пробормотал Гэри. Он увидел, как непобедимый дракон опустил голову и выпустил Кэлси из пасти.
– Неси сюда свое копье! – рыкнул он, царапая каменный пол в бессильной злобе.
– Невероятно… – снова пробормотал Гэри.
– Тихо, дружище, – шепнул Микки. – Молчи и делай, что от тебя требуют.
Гэри взглянул на лепрекона. Почему он так нервничает? Ведь великое испытание миновало – Кэлси выиграл поединок. Но он удивился еще больше, увидев, что Роберт развернулся всем своим огромным телом и двинулся к широкому и высокому туннелю из пещеры. Кэлси продолжал оставаться на том месте, куда его выплюнул дракон.
Это явно был мнимый эльф.
– Кажется, ты делаешь успехи, – прошептал Микки.
Гэри мгновенно вспомнил детали поединка и тот момент, когда Роберт нанес Кэлси первый мощный удар мечом. Гэри посмотрел в сторону срубленного сталагмита и увидел за его обломками свернувшегося клубочком Кэлси. Эльф истекал кровью, но был жив и старался не двигаться.
– Тебе понадобится щит, – напомнил Гэри дворф. Гэри, научившийся отличать мнимое от настоящего, увидел свой щит на полу – там, где Кэлси его и оставил в самом начале боя. Гэри не знал, как вернуть себе щит, не привлекая внимания Роберта. Но Микки уже принял меры. Мнимый Кэлси подошел к настоящему щиту и положил на него мнимый щит.
Все это казалось Гэри непонятным: неужели дракон не замечает подмены? Гэри взял щит и направился вслед за Джено и драконом Робертом в боковую пещеру. У входа в туннель он обернулся и увидел, что мнимый Кэлси подошел к настоящему Кэлси, лежащему за срубленным сталагмитом, а Микки осматривает раненого.
Гэри еще ниже присел за своим щитом, услышав, как дракон втягивает в себя воздух: он боялся, что намочит штаны от страха. Но надо было молчать. Копье лежало перед ним на большом плоском камне, и он держал его за нижний конец/Джено связал половинки копья кожаным ремнем и насыпал на место стыка какие-то хлопья – то ли металлические опилки, то ли крошку самоцветов. Джено перешел на другую сторону каменной наковальни, держа в одной руке молот, а в другой – мешочек с упомянутыми хлопьями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.