Бернхард Хеннен - Битва королей. Огонь эльфов Страница 59

Тут можно читать бесплатно Бернхард Хеннен - Битва королей. Огонь эльфов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бернхард Хеннен - Битва королей. Огонь эльфов читать онлайн бесплатно

Бернхард Хеннен - Битва королей. Огонь эльфов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернхард Хеннен

— Ганда? Все в порядке?

В дверь стучали. Олловейн! Он дернул двери. Засов!

Змея устраивалась на ее лоне. Ганда, запутавшаяся в своем платье, смотрела на нее, вытянув вперед руки. Какая нелепая смерть!

Из пасти выдвинулся раздвоенный язычок.

— Ганда? — Мастер меча снова дернул дверь. — Ответь!

Змея раскачивалась.

Лисьехвостая по-прежнему лежала затаив дыхание. Опьянение словно улетучилось. В голове стучали слова Галавайна. Как он говорил? Змеиный яд парализует. Даже закричать нельзя. И он не оставляет следов. Кажется, что ты просто уснул.

Почему он сделал это? Почему она должна умереть? Из-за книги? По крайней, мере останется достаточно следов. Олловейн с ним разделается.

Серебряный клинок проскользнул сквозь древесину дверного косяка и поднял задвижку. В следующий миг дверь распахнулась. Змея замерла.

Олловейн застыл на бегу.

— Не шевелись, — прошептал он.

На глаза Ганды навернулись слезы. За эти глупые слова ей хотелось наколдовать эльфу узлы на языке.

Олловейн извлек кинжал и поднял руку.

Что-то ударило лутинку в живот. Она хотела вскрикнуть, но с губ ее не сорвалось ни звука. Ганда увидела размытый силуэт змеи, отлетающий в сторону. Эльф насадил ее на кинжал и пригвоздил к ножке стола.

Ганда хотела моргнуть. В глазах по-прежнему стояли слезы. Но веки словно окаменели. Лисьехвостая повалилась на бок. Что-то сдавило ей грудь. Она не могла дышать.

Мастер меча вдруг оказался над ней. В руке у него снова был кинжал. Она почувствовала его пальцы на животе. Ледяные.

Его губы шевелились, но Ганда ничего больше не слышала. Он склонился над ней и поцеловал в живот.

Лутинке очень хотелось улыбнуться. Поцелуй эльфа!

Легкие жгло огнем. Голова кружилась. А потом кобольдесса почувствовала, что сердце ее перестало биться. Жаль, что она никому не сможет рассказать о поцелуе.

Добрые друзья

Сканга мрачно стряхнула снег с плаща. Для возвращения из мира людей в Снайвамарк ей потребовалось сделать всего лишь десять шагов. Но для того чтобы добраться от звезды альвов к пещерам Волчьей ямы, она просидела в санях больше половины дня. Ледяной холод вгрызался в кости. Раньше зима ее не беспокоила. Были времена, когда она ходила по снегу босиком.

Навстречу троллихе вышла Бирга, ее приемная дочь, чтобы помочь снять накидку. В руках у ученицы было нагретое шерстяное одеяло. Сканга чувствовала любопытство во взгляде молодой шаманки. Но Бирга была достаточно умна для того, чтобы не задавать вопросов. А еще она была настолько умна, что до сих пор не предприняла ни единой попытки убить наставницу. Однажды это случится. Сканга знала. Она была такой же.

— У тебя гость, моя госпожа.

Старая троллиха недовольно отмахнулась.

— Я никого не хочу видеть. Ты разожгла огонь?

— Конечно. — Бирга медлила.

— Что?

— Твой гость настаивает на том, что ему нужно срочно видеть тебя. Он ждет с полудня и не желает уходить.

— Кто же это?

— Лутин. Своего имени он называть не хочет.

Сканга застонала. Это последнее, что ей сейчас было нужно.

— Иди, перережь ему горло и принеси его мне. Надеюсь, У него не одна кожа да кости.

Бирга негромко рассмеялась.

— Как пожелаешь. Снять с него кожу, прежде чем принести?

Сканга обернулась. По ауре Бирги нельзя было прочесть, позволила ли она себе шутку. Ее приемная дочь носила маску из кожи, скрывавшую ее лицо даже от магического зрения Сканги. Маска была снята с лица одной из возлюбленных Бранбарта, разочаровавшей короля. Говорили, что Бирга невероятно уродлива. Она не позволяла Сканге коснуться ее лица пальцами.

Молодая шаманка выдержала пристальный взгляд.

— Снять с него кожу?

— Нет. Тогда мясо будет отдавать страхом и болью.

Приемная дочь кивнула. А потом выудила что-то из кожаного мешочка, висевшего у нее на поясе. Платок из зеленой шерсти, перевязанный кожаным шнурком.

— Он хотел, чтобы я передала это тебе.

— Что это?

Бирга пожала плечами.

— Он настаивал на том, чтобы его открыла только ты.

Шаманка перерезала кожаный шнурок жертвенным ножом.

В платок было что-то завернуто. Бирга отвернулась, чтобы не видеть того, что не предназначено для ее глаз.

Пальцы Сканги нащупали тщательно вырезанное костяное кольцо, достаточно большое, чтобы его мог носить тролль. Шаманка сомкнула пальцы на безделушке. Она хорошо знала это кольцо. Много лет назад она подарила его Бранбарту на коронацию.

— Пришли ко мне этого лутина. Я должна поговорить с ним. Наедине!

Бирга кивнула и исчезла.

Где-то вдали пещерного лабиринта послышался звонкий щенячий смех, сопровождаемый гулкими ударами каменного молота по скалам. Трудная это была работа — снова превратить Волчью яму в хорошую пещеру. Эльфы одели сердце горы в яркий свет. Кроме того, они позаботились, чтобы в большинстве пещер появилось приятное тепло. Эти эльфийские пещеры ужасны! Они расслабляют того, кто живет в них. Но скоро Волчья яма будет выглядеть как прежде.

Шаманка отодвинула тяжелую кожаную занавеску, отделявшую пещерную нишу. На полу горел приятный огонь. Воздух был настолько заполнен дымом, что у входившего слезились глаза.

Сканга со вздохом опустилась на мех мамонта, расстеленный неподалеку от огня. Сняла плащ, подбросила в огонь полено, поднесла руки к огню. Тепло медленно возвращалось в ее тело.

Шаманка выудила мешочек из сырой кожи. Осторожно потрясла его, прислушалась к негромкому стуку. А потом высыпала содержимое на шкуру. Здесь были обломки костей людей, эльфов, кобольдов, кентавров и других экзотических созданий. Долго смотрела на рисунок. Каждая косточка обладала своей собственной аурой, выдававшей ее, что позволяло Сканге не прикасаться к костям. Косточка из пальца ноги кобольда, лежащая поверх драконьего зуба, предвещала неприятности. Нельзя недооценивать гостя. Но было и хорошее в открывшемся рисунке. Ее народ будет очень плодовитым. Уже сейчас под сердцем у женщин больше тролльских щенков, чем когда-либо прежде. Хороший шанс, что возродится Бранбарт.

Занавес ниши отодвинули в сторону.

— На нашем госте длинный серый зимний плащ и бесформенные сапожки, — сказала Бирга.

Иногда она бывала слишком усердна и начинала описывать то, что происходило вокруг, хотя ее об этом и не просили. Наверное, она не догадывалась, сколько на самом деле видит Сканга.

— У лутина остроконечная красная шапка с подбитыми мехом откидными бортами. На носу у него странный прибор, состоящий из двух стеклышек в стальной оправе.

Сканга уже слыхала об этой волшебной вещи, придуманной кобольдскими мудрецами. Ее магия снимала с глаз усталость и позволяла видеть так же четко, как в молодости.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.