Георгий Соловьев - Книга радужников Страница 59

Тут можно читать бесплатно Георгий Соловьев - Книга радужников. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Георгий Соловьев - Книга радужников читать онлайн бесплатно

Георгий Соловьев - Книга радужников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Соловьев

- -

- Всё же я их не понимаю, этих радужников! - воскликнул Кнаус Нетерлих. - Мы ясно изложили им всю опасность их нынешнего положения, но они как будто остались глухи к предупреждению! А еще говорят, что животные куда лучше человека предчувствуют угрозу своей жизни!

- Что ж, мы честно сказали им обо всём, а уж что делать - это их выбор! - сказал Капитан. - Успокойтесь, пожалуйста, и предоставьте эти создания их судьбе! А потом - островов здесь, наверное, много, возможно, драконам лучше знать, где можно укрыться от извержения!

- Ах, Капитан, да в том, то и дело, что грядущая катастрофа может быть куда серьезнее, чем они думают! Будет очень жаль, если они все погибнут из-за того, что мне не удалось их переубедить!

- В конце концов, в этом Ваша совесть чиста, Кнаус! Вы со своей стороны сделали всё возможное! И вот еще что: трагичность событий примет, по Вашим словам, огромный размах, но ведь Вам это известно не наверняка, не так ли?

- Разумеется, иначе я бы давно стал предсказателем стихийных бедствий и заработал бы на это кучу золота, еще почище какого-нибудь мошенника-картографа из Кхада!

- Хорошо, таким образом у драконов есть некий шанс! Уф, ну, давайте остановимся и подождем остальных! - Капитан снял и опустил на землю вещевой мешок, в котором лежало всё необходимое - от запаса сухарей до зарядов для ружей и его пистолета.

Группа остальных путешественников вскоре догнала их. Ритерго озирался по сторонам или смотрел на небо впереди.

- Что, всё ждешь своего друга?! - спросил Дорвельд участливо.

- Нет, пока я ничего не заметил! - ответил юнга, на ходу снимая с пояса походную флягу, чтобы отпить из неё глоток - другой.

- Ничего, такого приятеля за много миль видать! Отыщется! - дружелюбно похлопал по плечу Раминоса Ашаши. - Странно только, почему радужники его не видели, они же везде летают!

- Вот это-то меня и беспокоит! Хотя, надежда всё-таки есть! - ответил Ритерго.

Отряд давно миновал тот самый камень, который обозначал границу запретной земли для местных жителей, однако никаких человеческих следов сейчас или накануне поблизости не нашлось. Капитан и Кнаус на большом привале, в тени высоких деревьев, обсудили дальнейший маршрут с остальными моряками - все склонялись к тому, чтобы идти прямиком в деревню молодого вождя Кэманке, а там вернуться на "Золотую лань", да и думать уже о возвращении домой. О том, что кроме новой земли не удалось обнаружить еще и сокровища, никто не жалел - природа островов, окружающего их моря, да и местное население вполне заслуживали того, чтобы приравнять их к Лагоде, легендарному краю. Кто-то высказал мысль о том, что сюда было бы неплохо вернуться потом, в большем числе и с товарами в трюмах, а со здешними племенами вполне можно выгодно торговать для обоюдной пользы. Но Капитан остановил этот полет фантазии:

- Во-первых, мы еще даже не на борту нашего корабля! Во-вторых, даже если мы дойдем до родного берега без особых трудностей, а потом найдем возможность идти сюда в составе расширенного флота, то не следует забывать, что помимо порядочных купцов и путешественников сюда нагрянут бандиты и работорговцы сортом похуже пресловутого Тагароэ! Нет, наш мир еще не готов, как и этот, островной, для большой встречи друг с другом! Чтобы это произошло без печальных утрат для обоих миров, нужна работа иного характера, чем наша морская служба! Здесь очередь за такими людьми, как наш Нетерлих! Пусть они повлияют на правителей, на народ, ну, например, через науку, через просвещение, чтобы сюда прибывали лишь самые лучшие представители нашего мира, за которых нам не будет стыдно!

Только Хизго молча сидел под кустом и курил свою трубку в одиночестве.

Еще через день пути, когда солнце уже начало клониться к горизонту, экспедиция вышла к побережью. Приближаясь к деревенскому частоколу, всех поразила странная, мертвая тишина. Войдя в пределы деревни через неожиданно широко распахнутые ворота, моряки увидели страшную картину - поселение оказалось разоренным! От нескольких домов остались лишь кучи обугленных обломков жердей, другие строения были сильно повреждены. Между домами лежали трупы жителей. Судя по нанесенным ранам и еще многому другому неведомый враг напал на них совершенно внезапно и расправился с ними быстро и очень жестоко, с помощью огнестрельного оружия - в том числе. Среди убитых находили всех - от грудных младенцев до глубоких стариков. Моряки не могли взять в толк, для чего понадобилась такая дикость, если ни одной вещи из домов, ни одной лодки не было взято. Даже домашняя живность сиротливо бродила неподалеку между деревьями. Больше всего поразило и отсутствие на песке следов от ядер - ведь корабль оставили защищать поселение от нападения. Но самым потрясающим оказалось то, что воды лагуны оказались пусты - корабля, на плаву или притопленного, там не было!

Похоронив павших, экипаж принялся за поиски. Отряд разбился на небольшие группы, самая многочисленная из которых осталась за частоколом деревни. К тому времени, как на остров опустилась кромешная тьма, все разведчики вернулись - они ничего не нашли. Ритерго вспомнил, что среди мертвых никто не видел самого Кэманке, а его личная лодка пропала. Капитан принял решение, что на утро следует пересесть в суденышки островитян и обследовать ближайшее побережье и мелкие острова возле него. Когда караулы уже заступили на охрану руин деревни, а все остальные улеглись спать у костров, к Капитану подошли Ашаши и Думблез.

- Что еще случилось, господа?

- Боюсь, у меня большие подозрения на счет кое-кого из нашей команды, капитан! - сказал впередсмотрящий. - Понимаете, я обошел весь лагерь, но ни на одной лежаке не увидел этого человека!

- Капитан, Хизго Лабстердаг исчез из лагеря перед самым закатом! - сказал Оннэре. - Я был неподалеку, когда заметил, что он только что сидел у огня, а всего через пару мгновений куда-то делся!

- Не понимаю, куда еще он мог деться?!

- Капитан, мы оба с факелами в руках обшарили то место - следы башмаков вели к частоколу, а потом - по ту сторону от него, в лес! - сказал Ашаши.

- Так, значит старый поморник решил играть по своим правилам! Да, но если бы еще знать, с чьей помощью он захватил корабль - он ведь вполне мог сговориться с нашими бывшими врагами, пока на него никто не обращал внимания и он мог отлучаться в заросли незамеченным! Ах, ты старый ублюдок, в пираты его потянуло! - Капитан сильно сжал эфес своей шпаги. - Да, удачно это у него вышло! Ну, да ладно, мы тоже не будем дурнями - скажите всем, пусть спрячутся в уцелевших хижинах, а у костров оставят свои вещи так, чтобы со стороны это смахивало на лежащие тела! Спать придется урывками, и посты придется менять почаще! Ладно, разойдемся до утра!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.