Кэрол Берг - Песня зверя Страница 59

Тут можно читать бесплатно Кэрол Берг - Песня зверя. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэрол Берг - Песня зверя читать онлайн бесплатно

Кэрол Берг - Песня зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Берг

— …Говорил ему… говорил… пусть оставит как есть… они ничего не вспомнят. Они всех нас убьют. Но он так не захотел. Он безумен, и все его приспешники… Ты всего не знаешь. Он называл тебя Говорящим с драконами… а сделал Приносящим смерть. — Искендар и при смерти был не менее желчен, чем в жизни. — Ты ему поверил, а он снова тебя предаст, как предал нас всех. Девочка знает, что он собирается… его замыслы… Ты всех нас погубишь… — У старика перехватило дыхание. — Спроси его, почему в честь каждого дракона назван элим. Спроси его, что он нашел в Ниен'хак. Спроси его, откуда Двенадцать узнали…

Искендар умолк.

— Какое предательство? — спросил Мак-Аллистер. — Что узнали Двенадцать? Искендар, скажите…

Старый ворон содрогнулся и вытянулся. Тот, второй, наверное, был Нура. Эти древние дурни редко отходили друг от друга больше чем на два шага.

Сенай осторожно отцепил от плаща черную клешню, бережно скрестил руки Искендара на груди и заговорил — так тихо, что я едва слышала его слова:

— Народ Единого шествует сквозь века, Народ Единого, Дети Вселенной, живущие друг для друга, вместе с зари до зари…

Это были слова поминальной службы элимов. А ведь Мак-Аллистер, должно быть, знает поминальные службы всех народов на свете. Разумеется, это полагалось петь, и вторую строфу он уже пел.

— В Долину Времени шествует мой народ, Народ Единого…

Десятки переплетающихся тонов несравненной чистоты… В голосе его была такая красота, что я почти увидела гостеприимно раскинувшуюся передо мной долину… И тут он запнулся, голос его затих, и музыка, парившая в горячем дымном воздухе, оборвалась. Он склонил голову и стиснул на груди свои кошмарные руки.

— Простите меня, простите, простите…

Я стояла смирно и ждала его, пытаясь сообразить, что же мне ему сказать. Он захочет узнать, что задумал Нарим. Может быть, наконец-то он поведет себя как подобает мужчине и сможет взглянуть в лицо правде. Верить нельзя никому. Доброта и любовь — всего лишь красивая маска на изуродованном лице.

Но когда Мак-Аллистер поднялся на ноги и увидел меня, он задал только один вопрос.

— Что это значит — Приносящий смерть?

Посмотришь на него — можно подумать, что это он сжег старого элима и теперь хочет, чтобы я определила ему наказание.

— Ничего, — отрезала я. — Просто старик впал в детство. К тому же был при смерти. После драконьего пламени ничего осмысленного сказать невозможно.

Мои слова повисли в воздухе. Мак-Аллистер глядел на меня, не мигая, так что мне пришлось повернуться и двинуться прочь.

— Пошли, — бросила я, не оборачиваясь. — Надо найти где переночевать. Я тебе расскажу про Искендара. И почему он ненавидел Нарима. И чего он хотел. А ты мне за это объяснишь, что такого тебе сказал кай.

Он пошел за мной, как на веревочке. Ну разве можно быть таким простаком?

Мы нашли среди руин только пятнадцать трупов. Конечно, нельзя сказать, сколько элимов сгорели без остатка, но следы на берегу озера поведали нам, что многие — возможно, почти все, — спаслись. Нарим уцелел, я была в этом уверена.

Мы устроились на ночь в укромной пещерке на берегу озера. К воде спускался песчаный откос. Мак-Аллистер молча рухнул на песок и уснул прежде, чем я успела открыть сумку. Я развела огонь, сварила ячменную похлебку и села, прислонясь к скале, чтобы подумать, что же такое я делаю-то. Ох, помоги мне Ванир, укротитель огня…

Сверкающее солнце ударило мне в лицо и заставило проснуться. Спина немилосердно ныла. Я так и уснула сидя, и в лужице пролитой нетронутой похлебки пировали мухи. Мак-Аллистер умывался, склонясь над водой. Я решила притвориться, что сплю, и притворяться хоть день напролет, только пусть сенай устанет ждать и сам задаст все больные вопросы. Не желаю общаться с безумцем, уверенным, что говорит с драконами.

Из-под прикрытых век я наблюдала, как он стягивает рубаху и полощет ее в озере, а потом выжимает и раскладывает сушиться на нагретой солнцем скале. За все время, которое он прожил у меня в хижине, и даже позапрошлой ночью, когда мы оставили его на растерзание волкам, я толком не видела его спины. Глянув на работу моих братьев по Клану, я искренне порадовалась, что вчера вечером меня сморил сон, и я не успела поесть. Мак-Аллистер отошел от воды, вытер волосы краем плаща и улегся на песок. Спиной кверху.

Только час спустя, когда он надел подсохшую рубашку и стал ворошить костер, я позволила себе открыть глаза. Я чувствовала себя замаранной и опозоренной. Но для человека из Клана, мужчины или женщины, долг за спасенную жизнь стоит превыше всего. Превыше разума и достоинства. Выбора у меня не было.

— Там на склоне, на том берегу озера, еще следы, — сказал он, заметив, что я пошевелилась. — Наверное, большинству элимов удалось спастись, когда они заметили твой сигнальный костер. А теперь скажи мне, Лара… Ты обещала все рассказать.

Он ждал. Вопросы не смыть вместе со вчерашней копотью. Атака — лучший способ обороны, а не то он загонит меня в угол.

— Искендар, Нура и иже с ними не покидали долину Кор-Талайт пятьсот лет и поклялись, что не покинут ее и впредь. Сами виноваты, что там остались.

— Искендар хотел мне что-то сказать, а я его не понял. Он говорил о замыслах Нарима… и о всеобщей гибели. О чем Нарим умолчал?

— Нарим пытался защитить тебя от Искендара и прочих. Поэтому ему и пришлось вести себя жестоко и скрытно, поэтому он и не помогал тебе, пока ты не впал в отчаяние. Все те недели он не подходил к тебе, потому что чувствовал себя виноватым, что не рассказывает тебе все начистоту, а рассказать он не мог. Если бы ты не считал себя мертвым и ни на что не годным, Искендар бы не позволил тебе остаться. Но старые вороны все равно решили, что ты представляешь для них угрозу. Нура ведь о чем-то с тобой говорил как-то утром на мосту. Нарим не знал, о чем именно…

— Он рассказал мне про Донала, — уронил сенай. — Нура сказал, что мой племянник Донал в заложниках у гондарцев.

— Ну, в общем, то, как ты это выслушал и что ответил, позволило им считать, что ты не… бессилен… не настолько, насколько они рассчитывали. И они тебя испугались. Они хотели сделать так, чтобы ты уж точно не попытался помочь Нариму, и поэтому решили…

— Решили меня убить. Это я уже понял.

— Именно так. Вот поэтому Нарим и поселил тебя ко мне.

— Так Искендар об этом и говорил? А замыслы? А предательство?

Я подобрала выпавший из сумки сухарь, и он раскрошился у меня в ладони.

— Нарим допустил, чтобы ты пошел в Кор-Неуилл, хотя, конечно, понимал, что тебя там могут узнать. Ему надо было посмотреть, что будет, когда ты окажешься рядом с драконами. А потом он переправил тебя в Кор-Талайт и тем спас тебе жизнь. Тут, знаешь ли, все кругом виноваты, и Искендар хотел, чтобы ты это понял. В том, что Седрик заподозрил элимов, вина моя. А в том, что его подозрения подкрепились, виноват ты. С тех пор, как Седрику стало известно, что ты здесь, Кор-Талайт было не спасти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.