Марина Александрова - Смерть Несущая Страница 6
Марина Александрова - Смерть Несущая читать онлайн бесплатно
— Ты что сказал, что один там был? Без нас?! — вскрикнул Ким.
— А ты бы не сказал, если бы тебя так за ухо отодрали, — обидевшись, насупился Дирк.
— Я бы ни за что тебя не выдал.
'Мальчишки', буркнула про себя Мара, а вслух добавила.
— Ладно, Дирк, спасибо, что предупредил, идём Ким.
— Ты чего! Да мать нас по стенке размажет, — выкрикнул Ким, выражение, которое обычно использовал Карим или отец. Сам он смутно догадывался, как такое вообще может быть.
— Не размажет, если мы ей расскажем, где на самом деле были, и чем завтра будем заниматься, — хитро сощурилась девочка.
Ким шокировано уставился на сестру, но та, как будто так и надо, ещё раз поблагодарила Дирка и повернулась к дому. Паренёк хотел было спросить, где же они по-настоящему были, но парочка уже удалилась на приличное расстояние.
'Вот так всегда, сами в себе, двойняшки, чтоб их! Хоть бы мне рассказали, а я за них страдай', окончательно разобидевшись, Дирк обречённо поплёлся к дому.
— Ты что, с ума сошла, мать ни за что не разрешит! — негодовал мой неразумный братик, а я всё сохраняла, неимоверным трудом, серьёзное выражение лица.
Но до нашей калитки оставалось уже шагов десять, и пришло время посвятить моего братца в планы нашего прикрытия. Я резко остановилась.
— Скажи, Ким, ты правда надеялся ходить на свою дурацкую учебу в течение неопределённого срока ежедневно, не вызывая вопросов?
На мой справедливый вопрос, Ким недовольно хмыкнул, но так ничего и не сказал. Довольная произведённым эффектом, я улыбнулась.
— Тогда скажи, может у тебя есть план? Нет? Тогда доверься той, кто всегда вытаскивает тебя из самых страшных неприятностей, — это было правдой. Я была для Кима кем-то вроде хранителя, всегда приходившего на помощь, вытаскивающим его из самых запутанных передряг, и он это знал. Началось всё с того, когда моего брата затянул водоворот на озере Ома, и я кинулась за ним. Никто не верил, что шестилетней девочке по силам вытащить мальчика, брата из воды. Но они не знали, на что способна моя любовь к нему! Я выплыла и вытащила его. Хотя до сих пор вспоминаю, как тысячи ледяных ножей впивались в кожу, парализуя тело, парализуя дыхание, но тогда это было неважно…только брат, вот что имело значение.
— Не знаю, братец, заметил ли ты, — специально растягивая слова, испытывая его терпение, начала я, — Но, около хижины я заметила кое-что интересное…
— Ну, хватит Мара, говори! — как всегда, никакой выдержки.
— Ладно, — почему он никогда не даёт насладиться мне своей сообразительностью?! — Там была поляна, понимаешь целое поле 'глаза дракона'!!!
— Что? — брат удивлённо посмотрел прямо мне в глаза.
'Глаз дракона' — это растение, которое ценится в Ирэми на вес золота. Растёт оно только в горах, причем круглый год, созревая в самый жгучий мороз. Найти такой кустик — уже великое достижение, а большую поляну — что-то нереальное. Растение это — кладезь питательных веществ, широко используемое в целительстве, ускоряющее заживление ран, притупляющее боль и дающее жизненную силу. Я знала, как оно выглядит не понаслышке, старая Рэйна как-то лечила ею Тэйро, одного из наших братьев. Я же ходила с ней в горы за этой травкой и отлично помнила, что она из себя представляет.
Когда мы шли в этот сумасшедший поход моего брата, то заметила поляну буквально усеянной 'глазом дракона' и решила, что надо будет маме рассказать, ведь, как она говорит, деньги лишними не бывают. Мы могли бы купить эту землю и выращивать на ней травку.
— Мы будим ходить и охранять нашу травку тогда, когда нужно. Всё равно, никто не ходит в горы по осени, да и летом там делать нечего, и для нас это отличное прикрытие и семье выгода. Зимой продадим и может даже нам что-нибудь перепадёт, а в то же время, у нас есть повод ходить на твои дурацкие занятия с чокнутым стариком. — С как можно более деловым видом, подытожила я.
— Иногда ты меня пугаешь сестра, — растерянно пробормотал брат, и мы двинулись в сторону дома.
Естественно мама нас уже ждала…с розгами в руке. Но, услышав мой рассказ о 'глазе дракона', тут же растерялась. Мы с братом гадали, что же переборет в матери — желание обеспечить семью или наказать нас за непослушание. Как я и предсказывала, побороло первое, и завтра нам с братом следовало идти беречь 'зимний урожай', не говоря никому ни слова, даже братьям и Дирку. Нам вобщем-то не очень-то и хотелось.
К ужину собралась вся семья: мой отец, уставший и голодный после дня, проведённого в кузнеце, летом заказов было особенно много, Карим и Тэйро, помогавшие весь день отцу, Бьёрн, вернувшийся с рыбалки вместе с Элдаем, братом, которого назвали в честь нашего предка, и мы с Кимом. Мама поставила в центр стола большой горшок, в котором было жаркое, а рядом горшочек поменьше, с едой для меня. А всё дело в том, что помимо слабого здоровья Боги наградили меня ещё и загадочной для нашего края болезнью, и имя ей — аллергия! Есть я могла, без вреда для здоровья и не рискуя при этом умереть от удушья, только самые незатейливые продукты и, конечно же, никакой рыбы. Может, из-за этого и происходила моя неестественная худоба?
Нима села на другом конце лавки, давая знак начинать ужин. Этот ритуал был для всей семьи обязательным и каждодневным. Отец первым наложил себе порцию в тарелку, далее была мама, потом Карим, Тэйро, Бьёрн, Элдай, Ким и я, как всегда, в конце и с отдельным горшочком каши сваренной на воде.
— Представляешь, Нима, сегодня у старосты коня подковывали, думали, не приструним, совершенно неуправляемый мерин, хорошо Тэйро к нему подход нашёл, а то так бы и провозились до ночи.
Дальше беседа потекла своим чередом. Мама отчитала Тэйро за неоправданный риск, потом Элдай начал рассказывать об их рыбалке с Бьёрном, какой потрясающий улов к ним пришёл, и что завтра им было бы не плохо съездить в Карген, городок местного значения, продать пойманное. Я и Ким были на редкость молчаливы, заметил это лишь Бьёрн.
— А вы что с нами не хотите? — изумился он.
— Нет, — ответила за нас мама. — Они завтра будут мне помогать по хозяйству.
— Сочувствую, мелюзга, — не особо сочувственным тоном, сказал Элдай и злорадно улыбнулся. Иногда мне кажется, что Элдай такой гад, что не будь он мне братом… Лучше не будем об этом. Далее ужин протекал спокойно, больше никто особо разговаривать не хотел.
Отец встал, что давало команду всей семье о завершении ужина, мне же это возвещало о мытье посуды. Когда все разошлись, Ким решил пойти за Бьёрном, резво поднимаясь с лавки. Ну, вы только посмотрите, каков наглец?!
— Куда намылился? — ухватив его за рукав, ехидно поинтересовалась я.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.