Ким Хантер - Похороны чародея Страница 6
Ким Хантер - Похороны чародея читать онлайн бесплатно
Спэгг, как здравомыслящий человек, принял к сведению этот совет.
Солдат сказал:
— Прошу прощения, не могли бы вы объяснить, что вы там ищете? В перекидных сумках нет ничего по-настоящему ценного.
Один из гоблинов, тот, что был в красной шапочке и зеленом камзоле, приблизился.
— Да почем тебе знать, что ценно для гоблинов, а что нет?
— Я и не знаю, я только могу судить, что ценно для людей.
— Тогда захлопни пасть, пожиратель кроличьих потрохов.
— Я хотел помочь вам… Кстати, это вы здесь устроили болото? Хитро придумано.
— Да уж, точно, — кивнул Красная Шапочка. Крупнее рта Солдат в жизни не видел. Ротовая щель, располагавшаяся на огромной голове гоблина, начиналась у одного уха и заканчивалась у другого.
— Хотите скажу, зачем мы сюда пришли?
— Не особо.
— Я ищу мальчика-ведьмака, который когда-то жил в лесу со своей матерью.
Красная Шапочка пожал плечами.
— А что в нем особенного?
— Он новый Король магов.
Услышав это, тролли остановились, тут же потеряв к сумкам всякий интерес. Гоблины застыли в тех позах, за которыми их застигло сообщение, и как один уставились на Солдата.
— Ты лжешь, — неуверенно сказал Красная Шапочка. — Уж я-то могу отличить ложь от правды.
— Если можешь, тогда сам знаешь, что я сказал правду.
Одна гоблинша обнаружила сковороду, к которой прилипли остатки вчерашнего ужина. Вместо того чтобы слизать языком жир и кусочки диких яблок, она вгрызлась в металл, засунув в рот сразу половину сковороды.
— Прекрати! — приказала ей другая гоблинша. — Ты что, не слышала? Новый Король магов.
Гоблинша со сковородой мигнула, а затем перебросила теперь уже никуда не годный предмет кухонной утвари через плечо.
Красная Шапочка сказал:
— Значит, правда?
— Да, — ответил Солдат. — Мне было поручено сопроводить нового Короля магов в Зэмерканд.
Путы Солдата перерезали, Спэгга тоже освободили. Гоблины развели огонь. Путники подсели к костру, стараясь согреться — холодно было лежать на покрытой изморозью траве. С болот, прокладывая извилистый путь меж стволов деревьев, в лагерь крался туман.
— Мальчика, — объяснил Красная Шапочка, — здесь уже нет. Мать перевезла его в другое место. В одну маленькую страну на северо-востоке. Знаешь Бхантан?
— Нет, — ответил Солдат.
— Неудивительно. Ты ведь не здешний, так? Я это по твоим голубым глазам понял.
Спэгг сказал:
— Я слышал о Бхантане. Там правят близнецы: Розовый и Белый принцы.
— Да, это то самое место, — сказал Красная Шапочка.
Солдат кивнул Спэггу.
— Я знал, что ты пригодишься. Не такой уж ты и невежда, как все говорят, да?
Гоблины просмотрели все, что везли двое людей, и позволили им продолжить путь. Кое-какие вещички, конечно же, пропали: расческа, зеркальце, моток бечевки, соль. Оружием и пищей — по крайней мере той, что едят люди, — гоблины не заинтересовались. Хотя их привлекла соль, ну и конечно, деньги. Гоблины не мастаки изготавливать рукотворные предметы и потому берут только то, что произведено людьми, да еще, пожалуй, одеяльце по случаю или рубашку. Человеческие штаны слишком длинны и узки для их коротких толстых ног, а ботинки слишком малы для безразмерных ступней.
Болото удалили таким же способом, каким и поместили сюда: с помощью магии. Все заключается в восприятии. В действительности в ландшафте ничего не изменилось. Земля осталась в том же состоянии, что и прежде, но теперь выглядела твердой и не подавалась под ногами путешествующих смертных. Гоблины сняли чары, наложенные на это место, и Спэгг с Солдатом увидели его таким, какое оно на самом деле.
— Итак, — сказал Солдат, когда путники снова оказались в тени деревьев, — ты знаешь тот городок… Бхантан. Ты бывал там?
— Все знают Бхантан, — устало ответил Спэгг. — Кроме тебя. Пятилетний ребенок мог бы это сказать. Да, я знаю, где Бхантан, но никогда там не был.
— Что ж, тебе представилась возможность расширить кругозор.
— Лучше бы я остался дома и торговал руками повешенных.
Это замечание осталось без внимания.
— Расскажи мне все, что знаешь о Бхантане.
— Уже рассказал. Спроси своего проклятого Ворона. У него такой вид, будто он все знает.
Только тут Солдат заметил птицу, взгромоздившуюся на седло позади Спэгга.
— Что я знаю? — спросил Ворон. — Вас двоих нельзя оставить на минутку, как вы уже попадаете в плен к гоблинам.
— Бхантан… — промолвил Солдат, — бывал там?
— Пролетал над ним, приманивал пташек на его покатые крыши.
— И?..
— Бхантан — страна, которой правят принцы-близнецы — Розовый и Белый. В нем все подчиняются строго-настрого расписанным ритуалам. Придерживаться их должны даже правители, потому что так заведено. Все упорядочено — даже слишком, расписано до мелочей. В городе нельзя нос почесать, кроме как в положенное время и в положенном месте, в противном случае нарушителя арестуют и заставят написать объяснительную записку. А если он грамоте не обучен, его поставят к стене и нашпигуют стрелами.
— Правда? — встревоженно воскликнул Солдат. — Они настолько требовательны к соблюдению своих правил?
— Категоричны, — перебил Спэгг. — Дисциплина и точность. Горе тому, кто не знает, что, где и когда делать.
Ворон продолжил:
— Два года назад один из принцев умер. Розовый. Когда такое случается — а рано или поздно это должно произойти, если только оба принца не падают замертво в один и тот же час, что, надо полагать, маловероятно…
— Продолжай, — оборвал его Солдат.
— Когда такое случается, брат покойного ходит в черном облачении и становится Черным принцем. Пока оба живы, Розовый и Белый принцы входят и выходят отовсюду только через свои собственные двери, помеченные розовым и белым. Однако когда один из них умирает, оставшийся Черный принц входит и выходит через третью дверь, окрашенную в темно-синий цвет. Не спрашивайте, почему синий — я и сам не знаю. Просто так заведено, ясно?
Не так давно умер Черный принц. Последние несколько лет дворцовые вельможи готовили к управлению страной следующую по фамильному древу пару близнецов и пару, следующую за ними. Наследники тысячи раз прошли все ритуалы. Ведь если сами правители не способны выполнять их безошибочно, то глупо требовать этого от обычных граждан. Однако по стране прокатилась эпидемия кори, и Бхантан к своему немалому ужасу обнаружил, что природа не уважает ни дисциплину, ни порядки, ни ритуалы: смерть прибрала к рукам обе пары близнецов. Эпидемия унесла жизни и еще нескольких подготовленных про запас пар, более отдаленных по линии родства. В конечном итоге пришлось довольствоваться тем, что было. На трон возвели двух уличных сорванцов, обитателей сточных канав и очень далеких отпрысков королевской крови.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.