Елена Негласная - Клинок принца Страница 6

Тут можно читать бесплатно Елена Негласная - Клинок принца. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Негласная - Клинок принца читать онлайн бесплатно

Елена Негласная - Клинок принца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Негласная

Гостиная оказалась оформлена в стиле северных замков. Короткие и высокие диваны с меховыми покрывалами, меховые же ковры на полу… а, нет, это просто шкуры разных пушистых животных. Большой камин и прикрытые шторами окна и двери. Одна из дверей, как я уже знала, вела в спальню, за второй оказался мой кабинет, в который я сразу и заглянула. Мой отец всегда говорил, что о человеке больше всего может сказать именно его кабинет. Вот мне и интересно, в каком стиле оформил его принц Инкор.

Достаточно строго, но уютно, и настраивает на серьёзный лад. Поздравляю, вы выросли в моих глазах, ваше высочество…

С важным видом пройдясь по кабинету, я внимательно изучила гобелены на стенах, стулья с высокими резными спинками и тяжёлый рабочий стол рядом с окном. Из окна виднелись деревья Королевской аллеи и за ними – разноцветные черепичные крыши столичного города.

А я довольно высоко. Третий или четвёртый этаж, похоже. Насколько я помню, в Илсиноре первый этаж занимают хозяйственные помещения, вроде кухни, комнат охраны и слуг, прачечной, складов и прочего. Второй – общие залы, трапезные, танцевальные залы и гостевые покои. Верхние два этажа всегда принадлежат хозяевам замков (и дворцов, как в этом случае). Значит, меня поселили на хозяйской территории. Даже приятно, Тёмный Огонь!

Уверившись в собственной значимости и неотразимости, я устроилась в гостиной, на пушисто-шерстяном диване, и приготовилась ждать. Но ждать не пришлось. Будто подгадав под этот момент, принц наконец пришёл, о чём мне громко возвестил голос стражника, стоящего у моих покоев:

– Леди, к вам Его Высочество кронпринц Луис и Его Высочество принц Инкор!

Оп-па! Принц пришёл не один, а со старшим братом! И зачем? В качестве моральной поддержки при общении со мной?

– Можешь впустить, – царственным голосом разрешила я.

Дверь распахнулась, и тот же стражник сообщил:

– Леди ожидает Вас, милорды.

Глава 3. Баронесса Рилаза Нарилская

'Мне кажется, что я смог бы у Вас работать, но мне нужен вводный курс в Вашу деятельность.'

Цитата из резюме

Я неторопливо поднялась и вежливо присела, приветствуя вошедших гостей. А как же? В моих покоях даже хозяева этого дворца – всего лишь мои гости. О чём старший принц, естественно, помнил, и так же вежливо наклонил голову, здороваясь. Младший же предпочёл проигнорировать все правила этикета. Войдя, он первым делом пружинящим шагом обошёл вокруг меня, по-хозяйски разглядывая каждую деталь моего туалета. Потом повернулся к брату:

– Кажется, я в ней не ошибся. Наряд сидит идеально, ни кинжалов, ни ножей не видно.

Кронпринц мягко, по-доброму улыбнулся и ответил, демонстративно обращаясь ко мне:

– Вы выглядите просто великолепно, леди.

– Благодарю, ваше высочество, – снова чуть присела в реверансе я.

– Позвольте узнать ваше имя?

– Шиндра из Ситша, ваше высочество… – чуть запнувшись, ответила я. Так! Собраться, не расслабляться, быть начеку! Иначе я сейчас что-нибудь такое ляпну, что не отмажусь потом.

– Вы прекрасны… – кронпринц тоже запнулся. Ага, значит, с простолюдинами общаться ему приходится нечасто. – …Шиндра.

И снова улыбнулся.

Да за одну эту улыбку ему можно простить всё, что угодно! Надо же, два брата-близнеца, а какие разные!

Младший – серьёзный, жёсткий, опасный человек. Старший, лицом точная копия брата, гораздо мягче, дипломатичнее, спокойнее… Хотелось бы сказать, что принцы – копии друг друга не только лицом, а и телом, но это будет неправдой: младший – подвижный, гибкий и худощавый, а старший пошёл в мамочку, нарастив себе не мышечную, но… массу. И двигался он плавно, с грацией танцора. Или будущего правителя, умеющего не идти – выступать со всей подобающей случаю важностью.

Мои размышления прервал младший принц:

– Советую тебе забыть на время имя 'Шиндра'. Отныне ты – урождённая баронесса Рилаза Нарилская, твои владения – замок Скалистый и три деревеньки на Золотом Побережье. Места там глухие, и то, что о тебе в столице никто никогда не слышал, будет в порядке вещей.

Да, действительно. Слишком высокий скалистый берег из ярко-жёлтого камня (отчего побережье и названо Золотым), каменистые почвы и, как следствие, бедные деревеньки – в тех краях нечему привлекать внимание столицы. Вот разве что какая-нибудь очаровательная молодая дворяночка…

Значит, я баронесса. Уже легче, меньше шансов ошибиться. А вот наряд уроженки Золотого Побережья теперь абсолютно оправдан. Мои владения – на Побережье, а все его жители, в том числе дворяне, очень дорожат своей ни на что не похожей материальной культурой. Хорошо хоть, правила поведения у них практически не отличаются от общепринятых.

– А почему имя такое – Рилаза? Можно, я выберу что-нибудь поблагозвучнее? – попросила я. 'Резкое, лязгающее имя не подходит женщине', – всегда говорил отец и называл маму ласково: 'Моя Олли'.

– Да, имя… не самое лучшее, – поддержал меня кронпринц.

– Нельзя. Все эти данные – достоверны. На побережье действительно есть поместье баронов Нарилских, и пока несовершеннолетнюю баронессу зовут Рилаза. Она совсем не общается с соседями, и её никто не знает в лицо. Рилаза моложе тебя на пару лет, но это неважно.

Очаровательно. Значит, я выгляжу глупой несовершеннолетней провинциалкой, так понимать? Спасибо за комплимент, ваше высочество… По крайней мере, Шиндру из Ситша я сыграла отлично.

– Я буду звать тебя – Рил, – неожиданно сообщил кронпринц. – Мне так больше нравится.

– Мне тоже, – усмехнулась я. Старший принц мне пришёлся по душе, несмотря на его непрезентабельный внешний вид. – Вот только, боюсь, я больше буду общаться с вашим младшим братом, чем с вами, ваше высочество… О чём искренне сожалею.

– Почему это?.. – впал в ступор кронпринц.

Что-то тут не то – с чего бы вдруг такая реакция? Я вопросительно посмотрела на странно сверкающего глазами принца Инкора. Тот неожиданно широко и радостно улыбнулся и ответил:

– Леди, позвольте представить вам моего брата, кронпринца Луиса и, по совместительству, вашего подопечного на ближайшее время…

Теперь в ступор впала я. По крайней мере, внешне.

Значит, меня опять обвели вокруг пальца. Королевская семейка, чтоб их сожрало Тёмное Пламя! Облапошили, как маленькую девочку! Действительно, чем я не юная глупая провинциалка? Веду себя именно так…

Ладно, менять что-либо уже поздно, осталось решить, хорошо или плохо то, что я охраняю наследника короны. Хорошо, потому что он – человек гораздо более приятный в общении, чем его младший брат. Думаю, с принцем Луисом мы быстро найдём общий язык, можно даже сказать, уже нашли. А плохо… точнее – очень плохо, то, что он кронпринц. Значит, охота на него должна быть очень серьёзная, и я со своим дилетантским подходом к делу могу всё испортить. Зачем им понадобилась именно я? Не могли другую девушку для прикрытия найти?!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.