Пётр Науменко - Сердце бури. Том 8 Страница 6

Тут можно читать бесплатно Пётр Науменко - Сердце бури. Том 8. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 8 читать онлайн бесплатно

Пётр Науменко - Сердце бури. Том 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пётр Науменко

Разговаривая трио спустилось в русло реки. Ширина в этом месте составляла около пятидесяти метров, и берега возвышались над дном на десять метров. Три несущие опоры были установлены на дне и рабочие начинали выстраивать полотно моста, попутно украшая опоры резными барельефами.

— Чтож сейчас нам нужна помощь как никогда. Многих рабочих перекупили дворяне из Найтлифа, они не хотят расставаться с дорожными сборами, за счёт своей переправы. Поэтому здесь работают только местные, и пара моих самых доверенных людей. Местные люди конечно энтузиасты ещё те, но квалификации им не хватает. Парень ты вроде крепкий поможешь с установкой гранитных блоков, ну а девушка пусть помогает по мелочи, подносит раствор кому надо, еду накрывает на стол.

— Не думаю что стоит доверять Рагни еду. Может лучше она блоки потягает.

— Ха-ха-ха, ну вы и шутник молодой человек! Сваливать такую тяжёлую работу на хрупкую девушку, — Лео рассмеялся, но Рагни это только разозлило.

— Хымф, хрупкую девушку?? Куда подбросить этот блок? — Рагни указала на трёхметровый плоский камень, являющийся частью основного полотна.

— Девушка ну не злитесь вы так, вы очень сильны я уверен, но не стоит так напрягаться.

— Куда? — настойчивость Рагни даже немного напугала архитектора.

— Ну хорошо, туда где мои люди пристраивают блоки на первой опоре. Но не пытайтесь его поднять в одиночку я кого-нибудь сейчас позову, — Лео обернулся. *Треск, взмах, удар*. Архитектор обернулся, но ни Рагни ни блока позади уже не было: — Что? А куда она?

Позади Лео раздался взмах.

— Кхым, ещё что-то? Или и этого на сегодня хватит?

— Э? — всего за секунду таинственная черноволосая красавица подняла в воздух блок больше тонны весом и подняла его на десять метров: — Как? Когда? Кто?

— Лучше не спрашивайте, я же говорил вам, что она сильнее, чем кажется, — Грэйн понимающе похлопал архитектора по плечу: — иногда я и сам ей поражаюсь. Силы у неё как у десятерых, проблема в том, что и аппетит соответствующий.

— Это было невероятно, никогда не встречал таких сильных людей. С вашей помощью мы закончим мост намного быстрее, госпожа Рагни, я прав?

— Можно просто Рагни, если надо будет что-то тяжёлое перенести или подержать, зовите меня. Ну и про обед конечно же не забывайте.

Рагни направилась в тень ближайшего дерева и прилегла на травку до следующего распоряжения.

— Даже не знаю, что тебе теперь поручить… ммм парень.

— Грэйн, я бы помог вашим людям, в лепке и состыковке блоков, если можно.

— Ну хорошо, я рассчитываю на вашу помощь. Если всё пройдёт как надо, то к фестивалю мы сможем его закончить.

— Катрина, думаешь сможешь шить с такими перчатками, — Куронэ разговаривала с напарницей, когда они подходили к месту работы.

— Я постараюсь, я ведь не хочу никого ранить. К тому же я уже научилась ими более менее ловко управлять.

— Ох, вы наши временные работники? — из дверей фабрики вышла женщина средних лет в простом платье и косынке: — мэр меня предупреждал что вы сегодня прийдёте. Проходите не стесняйтесь.

Женщина провела девушек в цех, где стояло около десяти швейных машинок, и сидели местные женщины.

— Девушка, я понимаю что вы молодёжь хотите выглядеть красиво, но на фабрике будет лучше переодеваться в рабочую одежду, или вы можете испачкать своё новое платье, — сказала женщина, осмотрев Катрину: — ну и что это за странные перчатки, вы же с такими работать не сможете.

— Простите, но я бы не хотела их снимать.

— У нас конечно всё на должном уровне, работаем на недавних новинках швейных машинках, так что вам не придётся держать в руках иголку, но всё равно вам будет сложно управляться.

— Простите Катрину за это, но у неё на то очень серьёзные причины, может можно что-то сделать? — Куронэ попыталась защитить свою подругу.

— Хммм, — начальница осмотрела цех, и в её голове зародилась новая идея: — есть одна идея, пройдём сюда.

В соседней комнате стоял большой станок, накрытый матерчатым покрывалом.

— Это наш большой ткацкий стан, но работать на нём очень сложно, и поэтому мы временно отказались от его использования. Единственная женщина, которая могла на нём работать уволилась два года назад, с тех пор он и простаивает, — Женщина сняла покрывало и представила большой станок, способный делать полотно до трёх метров: — возможно ваши необычные перчатки даже помогут с ним обращаться. В нём главное продевать челнок между нитей, и чтобы разделять их нужно иметь очень тонкие и ловкие пальцы.

— Это интересно. Если честно я никогда не умела шить, но возможно с этим я смогу что-нибудь сделать, — Катрина с восторженным взглядом осматривала своё рабочее место.

— Ох девушка вы говорите как принцесса какая-то, какая же хозяйка в наше время не умеет шить, а что вы мужу скажете, когда придёт время?

— Э? Ээээ?? — Катрину дико смутили слова начальницы, возможно из-за сравнения с принцессой, а возможно из-за мыслей о будущем муже.

— Нууу, не смущайте пожалуйста так Кати, она у нас очень тонкая натура, — Куронэ попыталась остановить женщину, на что она лучезарно улыбнулась.

— Ну хорошо, хорошо молодёжь. Вы у нас ненадолго, но я думаю с остальными девочками вы подружитесь. И вообще такой опыт будет полезен будущим жёнам и домохозяйкам. Ха-ха.

Начальница посмеиваясь вернулась в цех, оставив девушек наедине.

— Боже, ну что за человек, — Куронэ недовольно надулась.

— Ж-ж-. жена, эхеее.. — Катрина заливалась краской, и глупо посмеивалась.

— Катрина? — Куронэ наклонилась проверить состояние своей подруги: — боюсь она потеряна для нашего общества на ближайшие пару часов. Ладно не буду тебе мешать.

Леврис направлялась к южной границе города, с возвышенности открывался красивый вид на окрестные леса, однако это место не пользовалось популярностью у строителей. Говорили, что тут иногда происходят небольшие землетрясение, особенно если какой-нибудь богатей начинает строить там себе дом, а потому здесь стояли только пара покосившихся домиков.

— Значит я буду присматривать за стариком в этом доме, а я то надеялась на более творческую работу.

Девушка подходила к дому в невесёлом настроении, когда низкий голос окликнул её.

— Хо-хо, вот это я понимаю красавица, — у дверей девушку встречал старичок, хотя он не слишком тянул на свои года.

— Вы старик Гривор? — Леврис сомневалась, что это самый старый житель деревни. Это был высокий мужчина, хотя на его лице было много морщин, но мускулистое тело не соответствовало его возрасту. И главное иго волосы и длинная борода, не смотря на возраст, оставались темно-каштанового цвета.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.