~Romantic Fantasy~ - Романтика в фантастике и фэнтези, Страница 6

Тут можно читать бесплатно ~Romantic Fantasy~ - Романтика в фантастике и фэнтези,. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

~Romantic Fantasy~ - Романтика в фантастике и фэнтези, читать онлайн бесплатно

~Romantic Fantasy~ - Романтика в фантастике и фэнтези, - читать книгу онлайн бесплатно, автор ~Romantic Fantasy~

Голубые глаза Эмили сразу же загорелись, она улыбнулась.

– На эту ярмарку люди съезжаются отовсюду, привозят разные безделушки и не только те, которые они сами смастерили. Везде можно увидеть красочные палатки, в которых все и продается.

– Звучит скучновато, – сказал Майкл, выглядывая в окно.

– Вовсе нет! Американские ремесленные изделия восхитительны! На ярмарке можно купить плетеные корзинки, деревянные игрушки, ювелирные украшения, куклы и… и все, что только можно себе представить. И люди там так милы, и… Ты смеешься надо мной. – Улыбка исчезла с ее лица, губы сжались от обиды. – Я уверена, ты бы предпочел посмотреть футбольный матч по телевизору.

– Не знаю. Вряд ли, посмотрев футбольный матч, я узнал бы что-нибудь интересное о ярмарке ремесел. Просто я подумал, какая же ты красивая!

Эмили не восприняла его слова как комплимент. Она уже знала: когда мужчина говорит ей, что она красивая, значит, ему что-то от нее надо. И Эмили было известно, что именно!

– Не думаю, что это сработает, – сказала она мягко. – Я помолвлена и скоро выйду замуж, а ты…

– А я не имею понятия, кто или что я, – закончил он за нее фразу и улыбнулся. – Послушай, Эмили, ты очень хорошенькая, и я знаю, что сердце у тебя доброе. Скажи мне, на что рассчитывает женщина, помогая незнакомцу?

– На то, что ее не упекут за решетку, – ответила Эмили, заставив его засмеяться.

– Ну допустим, что я тебя запугивал, чтобы привлечь твое внимание и заставить выслушать меня. Как бы то ни было, я хотел сказать, что у меня может оказаться жена и куча детишек. Что будет, когда я разыщу ее и когда придется рассказать ей все, что произошло со мной за время моего отсутствия? Думаешь, она мне поверит?

– Не уверена, что женатые мужчины в Америке или в какой-нибудь другой стране заслуживают доверия.

– Возможно, я заслуживаю, не знаю. А как насчет Утки? Он заслуживает доверия?

– Назови Дональда так еще хоть один раз и можешь считать, что наш разговор окончен. Не рассчитывай тогда на мою помощь. Понятно?

Майкл улыбнулся.

– Полагаю, это значит, что я не дождусь ответа на мой последний вопрос?

– Давай проясним некоторые вещи раз и навсегда, чтобы потом не было никаких недоразумений, – сказала Эмили тоном, не терпящим возражений. – Я помогу тебе восстановить память, но сначала ты должен усвоить несколько железных правил.

– Я тебя внимательно слушаю.

– Во-первых, не смей касаться моей личной жизни. И моего тела. Держи свои руки при себе!

– Понимаю. Ты в гареме другого мужчины.

– К гарему я не имею никакого отношения и… – Ее глаза сузились от злости. Эмили посмотрела на Майкла. – Прекрати сейчас же! Я прекрасно понимаю, чего ты добиваешься. Ты пытаешься рассердить меня, заставить меня злиться. Мне это совсем не нравится.

– Но когда ты злишься, ты прекрасна, как ангел. Твои глаза горят, и…

– Я ясно выразилась? Или я больше не услышу комментариев в свой адрес, или никакой помощи ты от меня не дождешься. Понятно?

– Еще бы. Какое там следующее чугунное правило?

– Железное правило. Правила не бывают чугунными. И последнее. Больше ни слова о том, что ты – ангел, я – ангел или что… что…

– Что мы – ангелы и что некоторые из нас иногда становятся людьми, а некоторые нет. Так?

– Именно. И сегодня мы найдем для тебя другую комнату. Ты не можешь больше оставаться со мной в одной квартире. Надеюсь, ты со мной согласен?

– Ну конечно. Только обещай мне одну вещь.

– Какую?

– Если ты захочешь нарушить какое-нибудь из этих правил, ты скажешь мне об этом. Если ты захочешь поговорить со мной о своей личной жизни, об ангелах или чтобы я прикоснулся к тебе, обещай, что я узнаю об этом, – сказав это, Майкл протянул руку. – Считай это сделкой. Ну что, согласна?

Эмили колебалась. Она чувствовала, что должна прогнать этого человека, и тем не менее пожала ему руку в знак того, что согласна на эту сделку. И опять, когда Эмили прикоснулась к нему, она почувствовала спокойствие и даже умиротворение. Она вдруг поняла, что все будет хорошо и что ее жизнь пойдет так, как она сама того захочет.

Наконец Эмили убрала свою руку и сказала:

– А сейчас оставь меня, пожалуйста. Мне нужно переодеться. Встретимся внизу через час. Сначала пойдем в магазин и купим тебе что-нибудь из одежды, а потом поищем тебе комнату. Не можешь же ты опять ночевать здесь.

– Спасибо, Эмили, – ответил он с улыбкой. – Ты – ангел.

Она открыла было рот, чтобы высказать ему свое негодование, но потом увидела задорный огонек в его глазах и не смогла удержаться от смеха.

– Убирайся! – сказала Эмили, все еще смеясь. – Уходи!

И Майкл ушел.

Эмили собиралась в душ, когда вдруг зазвонил телефон.

– Привет, моя сладенькая! Ты все так же безумно любишь меня? – услышала она голос Дональда. – Ты простишь меня, если я скажу тебе, что всю ночь тушил пожар? Был действительно страшный пожар. Я молю тебя о прощении.

Эмили села на кровать. Ей было так приятно снова слышать знакомый голос.

– О Дональд! Со мной тут такое произошло! Ты не поверишь: я сбила машиной человека.

Некоторое время Дональд молчал, видимо, обдумывая ее слова. Эмили легко могла себе представить, какое у него было сейчас лицо.

Наконец он сказал трагическим голосом:

– Расскажи мне все. Особенно о полиции. Что они сказали?

– Ничего. Полицию никто не вызывал. Я имею в виду, их не было прошлой ночью. А утром полицейский сказал Майклу – это тот, кого я сбила, – что он может написать заявление и тогда меня посадят в тюрьму, но…

– Эмили! Не все сразу и не так быстро! Остановись и начни все с начала.

Она начала рассказывать все по порядку, стараясь ничего не упустить. Но Дональд постоянно перебивал ее и задавал одни и те же вопросы про полицию.

– Дональд! Если ты не дашь мне рассказать все до конца, я подумаю, что тебя интересует только одно: как эта история может отразиться на твоей карьере.

– Ты говоришь глупости и прекрасно это знаешь. Я спрашиваю, ты не пострадала?

– Нет. Но я ехала с очень большой скоростью и выпила по крайней мере два бокала шампанского.

– А этот парень точно не собирается писать заявление?

Эмили сжала губы, а потом глубоко вздохнула, чтобы не выйти из себя.

– Нет, – сказала она спокойным голосом. – Но он требует, чтобы я занималась с ним сексом.

– Если он научит тебя чему-нибудь новенькому, хорошенько это отработай и потом мне покажешь.

Эмили это совсем не позабавило. А ему, напротив, ее слова показались занятными. Саму мысль, что какой-то мужчина требует от нее секса, он, очевидно, считал невероятно смешной и нелепой.

– На самом деле этот человек, Майкл Чемберлен, мне очень нравится. Он великолепен. И живет со мной в одной комнате. А еще я купила плюшевого медвежонка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.