Кэмерон Джейс - Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП) Страница 6

Тут можно читать бесплатно Кэмерон Джейс - Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кэмерон Джейс - Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП) читать онлайн бесплатно

Кэмерон Джейс - Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Джейс

И не важно, как громко он кричал. На помощь больше никто не придет. Но у Румпельштицкина появилась идейка идея. Он переговорил с древними ведьмами и колдунами, давшими такой совет: клин клином вышибают.

—Что это значит? - спросил я у Румпельштицкина.

—Это значит, что Мэри сделана из осколков, - ответил малыш Румп, - осколки - это стекло, а стекло - это зеркало. Как говорится, клин клином вышибают, так что это будет война зеркала против зеркала.

—Ага, - поднял я бровь. - Никто никогда не принимал тебя за умного чувака - сказал я Румпельштицкину. - Так единственный способ избавиться от Мэри - это проклясть ее вместе с зеркалом?

—Предлагаю заточить ее в зеркале, - ответил Румпельштицкин. - Ты же знал, что можешь ловить демонов в зеркалах?

—Без дураков?

—А знал о путешествии во времени через зеркала? Как думаешь, почему первосвященники Венеции в течение многих лет запрещали их? Зеркала - подходящий носитель для зла.

—Как вышло, что я не знал об этом? Я гребаный Люцифер.

—Потому что ты потратил время, ненавидя всех и вся - ответил Румпельштицкин.

—Что это такое ты говоришь и зачем? - удивился я.

—Не бери в голову, - сказал Румпельштицкин. - Так в будущем будут говорить люди.

—Откуда ты знаешь о будущем?

—Разве я не объяснял, что провожу много времени с древними волшебниками все время, когда не занимаюсь похищением детей?

—Так чтобы убить Мэри, я должен заточить ее в зеркале? - спросил я.

—Да. Но проблема в том, что мы находимся в 16 веке. Все зеркала изготовлены из обсидиана или меди. Настоящие стеклянные зеркала будут изобретены лишь в 1835 году человеком по имени Юстус фон Либлих.

—Юстус фон Либлих. Хмм. Почему в этом имени я чувствую великое зло? - стало интересно мне. - Почему у меня не такое крутое имя? Вместо Люцифера и Вельзевула. Я имею в виду, серьезно, Вельзевул? Оно похоже на имя борделя или бара для отбросов общества. Почему меня не могут звать Лю фон Кифер? Звучит здорово, правда?

—Или Конт де Вельо? - предложил Румпельштицкин с итальянским акцентом. - Но тебя уже называют Принц Тьмы. Мне нравится это имя. Так что, в любом случае, Мэри будет заточена в зеркале нового вида. В стеклянном зеркале, которое изобретут в 1835 году.

—В 1835? - почти завопил я. - Это через 95 лет после предполагаемого года рождения Белоснежки!

—И то верно, - Румпельштицкин кивнул и опустил голову.

—Ты понимаешь, какое зло принесёт маленький несмышленыш? В мир? Не читал пророчество?

—Знаю. - Размышлял Румпель. - Но мы не может изменить этого в реальном мире.

—Тем не менее, мы можем изменить это в Мире сновидений, - я опустил голову с самодовольным выражением лица.

—Хочешь сказать...

—Да, Именно. Ты ведь знаешь, что настоящая магия может быть сотворена в Мире Сновидений.

—Но Мир Сновидений по-прежнему в диковинку. В нем можно потеряться и даже пропасть. Поверь мне - а употребляю я это слово к месту не так уж и часто - я знаю многое.

—Так ты говоришь, что можешь разбудить Юстуса фон Либлиха в Мире сновидений? Он даже еще не родился.

—Но я могу: я знаю охотника за сновидениями, который сможет.

—Но охотники за сновидениями презирают нас. Они же ангелы.

—Я тоже ангел. Ты забыл об этом, - произнес я. - Просто падший. И в наши дни некоторые падают с Небес.

—Хм-м, - призадумался Румпельштицкин. - Так твой план пробуждения Юстаса фон Либлиха заключается в том, чтобы дать ему жизнь в Мире Сновидений прежде рождения в реальном мире и позволить создать для тебя стеклянное зеркало, чтобы ты смог похоронить Мэри?

—На веки вечные! - произнес я с покрасневшими от счастья глазами. У меня нет времени рассказать вам все подробности проникновения в Мир Сновидений и как мы будили нерожденного Юстаса фон Либлиха дабы создать зеркало, потому что эта история растянется на пару дневников. Уверен, вы много раз встретите Юстаса фон Либлиха и Мэри в настоящих дневниках.

Путешествие в Мир Сновидений заняло больше двухсот лет. Мы были пойманы в ловушку, прокляты и охотились, но, в конце концов, нам удалось и мы вернулись в реальный мир с единственном в своем роде в то время стеклянным зеркалом.

Когда мы вернулись, в реальном мире настал 1801. Учитывая, что Юстус разработал зеркало в 1835, мы добились немногого. Но достаточно весомого, чтобы закончить работу до 1812 года, когда было предсказано, что зло Белоснежки распространится по миру. Если мне суждено умереть от ее зла, я предпочту убить сначала Мэри. Кто знает, может быть, тогда я смогу пережить Белоснежку.

За двести лет легенда о Мэри распространилась по всему миру. Она была весьма активной, пряталась в зеркалах королей и королев, и вселяла зло в их сердца. Мэри мстила за себя.

Я скажу, пока Мэри через зеркало распространяла злокозненные мысли, муки свели ее мать в могилу. Мэри была повсюду: в зеркале, в отражении в воде, но вы даже не подозреваете об этом. И она убивала и пытала людей и с властью осколка в своем глазу причиняла своей матери больше и больше боли. Но для развлечений и облегчения собственной боли Мэри играла с подростками всего мира через фольклорную песенку о себе и зеркала. Если дети трижды перед зеркалом называли ее имя, она приходила и мучила их.

Всю свою жизнь она пряталась в зеркалах. Она в них дремала, зеркала стали ее транспортным средством, позволяющим отправиться в путешествие из Парижа в Венецию в мгновение ока.

Потом в один прекрасный день мне удалось поймать ее в свое особое зеркало, откуда она не больше никогда не сможет выйти. Она не знала, как справиться со стеклянными зеркалами, ведь отродясь их не видывала. Это было легко, я отправил моих девочек и мальчиков из Некроситета вниз, на землю, чтобы они обманули ее, играя в ее игру Кровавая Мэри, произнеся ее имя три раза подряд. Когда она выбралась из своего зеркала обидеть их, мы затолкнули ее в мое прибереженное зеркало. Мэри застряла внутри, крича, проклиная и вопя. Но ей пришел конец. Я поймал ее навечно. Но не смотря на то, что я пленил ее, запер в зеркале в моем доме в Европе, я был сыт по горло Адом и решил жить под открытым небом - она продолжала шуметь и кричать по ночам. Мне следовало избавиться от зеркала, но не ломая его и не освобождая Мэри. Я должен отправить зеркало подальше от Европы, за океаны. Но куда? Где было то безопасное место, где я мог сохранить зеркало, не сломав его и не выпустив зло? И, как и я, не использовал сей инструмент зла? Мэри была в ловушке, но это не означало, что не могла вселять зло в пользователей зеркала. После размышлений день за днем, меня озарила великолепная идея. Не могу и выразить, насколько эта идея стала моим постыдно лучшим начинанием. И почему я не подумал об этом раньше?

Утром я упаковал зеркало и погрузил на пиратский корабль - моим дорогим друзьям. Они держали путь к далеким королевствам за океанами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.