Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр Страница 6
Нобору Ямагути - Нулизин Фамильяр читать онлайн бесплатно
- В смысле?
- Что видит фамильяр, то может видеть и его хозяин.
- Ааа.
- Однако, похоже, с тобой это невозможно. Я ничего не могу увидеть.
- Ты, наверное, не подсоединена, - изумленным голосом проговорил Сайто.
- Далее, фамильяр разыскивает и приносит предметы, которые пожелал его хозяин. Например, секретные ингредиенты.
- Ингредиенты - это что такое?
- Катализаторы, употребляемые во время применения особых заклинаний. Например, сера или мох...
- Ааа.
- Вероятно, ты это не разыщешь! Ведь ты даже не знаешь, какие ингредиенты существуют!
- Невозможно.
Луиза, похоже, будучи недовольной, продолжила объяснение:
- И, наконец, хотя это - самое главное... фамильяр является существом, которое защищает своего хозяина! Важнейшая функция - защищать хозяина от врагов с помощью этой способности! Однако, для тебе это невозможно...
- Потому что я человек...?
- ...Будь это сильное мистическое животное, оно бы не потерпело поражения от обычных противников, однако ты проиграешь даже вороне, не так ли?
- Что за...!
- Поэтому буду поручать тебе задания, с которыми ты, похоже, способен справляться. Стирка. Уборка. И подобные мелкие дела.
- Хватит издеваться надо мной! Поскольку скоро я разыщу способ, чтобы вернуть меня обратно!
- Да, да. Если ты это сделаешь, буду признательна. Когда ты исчезнешь в ином, по твоим словам, мире, я ведь смогу призвать следующего фамильяра.
- Эти издевательства...
- А теперь, от болтовни мне захотелось спать.
Луиза зевнула.
- А где мне следует спать?
Девочка показала на пол.
- Однако я - не кошка или собака!
- Полагаю, иного выхода нет. Поскольку кровать тут - только одна.
Тем не менее, Луиза бросила ему одно одеяло.
После этого она взялась рукой за пуговицу на своей блузке.
Девочка одну за другой расстегивала пуговицы.
Стало видно нижнее белье. Сайто покраснел.
- Ч-ч-что ты делаешь?!
Рассеянным голосом Луиза ответила:
- Я переодеваюсь, поскольку буду ложиться спать.
- Переодевайся там, где меня нет!
- Почему?
- Д-да ведь! Неприлично! Все-таки!
- Нет тут ничего неприличного.
- Значит, волшебница, так? Даже если смотрит парень, ты так равнодушна?
- Парень? Кто? Смотрит фамильяр, а я к этому отношусь безразлично.
Да что это такое? Совершенно держит меня за собаку или кошку! Сайто схватил одеяло, тут же накрылся с головой и лег.
Для начала мальчик решил отбросить свои недавние суждения, что она - симпатичная. Она мне не нравится. Быть фамильяром у этой пигалицы? Это - не шутка.
- А, вот, завтра постирай.
Что-то с шуршанием шлепнулось возле него.
"И что это?" - подумал Сайто и подобрал упавшее.
Это были отделанные кружевами маечка и трусики. "Белые. Тщательно и искусно изготовлены..." - подумал он с разгоряченным лицом. Переполненный смесью восторга и унижения, он сжал белье в кулаке.
- Почему это я твое нижнее белье?! Стирать?! Хоть это и приятно радует, но не шути так!
Он невольно вскочил. Луиза уже намеревалась надеть через голову просторную ночную рубашку. При слабом свете лампы ее фигура стала открытой для обозрения. Хотя, поскольку было темновато, видно нечетко. Однако, похоже, она не смущена. Как досадно. У него было ощущение, что отрицается его мужская сущность.
- Как ты полагаешь, кто будет тебя содержать? Как ты полагаешь, кто будет готовить тебе еду? И чья это комната?
- Ох...
- Ты - мой фамильяр, не так ли? Стирка, уборка и прочая мелкая работа, само собой разумеется, на тебе, не так ли?
Сайто снова завернулся в одеяло.
С этой девчонкой ничего не выйдет. Она совершенно не считает меня парнем.
Хочу вернуться домой. Скучаю по своей комнате. Скучаю по родителям.
На него навалилась тоска по родине.
"...Действительно ли смогу вернуться?
Существует ли способ, чтобы вернуться?
Сейчас родители, вероятно, волнуются...
Как бы там ни было, если я не найду способ вернуться...
Что же мне стоит делать? Может, не теряя времени, сбежать отсюда? А что буду делать, когда сбегу?
Может попробовать расспросить кого-нибудь? Однако, если вспомнить недавний разговор с Луизой, в существование иных миров никто не верит.
Попытаемся все обдумать, взяв себя в руки. В любом случае, не имеет смысла дергаться. Пока нет никакой зацепки, то, что я отсюда сбегу, не даст никакой гарантии, что я найду способ вернуться домой.
В этом мире у меня также нет родственников. Нет человека, на которого я могу положиться, за исключением этой наглой девчонки, которую зовут Луизой.
Ничего не поделаешь. Пока я поживу с тем, что стал ее фамильяром. По крайней мере, она, похоже, будет меня кормить. Однако, тяжело, ведь я для нее - просто фамильяр!
Хотя она - дерзкая, но и достаточно симпатичная, и представлю-ка я себе, что она стала моей подружкой. Представлю-ка я, что нечаянно встретился с ней на страничке знакомств. Представлю-ка я, что оказался в другой стране, чтобы повидаться с ней. Представлю-ка я, что стал учеником по обмену на время этой поездки. Давай-ка, именно так и вообрази. Уже вообразил. Как я все упростил. Я - великолепен.
Ладно, - подумал Сайто. - Меня ведь не унесло на необитаемый остров. Не имеет смысла впадать в уныние.
Я буду жить как фамильяр, и заодно искать способ как-нибудь вернуться в свой мир".
Придя к такому решению, он начал засыпать.
Плохо ли идут дела, хорошо ли - обладающий высокой степенью приспособляемости характер Сайто защищал его. Там, где обычный человек был бы близок к тому, чтобы впасть в панику, мальчик находил выход благодаря своему характеру, в котором было заложено свойство легко предавать проблемы забвению.
Луиза щелкнула пальцами, и огонек в лампе погас.
"Даже лампа волшебная? Определенно, раз такое дело, электричество им не нужно", - в голову лезли такие глупые мысли.
Угольно-черная ночь опустила на комнату свой покров.
За окном таинственно светились Луны-Близнецы.
Матушка, твой Сайто попал в мир, где живут волшебники. Некоторое время он не сможет посещать школу. И учиться тоже не сможет. Пожалуйста, прости.
Жизнь Сайто в качестве фамильяра началась.
Глава 2: Луиза-Нулиза
Проснувшись, первое, что Сайто увидел, было нижнее белье, которое Луиза вчера бросила ему. Оно лежало прямо перед глазами. Мальчик с ненавистью отшвырнул его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.