Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды Страница 60
Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды читать онлайн бесплатно
-- А почему бы и нет? -- тон Десмонда внезапно стал жестким и холодным. -- Раз уж ты все равно принадлежишь мне, неплохо было бы показать тебе мои любимые места. Чтобы знала, где лучше не показываться.
-- Поверь, милый, ничто не доставит мне большего удовольствия, чем вообще не видеть твою физиономию.
-- Боюсь, что с этим как раз могут возникнуть небольшие проблемы, -- выпрямившись, он медленно двинулся на меня, как дикий кот, подкрадывавшийся к своей жертве. Такой же грациозный и... опасный. -- Видишь ли, в обязанности жены входит постоянно находиться рядом со мной, а это значит, что придется тебе привыкать к моему обществу, дорогая. Или предпочитаешь, чтобы я звал тебя лиарни?
Лиарни. По сердцу словно полоснули острым ножом, и моя рука помимо воли взлетела к лицу полукровки. Раздался звонкий хлопок, а за ним последовала гробовая тишина. Я замерла, прижав ноющий кулачок к груди, и не отрывала взгляда от медленно покрасневшей щеки мужчины, на которой даже при свете свечей можно было рассмотреть отчетливый отпечаток ладони.
-- Ну что ж, --протянул он, дотронувшись пальцами до щеки, -- я это заслужил.
-- Мерзавец... -- я не могла поверить в подобную жестокость мужчины. -- Какой же ты мерзавец.
-- Кажется, мы это выяснили уже давно, не так ли? -- резко отвернувшись, он обошел меня и направился к столу. -- Тебе бы стоило к этому привыкнуть, Рианоэль.
-- И как я могла не замечать этого раньше? -- глубоко вздохнув, я попыталась немного успокоиться.
-- Вот именно, как? -- тихо пробормотал Десмонд и наполнил стоявший на столе стакан янтарной жидкостью из полупустого графина. -- Даже странно.
-- Для чего тебе весь этот переворот? Власть? Деньги? -- решив не обращать внимания на его слова, я направилась к шкафу с книгами. Интересно, чем же увлекался будущий правитель?
-- Скорее последнее, -- раздался позади меня задумчивый голос Воина. -- Ты, как никто другой, должна понимать, каково это, когда от тебя отрекаются самые близкие люди.
-- Отнюдь, -- я остановилась и уставилась невидящим взглядом в довольно старые потрепанные книги, -- от меня никто и не отказывался. Если ты не помнишь, то мои родители пожертвовали собственными жизнями ради моего будущего. Единственные, кто меня не принял, были Воины, и в частности твоя мать. Которая, как я теперь вижу, вовсе тебя и не покидала. Или я не права?
-- Тебе так не нравится Лилиан? -- он уклонился от ответа.
-- А разве она вообще должна мне нравиться? -- удивилась я и, развернувшись, посмотрела на полукровку. -- Давай-ка подумаем: по вашей вине погибли сотни ни в чем не повинных людей, среди которых было немало моих друзей и приятелей. А также оказались и Дан с госпожой Друсиллой. Не знаю, каково тебе живется с таким грузом на шее, но я бы уже давно не выдержала. Хотя, в тебе же нет крови Чувствующих, а значит, и стремления ценить жизнь.
-- Из твоих слов выходит, что я настоящий монстр, -- процедил сквозь зубы мужчина, медленно двинувшись ко мне.
-- Почему сразу монстр? -- я сделала вид, что удивилась. -- Просто подлец. Подлый, амбициозный мерзавец, не знающий чувства благодарности и искренней любви.
-- Я, правда, такой? -- неожиданно грустно спросил он, остановившись на пол пути. -- Надеюсь, что все-таки нет. Знаю, что у тебя есть все причины ненавидеть и презирать меня, малышка, но надеюсь, ты все же сможешь поверить в то, что я не желаю тебе вреда. Действительно не желаю. Поэтому какое-то время ты проведешь здесь.
-- Что? -- я ошарашено уставилась на него. -- Но как же комната...
-- Никуда не денется, можешь не переживать, -- чуть насмешливо произнес Десмонд, и одним глотком осушив бокал, направился к двери. -- Так больше не может продолжаться. Возможно, ты все это и выдержишь, но я -- нет. Каждый день слышать твои мысли, ощущать, как ступаешь по лезвию ножа и знать, что во всем этом есть моя вина... Хватит. Здесь ты будешь в безопасности, это пока все, что я могу позволить себе сделать, а позже будет видно.
-- О чем ты говоришь? -- я подалась к Воину, пытаясь разобраться в его путаной речи и уловить суть. -- Что все это значит?
-- Забудь, это не так уж и важно, -- Десмонд повернулся ко мне, остановившись возле двери, и внимательно посмотрел мне в глаза, словно пытаясь что-то сказать лишь взглядом. -- Потерпи немного, скоро все закончится.
Не дав мне опомниться, он вышел из кабинета и плотно притворил за собой дверь. Послышался звук захлопнувшейся задвижки. И как это было понимать? Я так и осталась стоять возле шкафа, недоуменно уставившись в запертую дверь, и пыталась понять, что здесь только что произошло. Поведение Десмонда было не просто противоречившим, оно на самом деле было странным. Настолько, что я почувствовала, как медленно, но верно, в душе прорастало зерно сомнения в его стремлении к власти. Так ли он жаждел занять место отца, как считала Лилиан, или же все это было лишь притворством? Не знаю почему, но на какой-то момент мне показалось, что Десмонд специально пытался вывести меня из себя, заставить ненавидеть и презирать. Но почему? Зачем все это было нужно, если в следующий миг мужчина сходил с ума от беспокойства за мою жизнь? А в том, что это было действительно так -- я не сомневалась. Должна же быть хоть какая-то причина. Проклятье!
Запустив руки в волосы и убрав их с лица, я несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Спокойно... Нужно было успокоиться... Взгляд наткнулся на оставленный Десмондом графин, а на губах медленно расползлась довольная улыбка. Кажется, я придумала, что могло мне помочь.
Графин опустел на удивление быстро, оставив после себя ощущение неудовлетворенности. Хмуро посмотрев на последние капли, я недовольно вздохнула. Нет, ну почему все хорошее так быстро заканчивалось? Несправедливо! Голова приятно опустела, и я в который раз порадовалась, что запасы алкоголя у полукровки отличались завидным качеством и вкусом. Грейгор бы оценил это по достоинству. Попытавшись подняться со стула, где удобно устроилась, подобрав под себя ноги, мне пришлось ухватиться за стол, чтобы не упасть. Мда, а жидкость-то оказалась крепковатой для моего ослабшего организма. Кстати, а что это было? Хотя, какая разница, надо было бы достать еще! Осмотрев комнату и придя к выводу, что убрать бутылку либо еще один графин можно было только в шкаф, я отлипла от деревянной поверхности и, слегка покачиваясь, медленно двинулась вперед.
Полочки, полочки, книги, много книг на полочках... Мысли разбегались, как тараканы, а глаза, наоборот, упрямо смотрели в кучу. Нет, и все же было безумно интересно, что такого я выпила, чтобы так опьянеть с трех стаканов? На вкус жидкость была сладковата, но не слишком, да и аромат приятно ласкал обоняние, но на вино совершенно не походило. Подойдя, наконец, к шкафу, я ухватилась за край одной из верхних полок и, постаравшись удержать равновесие, взглянула на ее содержимое. Трактаты по философии, история нашего мира, бесценные труды по описанию иерархии и политическому укладу. Ого, а сынок правителя времени то зря не терял! А это что? Роман? Ну хоть что-то интересное! Абсолютно позабыв о первоначальной причине своего набега на бедный шкаф, я потянулась за приглянувшейся мне книгой и машинально ступила на нижние полки. Шкаф как-то подозрительно накренился и, не удержавшись, я повалилась на пол. Словно со стороны я наблюдала, как одна за другой редкие и крайне ценные книги попадали вслед за мной, а деревянная громадина с полками полетела прямо на меня. Испуганно закричав, я прикрыла голову руками и выставила вперед левое плечо. Секунда. Две. Удара так и не последовало. Выждав еще нару мгновений, я решила приоткрыть глаза и еле сдержалась от повторного крика, замерев под взглядом темно-синих глаз со зрачками в форме звезд. Дан?! Дан!!! Крепко зажмурившись, я изо всех сил замотала головой в разные стороны и, дождавшись, когда пол и стены вокруг меня перестанут меняться местами, снова посмотрела перед собой. Никого. Неужели показалось?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.