Игорь Дравин - Миротворец (СИ) Страница 60

Тут можно читать бесплатно Игорь Дравин - Миротворец (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Дравин - Миротворец (СИ) читать онлайн бесплатно

Игорь Дравин - Миротворец (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Дравин

— Ручки мне свои протяни и не делай лишних телодвижений, я ведь давал вам шанс. Вот и умница, живи, — я направился к любительнице стилетов.

А вообще я бы убил их учителя по тактике боя. Для меня, почти не применявшего магию, при другом раскладе все закончилось бы не так легко. Хорошо я поработал в казематах, когда устроил круговой поединок без отдыха со своими учениками и при этом магичил только в крайних ситуациях. Так, больше ничего у этой потерявшей сознание змейки нет, я вытащил стилеты из ее тела. Змеюка, нехорошо себе чужое присваивать. Осталась только безрукая. Им надо было попытаться зажать меня на поляне и использовать все свои преимущества вроде веса, роста и резвых прыжков. А где безрукая, уползла? Сама уползла? А ну‑ка я вернусь к стилетке, я перешел на бег. Безрукая сама уползти не могла! И второй змейки нет. К третьей можно не ходить. Я направился к выходу из чащи. Вот девки, они сумели меня провести! Они примерно знали где находятся их подруги. Безрукую уволокли прямо из под моего носа, а остальных двух после того как я их отмародерил. Молодцы девчонки. Они поняли что шансов у них в бою со мной нет и быстро изменили свою задачу. Теперь им было необходимо спасти живых, а не поймать меня.

Твою тещу. А девчонки еще и рациональны. Два мертвых тела на границе чащобы и артефакты с них не сняты, и лежащая на расстоянии алебарда указывающая острием на север. Они забрали только живых, оставили мне намек и плату за мое понимание, мол не надо нас преследовать. Змейки оставили за себя выкуп. Зря я не пускал бахрому, но тогда бой стал бы совсем нечестным и неправильным с точки зрения достижения мной конечного результата. А так я хорошо размялся, отлично поиграл со змейками. Где они сейчас, я выпустил бахрому, почти добежали до канадской границы. Надо бы похоронить этих, таранвыбил в земле углубление, положить змеек, засыпать землей, утрамбовать ее и прочесть парочку молитв. А теперь несколько капель эликсира жизни на траву. Теперь все, я стоял и смотрел как исчезает с глаз долой под натиском дерна поверхность могилы. Что дальше? Первая часть партии сыграна мной на четыре с плюсом, Мастер и тварь узнали или узнают обо мне только то, что я им решил показать. Вор является сильным бойцом и у него есть хорошие артефакты позволившие ему сбежать из храма. А вот в открытом бою он почти ничего серьезного из магии продемонстрировать не мог. Кем я могу быть, пусть ломают себе головы, я вышел на поляну. А четыре комплекта артефактов из пустыни Денгары потянут золотых на двести пятьдесят или на все триста. Где мне их сбыть? Глупый вопрос в городке Родакил, моей первой точки выхода за пределами Денгары. Заодно и приоденусь там. Я открыл портал.

— Сколько дашь? — поинтересовался я у старьевщика на самом деле являющимся скупщиком краденного. — Только давай без лишней болтовни о высоком качестве твоего товара, ты называешь цену за эту рубашку, штаны, плащ и сапоги, а я либо покупаю их, либо ухожу.

— Двенадцать золотых, — несмотря на мое предупреждение барыга решил поиграть.

— Прощай, пойду к твоему конкуренту на соседней улице, — я направился к двери.

— Десять, десять золотых, — озвучил новую цену спекулянт.

Я остановился, но не поворачивался лицом к хозяину лавки. Уйти от тебя, как же! Твой конкурент не занимается мутными делами. Мне всего‑то нужно было некоторое время походить по рынку и послушать сплетни горожан.

— Девять и это последняя цена.

— Четыре и я покажу тебе нечто из‑за чего костюм достойный высокородного пришел в такое состояние. Если у тебя хватит денег, то ты сможешь купить много интересных вещичек из пустыни Денгары, — я повернулся к скупщику лицом.

М–да, немая сцена продолжалась недолго. Из закутка выскочил охранник, быстро запер входную дверь, опустил шторы и приблизился ко мне. Два дела в одном, обеспечил конфиденциальность и силовую поддержку на всякий случай, а спрятать в этом захолустье труп неудачника ничего не стоит. Подойдя к прилавку я высыпал на него один комплект артефактных колец змеек.

— Знаешь что это такое? Если нет то я могу объяснить. Это стандартный набор…

— Женщин–змей, — скупщик вытер свою вспотевшую лысину платком. — Ты взял?

— Да.

Неуловимый жест барыги и охранник исчез в своем закутке. Все правильно, если я смог справится со змеюкой, то этот громила мне на один зуб.

— Это все?

— Ты сначала сделай мне предложение, а потом посмотрим все это или нет.

— Когда‑то я был молодым и тоже рисковал. Но в Денгару я не ходил. Пятьдесят пять золотых.

— Пойдет, я не люблю торговаться, время свое жаль, вот еще три комплекта. Итого с тебя двести двадцать монет, отнимаем четыре получается двести шестнадцать. Договорились?

— Да. Парень, если тебе нужна в городе работа, обращайся ко мне, я рекомендую тебя нужным разумным.

— Благодарю, в случае чего воспользуюсь твоим предложением, но не сейчас. Мне нужно как можно быстрее покинуть город и где‑то спрятаться на время.

Забрав одежду и деньги, сопровождаемый все понимающим взглядом бывшего разбойника, я вышел на улицу. Еще один хвост оставлен. Я никогда не поверю, что в ближайшем к Денгаре городке у Мастера нет своих ушей. А мне нужно возвращаться в Стока, необходимо с кое–кем поговорить.

— Фарин, заканчивай мне тут шаманские пляски с бубном разводить. Скажи мне точно кто такой этот куратор Мастера?

— Я не могу давать тебе прямых указаний…

— Однажды смог, — пробурчал я.

— То был исключительный случай. Хорошо, объясню тебе по–другому. Нити твоей судьбы не определены, более того, они смотаны в клубок который я и мои ученики не могут распутать. Любое вмешательство в твою судьбу может стать катастрофой.

— Да слышал я уже эти байки. Мол я настолько значимая фигура, что ой–ой–ой. Пока я этого не замечаю. Пойми, я не могу лезть напролом, давай сейчас обойдемся без подробностей о личности шестерки Проклятого, что мне нужно сделать, что может мне помочь, дабы я не наломал дров? Еще раз пойми, в этом деле замешаны крупные шишки и не все они проживают на Арланде.

— Вот поэтому и не могу.

— Темный, какая же ты упертая скоти… то есть человек, даже осел по сравнению с тобой образец усердия и желания помочь, а ты уперся как не знаю кто. Хорошо, изменим формулировку вопросов. Что‑то может мне помочь в этом деле?

— Да.

— Что?

— Не могу сказать.

— Тьфу ты твою тещу, опять буду спрашивать. Фарин, я с тебя живого не слезу. Кто‑то может мне сказать что может мне помочь?

— Да.

— Бронепоезд наконец‑то сдвинулся с места. Кто эта личность? И не говори мне, что не можешь сказать.

— Ты ее знаешь.

— Ее это в смысле женщину, разумного или сущность?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.