Трон тени - Джанго Векслер Страница 61

Тут можно читать бесплатно Трон тени - Джанго Векслер. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Трон тени - Джанго Векслер читать онлайн бесплатно

Трон тени - Джанго Векслер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанго Векслер

заявила, Винтер будут вовсе не интересны. Так что сопроводить ее на завтрак она отрядила Абби. Что–то за этим таилось, но что именно, уловить было невозможно — однако Абби приняла приказ без возражений и повела Винтер вниз, к импровизированной трапезной.

— Когда мы познакомились, — начала по пути Винтер, — ты рассказывала, как пришла сюда. Так и было на самом деле?

Что? — Абби оглянулась через плечо, и на лице ее появилось задумчивое выражение. — А, ты об этом. Да, пожалуй, что так и было.

— Значит, ты не из «Тюрьмы миссис Уилмор»?

— Ага. Стало быть, она тебе рассказала?

Абби остановилась у полуоткрытой двери, за которой, проснувшись, выбирались из постелей полдюжины девочек–подростков. Жизнь в доме была организована отчасти по образцу заведения миссис Уилмор: девичье население примерно разделялось но возрасту, и сверстницы разбивались по «спальням», хотя общих спален как таковых в доме не было — лишь разгороженные коридоры и лестничные площадки. Старшими были девушки, которых Винтер определила как помощников, — те, что но возрасту приближались к ней и Джейн; они исполняли роль надзирателей и кураторов. Кто–то явно заботился о том, чтобы придать жизни сообщества организованный вид: на дверь спальни был приколот список имен, и напротив каждого имени выставлено время — точь–в–точь расписание дежурств или нарядов.

— Рассказала, — ответила Винтер, — и мне до сих пор трудно поверить, что это случилось на самом деле.

Абби рассмеялась.

— То же самое сказала и я, когда только сюда попала. Касаемо твоего вопроса — нет, я никогда не бывала в «тюрьме» и достаточно наслышана об этом заведении, чтобы этому радоваться. После того как Джейн обосновалась здесь, в городе, она начала принимать в свою коммуну бродяжек. Глядя на нее, не поверишь, но она без ума от душещипательных историй. Беглянки из дома, сироты, бывшие проститутки — кто только сюда не являлся. Правда, только девчонки, и в основном слишком юные, чтобы самим позаботиться о себе. Думаю, теперь у нас примерно половина на половину — местные приемыши и те, кто сбежал из «Тюрьмы миссис Уилмор».

С этими словами Абби двинулась дальше, и Винтер последовала за ней. Они проходили мимо других дверей, открытых и закрытых, несколько раз их обгоняли стайки оживленно болтавших девчонок, спешивших на завтрак.

«Я должна задать этот вопрос», — думала Винтер. Не шпионства ради, поскольку она пока не решила, что именно будет докладывать Янусу. Если он вообще когда–нибудь потребует доклада. Ей просто любопытно, вот и все. Да это и не шпионство, если Абби сама, по сути, устроила ей экскурсию по дому.

— Одного я не понимаю, — сказала она, отступив к стене и пропуская буйную толпу двенадцатилетних девчонок. — Как вы ухитряетесь содержать такое хозяйство. Кто за все это платит?

— Дом был заброшен. Мы отремонтировали его сами…

— Джейн об этом говорила, но как же еда? Одежда? Вас тут по меньшей мере четыре сотни…

— Триста шестьдесят восемь, — поправила Абби и пожала плечами. Следить за такими вещами — моя обязанность. Джейн не в ладу с цифрами.

— Значит, триста шестьдесят восемь. Прокормить такую ораву недешево, особенно если вы всегда едите так, как вчера вечером.

— Это верно. Джейн все твердит, что малышам надо нарастить мяса на костях. — Абби улыбнулась, отчего–то печально, но тут же быстро тряхнула головой. — Большинство девчонок, едва подрастут, подрабатывают в округе.

— Подрабатывают… — Винтер не договорила.

— На поденных работах. — Абби метнула на нее взгляд, показавший, что она прекрасно поняла, о чем именно промолчала Винтер. — Мы отправляем их группами по несколько человек — так безопасней. Местные лавочники и ремесленники хорошо нас знают.

— И знают, что, если хоть пальцем тронешь девчонку из коммуны, к тебе непременно наведается Чокнутая Джейн.

— И все равно мне не верится, что на содержание коммуны хватает денег с поденных работ.

— Да, не хватает. Основной доход поступает из… других источников.

— Винтер не успела уточнить, что это за источники, — они дошли до трапезной. Со всех сторон Абби приветственно махали, окликали, приглашая в компанию, но она направилась к девушкам постарше, на конце столов, и Винтер волей–неволей последовала за ней. Они уселись рядом с несколькими девушками — те склонились над столом и пытались все разом читать газету.

— Привет, Абби, — бросила одна из них, низенькая, пухлая, в каштановых кудряшках. — Ты это уже видела?

— Еще нет, — ответила та. — Опять Дантон? Что он устроил на этот раз?

— Всего лишь разорил банк, — сообщила девушка помладше, светловолосая и с кривыми зубами.

— Борелгайский банк, — прибавила третья.

— На Бирже едва не случился бунт, — продолжала первая. — Вся знать сбежалась вызволять свои денежки, и подъезд к Бирже был так забит каретами, что затор расчистили только после полуночи!

Винтер, вытянув шею, ухитрилась разглядеть газету. Огромные буквы кричали: «ВТОРОЙ ДОХОДНЫЙ ПРЕКРАЩАЕТ ПЛАТЕЖИ ПОСЛЕ ОБЛИЧЕНИЙ ДАНТОНА!» Рядом красовался памфлет с примитивной гравюрой, по всей видимости, изображавшей Дантона, и заголовком «ОРЕЛ И ГЕНЕРАЛЬНЫЕ ШТАТЫ! ДОЛОЙ ИСТИННУЮ ЦЕРКОВЬ И БОРЕЛГАЙСКИХ НАХЛЕБНИКОВ!».

— Позвольте мне вас познакомить, — сказала Абби. — Вот это — Молли, Энди, Бекс и Нел. Девочки, это Винтер.

Все четверо тотчас оторвались от газеты, похоже, лишь сейчас заметив, что Абби не одна. Винтер внезапно смутилась и слабо помахала рукой.

— Пишется «Винтер» или «Уинтер»? — уточнила Нел, блондинка с кривыми зубами.

— Солдат Винтер? — вскинулась Энди. Она была постарше прочих, с бледным лицом и красивыми черными кудрями.

— Понятия не имею, — лучезарно улыбнулась Абби. — Может, сами у нее спросите? А я пока схожу за едой.

И она удалилась. Винтер осталась торчать перед четверкой девиц, что таращились на нее, словно на диковинную глубоководную рыбу, вытащенную рыбаками на причал.

— Ну так что? — первой очнулась Молли. — Это ты или нет?

— Что — я? — переспросила Винтер.

— Солдат Винтер, — пояснила Энди. — Та самая, про которую все говорили.

И тут Винтер осенило. Уж не эту ли историю помянула когда–то Бобби? «Рассказ, который передавался из уст в уста после моего побега…»

— Вы все из «Тюрьмы миссис Уилмор»? — спросила она.

Трое кивнули. Бекс — коротышка с каштановыми кудрями, — пользуясь удобным случаем, набросилась на газеты.

— Все рассказывали про Винтер, — повторила Энди. — Как она сбежала из «тюрьмы» и вступила в армию.

Молли строго глянула на нее:

— Джейн не любит, когда поминают эту историю.

— Потому что она не нашла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.