Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора Страница 61

Тут можно читать бесплатно Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора читать онлайн бесплатно

Рэймонд Фэйст - Слеза богов Крондора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Фэйст

Джеймс и остальные слушали Натана больше часа. Рассказ временами был путаным и несвязным, однако общая картина вырисовывалась четко.

— Позвольте мне подвести итог, — сказал Джеймс. — Кто-то или что-то пришло сюда. Оно заразило ваших людей, и они стали превращаться в кровопийц. Так?

— Да, — кивнул фермер.

— Эти существа питаются кровью обычных людей, тем самым обращая в кровопийц и их, — продолжил Джеймс.

— В вампиров, — поправила Джазара. — Истории о них полны суеверий.

— Эти были вполне реальны, — сердито сказал Кендарик.

— Да, — согласился Солон. — Но Джазара права. Об этих существах ходят легенды, которые не имеют ничего общего с правдой, — просто сказки, которыми пугают непоседливых ребятишек.

— Тогда я — непоседливый ребенок, — сказал Кендарик тем же сердитым тоном, — потому что я очень сильно напуган.

— Значит, — продолжил Джеймс, — дровосек и его семья стали первыми обращенными?

— Да, — кивнул Натан. — Шестеро из нас отправились разузнать, как и что. Выжили только двое. Там нас ждали десять таких существ. Большинство были раньше жителями соседних ферм, о которых я говорил; но двое оказались совсем мне незнакомы.

— Тогда кто же был самым первым? — спросил Джеймс.

— Не знаю, — устало откликнулся Натан.

— А это важно? — спросил Кендарик.

— Да, — ответила Джазара, — поскольку, как уже сказал Джеймс, кто-то или что-то принесло сюда эту чуму.

— Этот вид магии настолько ужасен, — вздохнул Солон, — что даже не описать.

Джеймс сел на пол, прислонившись спиной к стене.

— Но для чего? Зачем понадобилось заражать именно эту деревню?

— Может, потому что здесь получилось? — предположил Кендарик.

— Что ты имеешь в виду? — Джеймс удивленно посмотрел на него.

— Им же нужно было где-то начать, — пожал плечами Кендарик. — Набрать и обратить достаточно людей, чтобы… потом кое-кого из них отправить в другие места, и… ну, это чума, как ты и сказал.

— Значит, мы должны остановить эту заразу здесь, — решительно заявил Солон.

Джеймс невольно вздрогнул, расслышав шорох шагов снаружи.

— Держитесь подальше, проклятые кровососы! — крикнул Натан.

— Идем с нами, — звали голоса. — Присоединяйся к нам.

Джазара поежилась.

— Я не так уж много знаю об этих существах — только то, что говорится в легендах. Но похоже, легенды верны только частично.

— Есть что-нибудь выпить? — спросил Джеймс у Натана.

— Только вода, — ответил фермер, указывая на большой кувшин рядом со столом.

Джеймс достал чашку и подошел к кувшину.

— Что значит «верны только частично»? — спросил он Джазару.

— Легенды о вампирах, — начала Джазара, — говорят о великих и могущественных магах, способных менять форму и объединяться с животными, такими как крысы и волки. Жалкие создания, которых мы встретили здесь, хотя и не безвредны, но справиться с ними не составило бы труда, если бы у нас был отряд опытных солдат.

Джеймс помолчал, вспоминая то время в Крондоре, когда он, тогда еще мальчишка, и принц Арута столкнулись с бессмертными слугами моррельского лжепророка Мурмандрамаса.

— Опыт подсказывает мне, что существа, которых сложно убить, гораздо опаснее, чем кажется.

— К тому же, леди, вы упускаете очевидное, — встрял Натан. — Это не великие и могущественные маги. Это фермеры и рабочие.

— Значит, — продолжил Джеймс, — самый могущественный вампир, использующий магию, прячется в другом месте. И именно он стоит за всем.

— Да, — согласился Солон. — Вот что говорит учение нашего ордена о силах тьмы: кровопийцы — это старая и могущественная линия зла, которая берет начало от одного проклятого мага, который жил много веков назад в далекой и неизвестной земле. Никто не знает, правда это или нет, но в хрониках сказано, что время от времени проклятый появляется и горе тем, кто осмеливается противостоять ему.

— Почему? — спросил Кендарик.

Все посмотрели на него.

— Почему горе им?

— Нет, почему подобные создания существуют?

— Никто не знает, — ответил Солон. — Храм учит тому, что силам зла всегда выгоден хаос и что их главная задача — строить козни порядку и добру.

— Хорошо, — сказал Кендарик, — это я понимаю. Но почему здесь?

— Это очевидно, — сказал Джеймс. — Кто-то хочет помешать нам получить Слезу.

— Слезу? — вытаращил глаза Натан.

Джеймс поморщился.

— Тебе ни к чему это знать, поверь мне. Тебе достаточно понимать, что магия вокруг совсем не такая, как должна быть.

— Это правда, — подтвердила Джазара.

— Значит, все дело в ведьме, — сказал Натан. — Она — единственный человек, использующий магию в этих краях.

— Раньше она доставляла вам неприятности? — спросила Джазара.

— Нет, — ответил фермер. — Но… кто еще это может быть?

— Это мы и должны выяснить, — подытожил Джеймс. — Долго это будет продолжаться? — спросил он, прислушавшись к голосам снаружи.

— До первой зари, — сказал Натан. — Говорят, они погибают на свету.

— Кто говорит? — поднял брови Джеймс.

— Что, сэр? — моргнул Натан.

— Забудь, — сказал Джеймс, ложась на пол. — Причины многих поверий кажутся мне сомнительными. Но это мое личное мнение. Разбудите меня, когда они уйдут.

— Что мы будем потом делать? — спросила Джазара.

— Найдем мага-вампира и покончим с ним.

— Правильно, — сказал Солон. — Если нам это удастся, то остальные исчезнут сами, как говорят.

Джеймс подавил желание снова спросить «кто?» и просто сказал:

— В округе достаточно мест для того, чтобы такой тип мог скрыться.

— О, я могу сказать вам, где одно такое место, — сказал Натан.

— Где? — быстро повернулся к нему Джеймс.

— На кладбище, к югу от деревни. Там есть вскрытый склеп, в нем — что-то необычное, я уверен.

— Почему ты никому не сказал?

— Я говорил, — ответил Натан. — Но Тодди и остальные не хотят ничего слышать. Отец Роуленд что-то говорил о том, что боги защищают тех, кто похоронен как подобает, и не обращал на меня внимания.

— Странно, — заметил Солон. — Жрец Санг Белоснежной должен быть больше всех заинтересован в расследовании осквернения могил. Их орден активно борется как раз с таким видом темных сил.

— Возможно, у других это так, — сказал Натан. — Но отец Роуленд только собирает людей для молитв и призывает выступить против ведьмы. Хотя, возможно, он прав.

— Снова эта «ведьма»! — воскликнула Джазара с нескрываемым презрением. — Что сделала вам эта женщина?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.