Дарья Ардеева - Запретные территории [СИ] Страница 61

Тут можно читать бесплатно Дарья Ардеева - Запретные территории [СИ]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дарья Ардеева - Запретные территории [СИ] читать онлайн бесплатно

Дарья Ардеева - Запретные территории [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Ардеева

— Поттер.

— А?

— Моё имя Поттер, — уже громче повторил кот. Он отложил палку в сторону и повернулся к ней, сверкнув мутными от усталости глазами. — Поттер фон Серая Лига.

Бастет вздрогнула, не в силах поверить своим ушам.

— Сам Поттер? — ахнула она.

Но Поттер снова взял в зубы палку и продолжил копаться ей в пепле.

Бастет, опешив, села обратно на место и помотала головой, думая, что ей всё это снится. И тут она заметила за обугленной грудой, раньше бывшей скамьёй, клочок серой шерсти. Встрепенувшись, она кинулась туда и увидела кота, лежавшего на мраморе.

— Эй, ты как? — окликнула она его.

Она услышала, как Поттер за её спиной выронил из зубов палку, и, обернувшись, поймала его полный раскаянья взгляд. Бастет ткнула тело кота лапой и отшатнулась, почувствов, каким он был холодным. Замявшись, она подняла глаза на простиравшийся перед ней холл и завизжала от ужаса, увидев, что везде по его периметру бездвижно лежали кошачьи тела. Спотыкнувшись на месте, она метнулась к Поттеру и, поскользнувшись на полу, расстянулась на мраморе.

— П-прошу меня простить… — выдавила из себя она.

— Нет, не извиняйся, — удручённо вздохнул Поттер, спрятав глаза. — Это я… должен извинятся…

— А? — изумлённо оглянулась Бастет.

— Я… не смог их спасти, — пролепетал Поттер, и тут же изнемождённо повалился на пол, спрятав голову под лапами. — Когда я раскопал их, они все уже были мертвы… Я… Я виноват… Я обязан был прийти им на помощь… Они ждали меня! Я их босс! Я их Бог, чёрт возьми!

Поттер задрал голову к небу и истощно заорал:

— Я их Бог!

— П-поттер… — выдавила из себя Бастет. Она осторожно подошла к свернувшемуся на полу кардиналу и ласково ткнула его носом. — Ты в одиночку… перерыл все эти развалины?

— К чёрту всё, — сдавленно буркнул тот в ответ. — Я, кардинал Серой Лиги, не смог спасти своих подчинённых… Не смог спасти тех, кто в меня верил. Наверное, перед смертью они ждали меня, они из последних сил верили, что я приду на помощь… Как после этого я сам достоин жизни???

— Ты спас меня, — осторожно напомнила Бастет, ткнув его носом в бок. — Не всё ещё потеряно. Давай передохнём, а потом продолжим поиски вместе?

— Чему тебя учили в Серой Лиге, Бастет? — огрызнулся Поттер. — У нас нет права на отдых! Мы обязаны…

— Ну посмотри, до чего ты себя довёл? — опустилась рядом с ним на пол Бастет. — Разве это слова кардинала Серой Лиги? Ты измотал себя поисками, Поттер. Тебе необходимо передохнуть. Если хочешь, я продолжу поиски, пока ты будешь отдыхать.

— Все равно всё уже потеряно, — вздохнул Поттер.

— А?

— Ты думаешь, я настолько ослеплён горем, что не понимаю действительности? — буркнул кот. — Да всё я понимаю. Нет больше никакой Серой Лиги. Нет больше никакого Храма Солнца. Нет больше Поттера фон Серая Лига.

— Тогда…

— Эти раскопки? Это борьба с самим собой. Это я пытаюсь себя пересилить. Пересилить можно любое чувство, верно? Я всё осознаю, но мне до последнего не хочется верить в это.

Поттер замолчал и опустил голову на лапы. Он закрыл глаза и, как показалось Бастет, задремал. Она, оставив его лежать на месте, вздохнула и отошла в сторону, подобрала палку, которой он рылся в золе, и принялась было прочёсывать ею завалы, как тут Поттер вновь подал голос:

— Знаешь, Бастет, а он всё-таки существует.

— Кто существует? — не поняла кошка.

— Автор, Бастет, автор. Меня давно посещала мысль, что есть некто выше меня. Меня величали Богом, но вот я оказался свергнут. Но я до сих пор чувствую благоговение перед кем-то. И этот кто-то остался жив. А коли свергнули мой храм, то я не Бог более. Его же храм разрушить нельзя. Я чувствую, что невзирая на всё, он остался. И останется.

— Я Вас не понимаю.

— Он есть, Бастет. Я это чувствую.

— Вы назвали его автором…

— Да, именно что автором.

— Как в книге?

— Да. Понимаешь, автор властен над своим персонажем, но, чем больше он про него пишет, тем характернее становится персонаж. Когда автор вкладывает в него душу, персонаж сам наделяется душой. И, вроде как, пишет автор, но на любое действие есть воля персонажа. Ведь если бы автор всё мерил по себе, все персонажи поступали бы так, как автор ведёт себя в подобных ситуациях. Но нет, у каждого персонажа свой характер, не похожий на авторский. Так смеем ли мы заявлять, что у персонажей нет души?

Бастет улыбнулась и кивнула. Отложив в сторону палку, она опустилась на землю и подняла глаза в небо, откуда, рассеивая запахи гари, западали первые дождевые капли…

Покачиваясь от слабости, Райпур постучал кулаком в дубовую дверь.

— Кто там? — раздался из-за неё старческий голос.

— Тот, у кого к тебе есть дело, стары й хрыч, — буркнул Райпур, снова стукнув в дверь кулаком.

За окном шёл дождь. Где-то вдалеке гремели громовые раскаты, и мрачное небо, просевшее под тяжестью свинцовых туч, переодически окрашивалось светом лиловых молний. Промокший до нитки Райпур в изорванном и грязном мундире, с как никогда зудящим от боли плечом, рана на котором уже подёрнулась гнилостной коркой, стоял на последнем этаже башни Верслибра у двери в палаты Просвятителя, зажав в руке острую палку, которой ранее перерезал верёвки, связавшие ему руки. Верслибр пустовал после событий недавних дней, так что он смог почти беспрепятственно проникнуть во дворец. Но самое сложное было ещё впереди.

Дверь медленно распахнулась, на пороге показался седой старик, одетый в ночную пижаму. Увидев Райпура, он прищурился, задумчиво погладил бороду и гаркнул:

— Попрошайка, да? Что забыл на верхнем этаже Верслибра?

Райпур понял, что тот попусту не узнаёт в этом грязном, израненном оборванце бывшего генерала.

— Не узнать меня, да? А по чьей это милости? — прошипел он, метнувшись к двери, чтобы старик не успел её захлопнуть.

— Не помнить же мне каждого бомжа, которому ума не хватает пойти работать, — огрызнулся Просвятитель. Он потянул на себя ручку двери, но Райпур решительно преградил ему путь.

— А ты приглядись повнимательней, — буркнул он, приблизившись к старику так, чтобы тот смог его разглядеть. Тот снова прищурился и тут же отпрянул назад, узнав Райпура. Ноги старика подкосились, и он растянулся на пороге, из последних сил пытаясь отползти подальше и забиться в угол комнаты от страха.

— Чур меня! — воскликнул Просвятитель. — Нет, не может быть! Мне чудится, что передо мной сам Райпур! Райпур восстал из вечно мёртвых!

— Вынудили последние события, — буркнул Райпур в ответ.

— Я извиняюсь, извиняюсь за мою дочь! Знаешь, я ведь вовсе не сторонник её политики! Да будет тебе известно… — судорожно запричитал старик.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.