Старые раны (СИ) - Артемов Александр Александрович Страница 62

Тут можно читать бесплатно Старые раны (СИ) - Артемов Александр Александрович. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Старые раны (СИ) - Артемов Александр Александрович читать онлайн бесплатно

Старые раны (СИ) - Артемов Александр Александрович - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артемов Александр Александрович

Нитсири Кай сосредоточенно наблюдал за Клодом, поджав губы, словно ждал чуда. Наконец, Клод нащупал что-то и потащил руку обратно.

— Была или не была, — проговорил вампир и бросил в подставленную тарелку какой-то кровавый комок. Тот отскочил от дна со стуком, словно был твердым, как камень. Это и был камень. Клод отмыл его от крови и слизи и взвесил в руке. Черная идеально круглая сфера сверкала в его пальцах.

На губах Кая заплясала осторожная полуулыбка, он весь затрепетал от предвкушения, когда же и ему позволят прикоснуться к этой драгоценности. Но на лице беля застыло иное выражение. Он придирчиво осмотрел шар, а потом резко сжал вещицу в кулаке.

— Постойте! — взвизгнул Кай, но было поздно. Раздался мерзкий хруст, Клод разжал пальцы. На стол посыпался блестящий черный песок.

— Слишком много шлака, — вампир одним движением разметал песок по полу. — Брак.

Кай выглядел так, словно из него душу вытрясли. Он ничего не ответил на страшный приговор своего учителя. Слой поблескивавшей пыли — все, что осталось от шара.

— Ничего, дружок, — похлопал его Клод по плечу. — Получится в следующий раз. А сейчас убери тут все.

Отряхивая руки, он подошел к Аде и поцеловал ее в щеку.

— Но ты хорошо справилась, дорогая. Можешь отдыхать.

Ада открыла пустые, помутневшие от муки глаза. Ее там уже не было.

* * *

Кай, понуро опустив голову, работал метлой. Пыль на полу, которая недавно была драгоценным шаром, теперь была простым мусором, который ссыпали в ведро. Клод сидел на столе, свесив ноги, и перелистывал огромный кожаный том с таким видом, словно ничего не произошло, и рядом с ним не лежала женщина, находясь на грани жизни и смерти.

Крес смотрел на нее неотрывно, словно боялся, что если отведет взгляд, то Ада исчезнет.

Клод захлопнул книгу и спрыгнул со стола.

— Все думаю, как мне употребить тебя, Крес, чтобы твоя смерть не была преступным расточительством, — сказал вампир. — Просто так скармливать мороям у меня рука не поднимется. Ты слишком молод и силен, чтобы стать кормом.

— Да пошел ты… — простонал Крес и вскрикнул, когда та сила, которая держала его на полу, неожиданно сжала свои невидимые пальцы. Потом они перекинулись на его плечи и выгнули лопатки назад. Крес щелкнул зубами, когда его позвоночник начал медленно выгибаться.

— Может быть, мне просто обколоть тебя ртутью? — размышлял вампир, пока Крес орал во все горло. — Вам же фосферам нравится эта дрянь. Хоть умрешь от удовольствия.

Пальцы резко разжались, и Крес бросился на пол, ловя ртом воздух. Попытался встать, но его все еще держало на месте, словно собаку на привязи.

— Отдай его мне! — воскликнул Кай, сжимая метлу. — Я придумаю что-нибудь!

— Это я придумаю, а ты сделаешь, — ответил вампир. — Но пока занимайся уборкой. Стекляшки все еще хрустят под ногами.

Кай плотоядно ухмыльнулся и замахал метлой вдвое активней.

— Зачем?.. — выдавил Крес, поднимая голову. — Зачем ты так? Это месть?!

— Месть? Кому? Тебе? — захлопал ресницами вампир. — Потому что какая-то носморха предпочла меня тебе? — насмешливо поднял Клод бровь и расхохотался. — Нет. Мы не в театре, Крес.

— Тогда почему?

— У тебя слишком богатое воображение для фосфера, — отмахнулся бель. — Тебя это вообще волновать не должно. Это алхимия. Знай, что эта девушка пострадала во благо.

— Чье благо?!

— Во благо Альбии, — вампир нагнулся, уперев ладони в колени, и посмотрел Кресу прямо в глаза. — Той Альбии, которой и ты приносил жертвы. Забыл? Вот еще одна. Ты тоже послужишь на это благо. Планов на тебя громадье, и единственная сложность это определиться, куда тебя потратить.

— Скотина… — прошипел Крес. — Если Мерай узнает, чем ты тут занимаешься…

— Даже мучать тебя скучно — все равно огрызаешься, — закатил глаза Клод. — Но не обольщайся. Когда я поработаю над тобой подольше, ты сапоги мне будешь вылизывать. Если у тебя будет чем.

— Я закончил, — сказал Кай, отряхивая руки о штаны.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Отлично, — вздохнул Клод, снова подошел к столу и открыл черный том.

— Следующие подойдутеще нескоро, — заключил он, перевернув несколько страниц. — На сегодня, пожалуй, достаточно. Мороев кормил?

— Д-да, — Кай покраснел до ушей.

Клод рассмеялся.

— Да, точно, как я мог забыть, — и он стрельнул насмешливым взглядом в Креса.

— А что делать с ней? — Кай ткнул пальцем в Аду.

Клод снова посмотрел на Креса и улыбнулся.

— Только прикосн… — начал было Крес, но «пальцы» снова сжались, и он закричал.

— Второго нейзера она уже едва ли не вынесет, — рассудил Клод, пока Крес пытался справиться с болью. — Только зря потратим время и силы. Брось мороям.

Несмотря на боль, Крес рвался из силков изо всех сил, но те затягивались только туже. Перед глазами плыли алые пятна, легкие горели от невозможности сделать еще один вздох. Даже Клод опешил, когда Крес смог таки сдвинуться с места. Кай замешкался на полпути к девушке.

— Вот чего-чего, а бараньего упрямства в тебе сколько угодно, — прокомментировал вампир усилия Креса подняться с колен, но тот уже бросил очередную попытку встать, и пополз, раздирая ногти о каменный пол.

— Хватит уже ползать на брюхе! — сморщился бель. — Имей хоть каплю самоуважения.

Он поднял руку и сжал кулак. Крес захлебнулся криком, но не остановился. Это было очень больно, но он все-таки переборол магическую хватку. Поднялся на ноги, чувствуя, как трещат кости, и медленно пошел в их сторону. Кай смертельно побледнел и ошарашенно посмотрел на своего учителя.

— Наверное, рвется помочь нам, — улыбнулся Клод и щелкнул костяшками. — Что ж…

Дальше Крес не пошел, не смог. Как ни пытался, «пальцы» связали его по рукам и ногам.

Следующий шаг он сделал уже не по своей воле, и для него это было самое страшное. Его направили, и Крес застонал от отчаяния. Напряженный, как струна, чужое тело подошло к Аде и подняло ее на руки. Девушка оказалась почти невесомой — кожа да кости. От нее шел жар, она была мягкой и податливой игрушкой.

— Пойдем, — махнул рукой Клод и двинулся в сторону галереи. Кай, опасливо косясь на Креса, посеменил следом.

Путь до зала с колодцами показался Кресу целой жизнью. Он просил Клода остановиться. Он молил о прощении. Кай смотрел на него круглыми глазами, когда Крес, обливаясь слезами, унижался перед вампиром, который за всю дорогу даже не обернулся.

И вот черный, плотоядный провал уставился на новое кушанье, которое Крес несет тварям, обитавшим в колодцах. Но Крес не видел ничего кроме нее.

Найти и потерять.

До колодца осталось шагов шесть. Шесть ударов сердца.

Один, и стук отдавался у Креса в висках набатом.

Второй, и весь мир для него сжался до одного худенького и белого тела.

Третий, и…

— Кай, позвони. Пусть просыпаются, — сказал Клод, приваливаясь к стенке.

Четвертый, и…

Клод ждал, пока Кай позовет чудовищ к позднему ужину.

Пятый, и…

— Эмм… — пробормотал Кай, роясь по карманам. Слишком долго.

Шестой, и в голове не осталось места сомнениям.

Кай рылся в карманах. Клод начал беспокоиться.

Седьмой, и Крес сделал шаг навстречу плотоядной тьме.

Глава X. Дети Альбии

Сумка показала дно.

Они уже давно не удивлялись шуткам, которыми одаривал их Лес, но не ожидали, что еда выйдет так скоро. Вторая сумка уже давно пустым мешком весела за плечами Викты. Как они не старались растягивать каждый кусочек, еда таяла на глазах. В отличие от Леса, который тек и тек впереди них, как бесконечное серое море. Иногда казалось, что кто-то втайне пожирает их запасы, пока они пытаются не утонуть в этом омуте из глубоких сугробов и темных ночей.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Дни тянулись сплошным бесцветным маревом, и Сарет давно забыл считать дни, с тех пор как они преодолели реку и покинули окрестности мертвой деревни, так поразившей Сарета ловкостью лесных жителей, которые умудрились построить свои неказистые домишки на такой высоте.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.