Олег Авраменко - Игры Вышнего мира Страница 62
Олег Авраменко - Игры Вышнего мира читать онлайн бесплатно
Ларссон вопросительно уставился на него:
– Погоди! Ты что, следил за мной?
Бен пожал плечами:
– Тут больше годится слово «наблюдал». Мне было поручено присматривать за тобой.
– Кем поручено?
– А ты угадай.
– Неужели Вышними?
Он утвердительно кивнул:
– Вот именно.
– И давно ты за мной присматриваешь?
– Всего лишь третий день. Приехал позавчера утром и поселился в гостинице «Золотой лев», напротив твоей. Но впервые увидел тебя только вечером, когда ты шел ужинать. А во время обеда, наверное, не узнал. Мне дали твою мысленную «картинку», но там ты был белокурый и совсем не смуглый.
– Мой нынешний вид – маскировка, – объяснил Ларссон. – За мной охотится целая толпа черных магов.
– Да, мне сказали. И главной моей задачей было оберегать тебя.
Ларссон сокрушенно вздохнул:
– Увы, это оказалось нелишним. Сам бы я себя не уберег. А кто говорил с тобой от имени Вышних?
– Двое парней. Один примерно твоего возраста, другой еще мальчишка. Как их зовут, они не сказали.
– Скорее всего, Сигурд и Гийом де Бреси, – предположил Ларссон.
Бен вопросительно посмотрел на него:
– Братья верховной королевы? Ты уверен?
– Мне так кажется. Во всяком случае, со мной переговоры вел Ривал де Каэрден – их бывший воспитатель… Но это уже детали, которые мы обсудим позже. А сейчас пойдем. Нам больше нечего здесь делать.
Бен согласился с ним и первым вышел из комнаты. Ларссон последовал за ним, на ходу запахивая рубашку и камзол. Поскольку все пуговицы были срезаны, ему пришлось наспех скрепить одежду чарами.
На первом этаже возле лестницы их ожидали Сибилла и поджарый черный кот с белым кончиком хвоста. Кошка, радостно мурлыча, бросилась к Ларссону. Он подхватил ее на руки.
– Ты молодчина, Сибилла! Спасибо, что вызвала подмогу. – Затем перевел взгляд на кота. – Здравствуй, Ральф. Меня зовут Эйнар.
Вопреки его ожиданиям, тот не ответил нормальными словами, а разразился мяуканьем, энергично размахивая хвостом.
– Ральф говорит, что рад знакомству, – перевел Бен. – Извиняется, что не может сказать это по-человечески. Но уверяет, что прекрасно тебя понимает.
Кот снова замяукал и, поднявшись на задние лапы, похлопал передними себя по голове.
– Да, да, конечно, я все ему скажу, – успокоил своего питомца Бен и объяснил Ларссону: – Ральф очень переживает, чтобы ты не принял его за умственно неполноценного. С мозгами у него полный порядок, просто какой-то врожденный дефект голосовых связок. Случай настолько редкий, сложный и запущенный, что ни один из врачей, к которым я обращался, не захотел брать на себя ответственность за операцию. Только Ральф не хочет, чтобы ты его жалел.
– Хорошо, не буду, – пообещал Ларссон и, наклонившись, пожал коту лапу. – Так мы друзья, Ральф?
– Мяу-мяу, мур-мур-мяу, – подтвердил тот.
– Вот и договорились. – Ларссон выпрямился и спросил у Бена: – Ты как сюда вошел?
– Через магазин. Дверь ты оставил незапертой.
– Значит, так и выйдем.
– А что с твоими пленниками? Оставишь их в живых?
– Да, но не из жалости. Пусть с ними расправятся свои же. Хотя…
Они как раз дошли до кабинета. Ларссон остановился и открыл дверь – слуга и Карла Вольц по-прежнему лежали без сознания.
– Отойди, Бен, – сказал он. – Лучше, чтобы тебя не видели.
Бен отступил в сторону, а Ларссон снял с Карлы Вольц сонное заклятие, оставив в неприкосновенности все прочие чары, которые делали ее неподвижной и беспомощной. Веки женщины дрогнули, она раскрыла глаза и уставилась на него мутным взглядом.
– Тара мертва, – сообщил ей Ларссон. – Скоро ты разделишь ее судьбу. Твой повелитель накажет тебя за нерасторопность. Ты должна была сразу узнать меня.
Лицо Карлы Вольц исказилось от ужаса – наконец она поняла, с кем имеет дело. Тогда Ларссон захлопнул дверь и сказал:
– А теперь убираемся.
Уже в торговом зале их догнал исполненный мольбы и отчаяния крик:
– Нет, повелитель!.. Не-э-э!..
Крик оборвался на высокой ноте.
– Вот и все, – констатировал Ларссон. – Велиал очень скор на расправу.
ГЛАВА 25
Опасаясь, что на месте событий вот-вот появятся черные маги, Ларссон и Бен поспешили уехать и даже не задержались, чтобы собрать свои вещи. Как оказалось, Бен путешествовал налегке и в его гостиничном номере остался лишь запасной комплект одежды, которой он пожертвовал без всякого сожаления. Ларссон же всегда был готов к ситуации, когда понадобится в срочном порядке скрыться, поэтому все его дорожные принадлежности находились в другом, более надежном месте – в пещере на необитаемой Грани невдалеке от Эрендаля.
Туда они и прибыли после четверти часа быстрой скачки по Трактовой Равнине. Теперь уже их выследить было невозможно, поэтому Ларссон со спокойной душой объявил привал и превратил Сибиллу в кошку. Сняв со входа в пещеру защитные чары, ограждавшие ее от вторжения зверей и птиц, он достал оттуда свою поклажу и сказал Бену:
– Здесь у меня есть кое-какие консервы, сейчас перекусим, потом проедем еще несколько часов и остановимся на ночевку. Если, конечно, у тебя нет других планов.
Бен сидел на камне и поглаживал кота Ральфа, который разлегся у него на коленях.
– У меня нет никаких планов, – вяло ответил он.
Ларссон внимательно присмотрелся к нему. Лицо у Бена было бледным, без кровинки, а в зеленых глазах застыла какая-то отрешенность.
– Что с тобой? – обеспокоенно спросил он. – Тебе плохо?
– Да, плохо, – подтвердил Бен. – Очень паршиво.
– Почему?
Он вздохнул:
– Меня наконец проняло… с опозданием. Понимаешь, я впервые убил человека… и это оказался ребенок…
– Тара только внешне выглядела ребенком, – твердо проговорил Ларссон. – А на самом деле она была чудовищем – злобным, опасным и безжалостным. Ей досталось по заслугам.
– Да, конечно, – слабо кивнул Бен. – Когда я приоткрыл дверь и увидел тебя в пентакле, а рядом – фигуру в черном балахоне, то не колебался ни секунды. Но если бы я знал…
– И хорошо, что не знал, – перебил его Ларссон. – Иначе мог бы повторить мою ошибку.
– Она была черной ведьмой?
– В обычном смысле нет. Причастие в момент зачатия еще не связало ее с Нижним миром непосредственно, однако сделало восприимчивой к инфернальным силам. На это наложилось воспитание в духе черной магии, регулярное участие в обрядах и преждевременное развитие колдовских способностей. Тара была переполнена злом. И даже Злом – с большой буквы. Полагаю, родители обучали ее чернокнижию чуть ли не с младенчества.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.