Сергей Карелин - Возвращение Короля Нежити Страница 63

Тут можно читать бесплатно Сергей Карелин - Возвращение Короля Нежити. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Карелин - Возвращение Короля Нежити читать онлайн бесплатно

Сергей Карелин - Возвращение Короля Нежити - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Карелин

Солнце уже поднялось высоко, и на пустыню обрушилась жара.

Ранхвальд в отличие от своих спутников ощущал ее, но магия помогала путешествовать с комфортом. Трое воскрешенных и десяток солдат из его личной гвардии, для которой он собственноручно отбирал жертв, не ощущали ни тепла, ни холода. От жары страдала, кроме него, только Лирна, которая то и дело прикладывалась к фляжке.

Некромант уже решил было отбросить предчувствия, когда вдруг воздух перед ним заколебался. Он поднял вверх руку, отряд остановился. Наступила тишина. Впереди возник силуэт Торна. Бледное лицо его было серьезным.

— Что случилось? — Ранхвальд понимал, что пойти на такой сеанс связи Торна могло заставить лишь что-то очень важное.

— Беда, — ответил призрак и покосился на приблизившихся Штранцля, Седрика и Ллойда. Ранхвальд хмыкнул и произнес заклинание. Теперь лишь он слышал, что говорит Торн. — Говори, — приказал он.

— Свент освободил пленников. Свент, Бренда, Виверн и Пендрагон добрались до портала в ваших апартаментах. Сейчас они там. Мы не можем проникнуть к ним, так как Пендрагон уничтожил портал.

— Да как ты… — Ранхвальд почувствовал, как его охватывает паника вперемешку с гневом. — Ты знаешь, что книга там? А если они ее найдут? Или уже нашли? Как они вообще сумели освободить пленников? Ты меня разочаровал, Торн…

— Им помогли. Кто, пока не знаю. Они не выйдут, повелитель, вход в то измерение, где находится комната, заблокирован.

— С ними Пендрагон, — поморщился Ранхвальд, недовольный тупостью своего собеседника. — Это значит, что он, скорее всего, сумеет найти выход. Сейчас они там?

— Там.

— Точно?

— Я постоянно зондирую комнату.

— Что ж, тогда слушай меня очень внимательно…

Первым удары услышал я. Они были отдаленными и почти неуловимыми, но звук постепенно усилился. Словно кто-то вдалеке бил молотом по наковальне.

— Что это? — Пендрагон с неохотой оторвался от книги.

— Не знаю, — пробормотал Виверн.

— Что еще? — раздался голос Самсона, которого, как и Бренду, разбудили удары.

— Не нравится мне это, — проворчал Пендрагон и, отложив книгу, встал.

Он подошел к стене, из-за которой раздавался звук, и прислушался. Затем что-то прошептал себе под нос.

— Так. — Перестав шептать, он посмотрел на нас— Похоже, дело плохо. Надо срочно телепортироваться. И книгу мы возьмем с собой.

— Ты уверен? — Виверн как-то подозрительно посмотрел на него. — Разве ее можно вынести?

— Мы попробуем, — сказал Пендрагон.

— Подождите, — вмешался я, но было поздно.

Держа книгу в руках, Пендрагон произнес короткое заклинание.

В следующий миг у противоположной стены заклубился багровый туман. В комнате вдруг стало холодно, и я услышал нарастающий тонкий вой. Он стал таким пронзительным, что пришлось заткнуть уши. Пендрагон вновь начат читать заклинание, не слушая, что кричит ему Виверн. Бренда с Самсоном, зажав ладонями уши, тоже пытались докричаться до мага. Но тот не обращал на крики никакого внимания. Он двинулся к клубящемуся туману, но, не дойдя до него шагов десять, вдруг замер. В следующее мгновение туман взорвался.

Я бросился на пол, увлекая за собой Бренду, которая в свою очередь повалила Самсона. Приподняв голову, я старался рассмотреть, что происходит. Из клубящегося дыма, который, как я понимал, должен был превратиться в портал, на Пендрагона посыпались молнии. Несмотря на защитную сферу, чувствовалось, что маг с огромным трудом сдерживает атаки. Он что-то громко выкрикнул, и молнии вдруг исчезли. Я невольно перевел дух. Лежавший шагах в пяти от меня Виверн, встретившись со мной взглядом, хотел что-то сказать, но не успел.

В торжествующего победу Пендрагона ударила извилистая молния. Вспыхнув, защита растаяла. Маг взвыл от боли и, выпустив из рук книгу, скорчился на полу. Багровый туман взорвался. Могучая сила подняла меня с пола и, как котенка, швырнула о стену. Удар был такой силы, что никакая защита не справилась бы. Мне показалось, я услышал треск своих ломающихся костей, а следом пришла ослепляющая боль. К счастью, я не потерял сознание, так как боль быстро отступила.

Когда ко мне вернулось зрение, я первым делом ощупал себя и убедился, что ничего не сломано. Самое страшное, что у меня могло быть, это синяки. Я оглядел комнату. Деревянный постамент, стоявший посередине, просто сорвало с места и швырнуло в стену, превратив в щепки. Недалеко от меня лежала окровавленная Бренда, а с другой стороны над стонущим Пендрагоном хлопотали Виверн и Самсон, которому, судя по внешнему виду, досталось меньше всех.

Я бросился к Бренде. К счастью, она оказалась жива. Я вытер кровь, и она пришла в себя. Беглый осмотр показал, что она тоже сравнительно легко отделалась. Кровоточила глубокая царапина на щеке. Несколько легких заклинаний — и девушка снова была в полном порядке. Мы подошли к Виверну, который шептал заживляющие заклинания над Пендрагоном. Кому досталось больше всех, так это нашему «великому магу».

— Ну куда ты полез? — проворчал Виверн, заканчивая последнее заклинание и с тяжелым вздохом поднимаясь. — Там же блок был, неужели не чувствовал?

— Чувствовал. — Пендрагон, охнув, поднялся на ноги, отмахиваясь от наших попыток ему помочь. — Решил пробиться. Наверное, какой-то амулет усиливающий использовали. И очень мощный. Не часто со мной бывает так, что я не могу правильно оценить свои силы. Но сейчас все в норме. Спасибо за лечение.

И действительно, по нему нельзя было сказать, что недавно он был почти при смерти.

— Упрямые вы, маги, — пробормотал Самсон. — Я уж думал — все, конец мой пришел. Ну ничего, еще поживем.

— Что же будем делать? — спросил я.

— Прорвемся, — проворчал Пендрагон, словно прислушиваясь к чему-то. — Сейчас посмотрим. Вы давайте заучивайте наизусть заклинания, я сомневаюсь, что мы вообще сможем вынести книгу. А я подумаю, как нам выбраться.

С этими словами маг отошел в сторону, сел на пол и закрыл глаза.

— А переписать их нельзя? — спросил Самсон, и я, как и остальные, не смог сдержать улыбку.

— Я сказал что-то смешное? — недоуменно спросил Самсон.

— Древнеэльфийский язык нельзя воспроизвести на бумаге, — объяснила Бренда.

— То есть? — не понял Самсон. — Вы же на нем читаете?

— Читаем.

— Значит, и записать можно.

— Подойди сюда, — позвал его Виверн.

Самсон подошел к раскрытой книге, около которой стояли мы.

— Смотри!

Самсон поглядел в книгу, потом обвел нас удивленным взглядом.

— Но здесь ничего не написано! Чистые страницы!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.