Анна Никитская - Возвращение в цитадель Страница 63

Тут можно читать бесплатно Анна Никитская - Возвращение в цитадель. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анна Никитская - Возвращение в цитадель читать онлайн бесплатно

Анна Никитская - Возвращение в цитадель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Никитская

Дракон посмотрел на нее и, сощурив глаза, наклонился ближе.

«Твоей мамы нет, она погибла, я помогу тебе!» — произнесла девушка мысленно, не отрывая руки от чешуи. Дракон повел ноздрями и начал медленно опускать к ней свою голову. Уна стояла, не двигаясь, боясь пошевелиться. Животное приблизило свою морду к ее лицу и принялось обнюхивать девушку. Вздох облегчения вырвался из ее груди. У нее получилось, хотя и не так, как ей хотелось бы. Телепатическая связь на расстоянии ей никак не давалась, но в данном случае и это было большим достижением.

Обнюхав девушку, дракон успокоился, улегся у ее ног и принялся жалобно подвывать.

— Ты, наверное, голоден? — спросила она его и тут же, спохватившись, повторила свой вопрос мысленно, прикасаясь к его боку.

В ответ она услышала, как из живота дракона последовало громкое урчание.

«Тогда нам нужно пойти в лес. Я сама не могу охотиться, но я постараюсь тебе помочь».

Дракон послушно двинулся вслед за ней, настороженно поглядывая в сторону Эрлдью, который все это время стоял неподалеку.

«Он со мной, он мой друг и не опасен», — произнесла девушка мысленно.

Они вышли из пещеры и спустились к подножию горы, у которой раскинулся густой лес.

«Тебе нужно попить», — сказала девушка и направила новорожденного к ближайшему ручью.

Дракон послушно последовал за ней и по ее примеру опустил морду в воду. Уна внимательно наблюдала за тем, как он жадно поглощает влагу, и беспокойно оглядывалась по сторонам. Им стоило быть очень осторожными, они могли оказаться здесь не одни, к тому же им предстояло найти какую-нибудь пищу.

«Следуй за мной, но только очень тихо. Мы должны быть очень осторожны».

Девушка двинулась в глубь леса, а животное последовало за ней. Идти им пришлось недолго. Впереди показался олень. Он склонился над землей, пережевывая траву.

«А теперь слушай меня, — произнесла Уна мысленно, прикоснувшись к лапе дракона. — Ты должен выпустить пламя, так, как ты это уже делал».

На всякий случай она сосредоточилась и послала ему в голову образ пламени, вырывающегося у него изо рта. Поняв наконец, что от него требуется, дракон рванулся вперед, изрыгая на ходу пламя.

«А теперь ешь!» — произнесла Уна, отворачиваясь. Хоть она жила в лесу и понимала, что таковы законы природы, что сильный всегда убивает слабого, ей было неприятно это зрелище. Дракон послушно накинулся на свою жертву, и через несколько минут от нее ничего не осталось.

«Теперь ты понял, как нужно добывать себе пищу?» — спросила она, касаясь «малыша».

«Да!» — прозвучало у нее в голове, и провидица вздрогнула. Животное отвечало, и это привело ее в невероятное волнение.

«Хорошо, тогда давай вернемся. Тебе нужно поспать и восстановить силы. Ты еще недостаточно окреп!» — сказала девушка и двинулась в гору, обратно к пещере.

Глава 27

Освобождение

Большие врата Норгстона распахнулись, выпуская наружу длинные ряды воинов, облаченных в черные одежды. Со стороны они не производили грозного впечатления: на их головах не было шлемов, их одежды больше напоминали прогулочные, нежели боевые, и если бы не мечи, копья и стрелы, находящиеся при них, можно было бы подумать, что их поход никак не связан с военными целями. Но тем не менее в эти отряды входили лучшие из лучших, их искусно сделанные доспехи были куда прочнее стальных, да и уж точно гораздо более удобными. Воинов воодушевляли поход, предвкушение славного боя и встреча с неизвестным врагом. Они всячески подкалывали друг друга, по-мальчишески делая ставки, кто убьет больше врагов-эльфийцев.

Кронхар ехал впереди, и его стальной взгляд был холоден, как никогда. Более всего он ненавидел две вещи: когда он чего-то не понимал и когда не мог что-то контролировать. И сейчас актуальным было и то и другое. Он старался понять, что упустил из виду. Еще вчера днем он послал за Армосом, но тот так и не объявился. Его люди всю ночь искали колдуна, но он словно испарился. Воины прочесали весь город и лес, но безрезультатно. Кронхар Солд послал за мальчишкой Ортэ, который утверждал, что видел колдуна, но и тот как сквозь землю провалился. Стоило юноше вернуться в замок, его тут же схватили и привели к королю.

— Где тебя, поганца, носило!!! — заорал Кронхар нечеловеческим голосом. Он подскочил к Лео и наотмашь ударил его по лицу. — Я велел быть у себя! Ты не имел права покидать замок без моего дозволения!!! — Он сильно ударил юношу в живот. Лео согнулся пополам и упал на пол. — И как ты только посмел ослушаться!!!

Кронхар наносил ему удар за ударом и никак не мог остановиться. Его гнев подпитывался странным чувством страха, которое закралось в сознание. Он не мог понять, почему его влияние на мальчишку так ослабело? Что произошло? Может, виной всему эта неуместная влюбленность? Он знал, что это чувство опасно, что оно делает душу мягче, и та в прямом смысле взлетает ввысь. Солд тоже когда-то любил, и это чувство порабощало его душу. Но если это так, то ему необходимо было предпринять меры.

— Сэр Морган! — выкрикнул Кронхар громко. — Пойдите и убейте девчонку этого паршивца!

— Нет!!! — закричал Лео не своим голосом. — Я умоляю вас, не трогайте ее. Я больше ни на шаг не двинусь из замка, я буду спать у ваших дверей, мой повелитель, но не трогайте ее, прошу!

Его мольбы нисколько не тронули чувств короля, однако он подумал о том, что девчонка — это неплохой способ управлять Лео. Если Солд сейчас убьет ее, возможно, этот парень станет для него опасным, и его тоже придется убить, а это пока не входило в его планы.

— Сэр Морган! Отправляйтесь в дом к девчонке и скажите ее отцу: если он не желает ей смерти, пусть держит ее под замком!

Лео посмотрел на него с едва натянутым на лицо выражением благодарности, но король не сумел не заметить искры ненависти, промелькнувшей в его взгляде.

— И этого тоже бросьте в камеру, — скривившись, произнес он, пнув юношу ногой. — Пусть посидит и подумает, пока не придет в себя.

Лео почувствовал, как его подняли и потащили по полу. Его сердце разрывалось от страха, он почти выдал себя. Не было никакой уверенности в том, что Кэтрин не пострадает. Кронхар мог передумать в любой момент, и Лео знал, что ничего не сможет с этим поделать. Ему оставалось только молиться всем богам и демонам, чтобы несчастья не произошло. Слава Провидению, он успел выпустить Берта из кармана, пока его вели к королю. Юноша предвидел подобную развязку и поэтому сгреб Берта и швырнул в угол в тот момент, когда никто этого не видел. Последнее, что он услышал, — звук закрывающейся железной решетки. Леонардо бросили на пол, и он провалился в забытье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.