Маргарет Уэйс - Меч Ночи Страница 63

Тут можно читать бесплатно Маргарет Уэйс - Меч Ночи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Маргарет Уэйс - Меч Ночи читать онлайн бесплатно

Маргарет Уэйс - Меч Ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс

Рядом с ним стояла Меринда в черной форме Вестис. Золотистые волосы развевались по ветру, стройная фигура четко вырисовывалась на фоне плавающих в вечных сумерках Сужений островов-планет. Рядом с Мериндой Флинн выглядел победителем.

Гриффитс снова возненавидел его всей душой.

– Я все равно не понимаю, почему ты настояла, чтобы мы здесь высадились, Меринда, – сказал Флинн.

– Гриффитс считает, что это необходимо, – спокойно ответила Меринда. – Он говорит, что нам нужно кое-что достать из руин, прежде чем двинуться дальше.

– Только не сбеги от меня, – улыбнулся Флинн. – Не забывай, что ты моя пленница – конечно, с формальной точки зрения.

– Спасибо, что напомнил, Эвон.

– Разумеется, это не относится к нашему товарищу по команде Гриффитсу. – Улыбка Флинна стала еще шире. – Он ведь прокладывает нам курс. Ну что, Гриффитс? Это то самое место?

– Думаю, что да, – не оборачиваясь, сказал Гриффитс.

– Да, то самое, – махнула рукой Меринда. – Хотя в Сужениях Костяного Поля тысячи островов-планет, но в этой квантовой зоне все они остаются приблизительно в одной и той же позиции. Бухта под нами – почти наверняка та же самая, где бросил якорь “Рыцарь богатства”. Утесы возле входа в бухту очень похожи на те, что описал сказитель. Деревья ярдоу… белый песчаный пляж… да, все сходится. Это то самое место, Флинн. Та самая бухта. Отсюда и начнется охота.

– А знаешь, – Флинн повернул к ней свое улыбающееся лицо, – ты ведь так и не сообщила мне, зачем мы должны приземляться в этом миниатюрном раю.

– Потому что я так сказал, – заметил Гриффитс с раздражением, которое. Флинн предпочел не замечать. Меринда выразительно посмотрела на Флинна.

– Я тебе уже говорила. Мы здесь для того, чтобы достать кое-что из руин – первую и последнюю часть головоломки. Это место, которое связывает все нити.

– Тогда, – ослепительно улыбнулся Флинн, – нам стоит самим сойти на берег.

Меринда мягко улыбнулась ему в ответ.

Гриффитс внезапно почувствовал, что ненавидит их: Флинна – за то, что он увел у него Меринду, Меринду – за то, что она не обращает на него никакого внимания. Но больше всего он ненавидел себя – за то, что не может с этим ничего поделать, и особенно за головокружение и тошноту, которые вообще практически вывели его из строя.

– Мастер Шиндак! – обернувшись к главной палубе, крикнул Флинн.

– Здесь, капитан! Что вам угодно?

– Посадите корабль в залив, мастер Шиндак, и пусть Кхеогги соберет десантную группу. Мы высадимся на берег.

– Как прикажете, капитан! – тут же отозвался эльф. Спрыгнув на палубу, Флинн протянул руку и помог Меринде тоже спуститься вниз.

– Вперед, капитан Гриффитс! – решительно сказал Флинн. – Нас ждет достойная награда. У тебя есть ключ, и что-то подсказывает мне, что скоро мы найдем и замок!

И он похлопал Гриффитса по спине своей широкой ладонью.

Это было спасением. Наблюдая, как его завтрак падает в воды залива, Гриффитс неожиданно почувствовал небывалое облегчение.

Флинн плавно плыл над окаймляющей залив полосой белого песка, возвышаясь над нею приблизительно на тридцать сантиметров – как и все остальные члены десантной группы. Даже минотавры лишь изредка царапали песок копытами, несмотря на свой большой рост и громадный вес. Сразу после приземления всем членам группы раздали широкие золотистые пояса. Гриффитсу пояс выдал один из гномов. Дождавшись, пока все остальные наденут антигравитационные устройства, Гриффитс наконец тоже решился. К внушительной пряжке каждого пояса был прикреплен большой оранжевый камень, по обе стороны от него располагались еще два серых камня поменьше. Как вскоре заметил Гриффитс, эти камни легко отделялись от пояса. При перемещении относительно большого камня – а серые камни следовало держать в руках – можно было двигаться вверх, вниз, крутиться и передвигаться с место на место. Гриффитсу, который во время экспедиции на Архилус пилотировал дистанционно управляемый летательный аппарат, такой полет доставлял одно удовольствие. Благодаря поясам вся разведывательная группа спокойно перелетела бортовые ограждения, оставив “Дерзкую месть” на якоре под присмотром несколько поредевшего экипажа.

Гриффитс и Меринда неотступно следовали за Флинном. Погруженная в свои мысли, Вестис летела молча. Гриффитсу очень хотелось нарушить молчание, но, как назло, он никак не мог найти для разговора подходящей темы. Когда же они оказались на суше, всякие разговоры пришлось отложить – Флинн давал своим подчиненным необходимые инструкции.

– Как видите, деревья здесь доходят почти до самого берега. Что за ними находится – неизвестно. По легенде, наша цель лежит чуть повыше водопада, но полностью положиться на это указание мы не можем – с тех пор река могла уже несколько раз поменять русло. С воздуха ничего не видно – объект замаскирован, так что во время поиска держитесь как можно ближе к земле.

– Ну, кап'н, – фыркнул минотавр Кхеогги, – теперь, когда нам, стало быть, ясно, чего искать не надо, может, все-таки скажете, чего мы ищем?

– Руины, Кхеогги, – с улыбкой сказал Флинн. – Остатки Корабля-Поселения Локана. По рядам пиратов пробежал смех.

– Корабля Локана? – хихикая, повторил один из гномов. – Который три тысячи лет ржавел и гнил в этих джунглях? Да его надо искать с помощью увеличительного стекла!

Гриффитс внимательно следил за реакцией Флинна, но пиратский капитан, очевидно, уже не раз сталкивался с подобным непочтением.

– Увеличительное стекло тебе не понадобится, Огроб, – улыбнувшись, спокойно ответил он. – Тридцать лет назад он еще оставался в хорошей форме – примерно семь километров в поперечнике и километра полтора в высоту. Уверен, что ты узнаешь его, если случайно натолкнешься.

Кхеогги задумчиво почесал левый рог.

– Ежели корабль Локана такой здоровый, как вы говорите, кап'н, тогда почему ж его не видно с “Дерзкой мести”?

Флинн пожал плечами.

– Легенды говорят, что сверху он невидим благодаря какой-то магии.

Огроб насмешливо склонил голову набок.

– Магии? Которая через три тысячи лет еще действует? Может, вы опять наелись какого-то дикого корня, капитан?

Флинн снова улыбнулся гному, но на сей раз его улыбка была натянутой и холодной.

– Нет, Огроб, – сверкнув глазами, сказал он тихим голосом, который, однако, был прекрасно слышен всем присутствующим. – Я не наелся дикого корня. Я прекрасно знаю, что мы здесь ищем. А тебе, приятель, надо знать вот что. Выполняй мои приказы, и я приведу тебя к такому сокровищу, которое тебе и не снилось. А если не подчинишься, то не просто лишишься свой доли – я зарежу тебя на месте.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.