Константин Протасов - Человек Вспоминающий Страница 64
Константин Протасов - Человек Вспоминающий читать онлайн бесплатно
— Ждите! Бильеус удалился. Первой заговорила Рора.
— Совсем не похож на даминского воала, — поделилась впечатлениями девушка. — Забыла, как его…
— Серкус — Принц повернулся к Роре. — Ты его знаешь?
— Плохо, как видишь. Раз даже имя не помню.
— Но видела его!
— Все, чем он похож с Бильеусом, это татуировка в виде пламени на бритой голове.
— Значит, видела?
— Да, мой отец…
Девушка прервалась. Она в очередной раз вспомнила родителя, которого уже не надеялась больше обнять.
— Ладно, как-нибудь в другой раз. Рурт понял, что ей нелегко говорить.
— Ничего, — вздохнула Рора и продолжила: — Мой отец ездил в Дамин. Специально к Серкусу. Правда, не говорил мне зачем. Но рассказывал много о нем, о его вкладе в спокойную жизнь города. Ничего подробного, но все же у меня создалось впечатление очень важного человека.
— Он такой и есть, Серкус. Он даже не важный, а великий и… веселый.
Рурт почему-то сейчас вспомнил о пристрастии толстяка к винам из королевских погребов Дер Вале-ронов. Он еле заметно улыбнулся.
— Но ты его видела. — Да.
— Значит, отец брал тебя в столицу?
— Сколько себя помню. — Рора сощурила глаза, предаваясь приятным воспоминаниям. — Я не очень понимала значение этих поездок, отец утверждал, что они с Серкусом старые друзья, что он очень уважает воала. Но для меня… Каждый раз самые большие впечатления оставляла сама столица — большие дома, дворец, фонтан Радости и многое-многое другое. Когда же мы приходили в Воалию, они о чем-то долго разговаривали. Возможно, о Всесоздателе. Бывало, так же долго молчали. А я все время сидела у камина, примерно такого же, как вот этот. И не капризничала. Нет, мне нравился его камин — огонь в нем был каким-то необычным, и я часами могла смотреть на него, пока папа был с воалом. А потом снова город! Возвращались каждый раз по новому маршруту. Так отец давал мне возможность насладиться красотой столицы… Он видел мое восхищение и всячески мне подыгрывал… — Глаза утолианки заблестели.
— Ну все, успокойся. — Принц подсел к Роре поближе и обнял за плечо. — Может, еще и увидишь Вильдра: мы ведь не знаем точно…
— Зато я чувствую, — сказала она утвердительно и вытерла проступившие слезы.
Рурт промолчал, только осторожно прижал ее к себе.
— А потом поездки прекратились. Мне было двенадцать, когда мои яркие впечатления закончились. Папа обещал, что мы непременно еще посетим столицу, но этого больше не произошло. Он совсем постарел, я повзрослела, и те путешествия так и остались самыми приятными воспоминаниями из моего детства.
— Твой отец не был обычным человеком, — вступил в разговор Лидиус.
Рурт посмотрел на следопыта, давая понять, что лучше закончить разговор. Поймав его взгляд, Лидиус опустил голову, словно и не говорил ничего. Рора заметила это.
— Ничего, я скажу. — Она все же не собиралась плакать. — Я раньше это не так понимала, как сейчас. Но когда познакомилась с вами, — утолианка посмотрела на Маскеруса, Мануса, затем Рурта, — я поняла: он был похож на вас… Как ты сказал, Лидиус? Не был обычным человеком? Да, не был! Он был как ты — следопытом. Может, не называл себя так, но в душе был таким!
— Я не встречался с ним. И очень жалею об этом.
— Никто еще не говорил, что тебе не доведется это исправить, — вмешался в их разговор принц.
— Нет, — обрубила Рора. — Той ночью он уехал сразиться… в последний раз. Теперь я в этом уверена. Но еще я уверена в том, что после встречи с ним наших врагов стало меньше! Он наказал мне быть с вами, а сам задержал тех, кто шел следом. Он пытался дать нам как можно больше времени без прелестниц…
— Несомненно, он сделал все, — поддержал ее Рурт.
— Я тоже уверен, — добавил Лидиус.
Они сидели еще какое-то время у камина на мягком ковре. Рора задремала, сначала уткнувшись головой в плечо принца и негромко посапывая. Потом ей стало неудобно, и девушка улеглась рядом, используя ногу Рурта в качестве подушки.
Разбудил уроженку гор старый воал, вихрем влетевший в залу.
— Все хорошо, дети мои! — выпалил старик, едва появившись в проеме арки.
Рора сразу подняла голову, будто и не спала. Слова Бильеуса, видимо, обозначали радостную новость.
Хотя по тону этого сказать было нельзя — он оставался серьезным и даже строгим.
«Мы для него действительно просто дети», — подумалось Рурту.
Бильеус в один миг оказался рядом с устроившимися на ковре гостями.
Они принялись подниматься, но воал остановил:
— Сидите, лучше я к вам.
Старик расположился на углу огромного ковра, так чтобы видеть всех. Они готовы были слушать, однако Бильеус немного помедлил, придавая важность тому, что собирался сообщить.
— Итак, все хорошо. — Теперь воал говорил негромко. — Конечно, события вышли из-под контроля. На время. Но никто и не рассчитывал на легкий путь. Было много опасностей, но вы преодолели их. Не все из вас…
Короткая пауза — память о погибших.
— Тем не менее отряд движется к цели и уже очень близок к ней, — продолжил воал. — Среди нас оказался предатель, причем тот, от кого можно было ожидать этого меньше всего. Хотя ожидать предательства от любого Вспоминающего всегда считалось чем-то нереальным — такого просто никогда не было. И еще вопрос, по своей ли воле Набрус перешел на сторону Врага? Возможно, он — не он. Возможно, его разум затуманен и этот человек действует, не отдавая себе отчета.
— Это не уменьшает опасности от его действий, — заметил принц.
Не смолчала и утолианка:
— Набрус с самого первого дня, как я присоединилась к отряду, все делал обдуманно: лишил меня возможности рассказать остальным о его предательстве, отсутствовал при нападении прелестниц, убил следопыта, участвовал в похищении Руртуса и чуть было не убил меня, — высказалась она.
— Все это было, — согласился воал. — Но если мое предположение верно, у нас есть надежда, что Набруса удастся вернуть.
— Каким образом? — спросил принц. Следопыты молчали.
— Думаю, есть возможность… Сейчас не об этом.
Воал задумался, будто забыл, о чем собирался рассказать сначала. Он опустил голову, замер, но вскоре снова заговорил.
— У меня появился небольшой план, и я уже начал его претворение в жизнь. Несмотря на то что Набрусу, а значит, и Врагу известен дальнейший маршрут отряда, вы все же пойдете дальше по морю. А неприятеля мы попытаемся обмануть. Рассказываю как. Шесть человек покинут Воалию до рассвета. Это будут пятеро мужчин, один из которых невысок, двое — среднего роста и еще двое — великаны, и одна женщина. На кого похоже?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.