Рисс Хесс - Врата Бальдура Страница 64

Тут можно читать бесплатно Рисс Хесс - Врата Бальдура. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рисс Хесс - Врата Бальдура читать онлайн бесплатно

Рисс Хесс - Врата Бальдура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс

 "Зачем тебе мы, если ты сам с этим прекрасно можешь справиться?"

 "Иные вещи требуют моего внимания, посему куда разумнее поручить это вам. К тому же, я вам не знаю, вот вы и проявите себя. Зато я знаю, что вам куда интересней узнать детали, нежели то, какую награду вы получите. Так соглашаетесь?"

 "Да. Конечно". Если это действительно простое задание, я помогу ему.

 "Что ж, тогда - в путь. Когда отыщите мой плащ, возвращайтесь в точку вашего прибытия, и двеомер воздействует на ваше освобождение... эээ... на ваше возвращение сюда. До встречи".

 Не успела я спросить, где находится его плащ, как Шандалар произнес заклинание. Мы с друзьями оказались телепортированы. Первое, что я заметила - холод. Второе - Шандалара с нами не было. Мы находились на маленьком островке, за пределами которого в студеных водах морских плавали глыбы льда.

 Рядом находились ступени, ведущие в подземелье. Мы быстренько спустились, ибо облачение наше не позволяло долго находиться на морозе. Под землей оказалось куда теплее. Тоннель ветвился на коридоры, вырезанные в камне. Не имея иного выбора, мы устремились в один из них.

 Мы успели мы уйти далеко, как повстречали трех магов. Один из них обратился к нам.

 "Так, так, так. Я ощутил возмущение, и вот вы здесь, но... вы - это что-то новенькое. Скажите, друзья, как вас занесло сюда?"

 "Нас прислал Шандалар", - отвечала я, надеясь, что имя окажется ему знакомо. - "Судя по всему, он хочет вернуть что-то, находящееся на этом островке".

 "Шандалар! Давненько я не слышал этого имени. Да, он был здесь. Эта сволочь сумела бежать, хоть я не знаю, как именно. Этот остров - своего рода тюрьма, и он не нанесен ни на одну карту из тех, которые я видел. Судя по звездам, мы далеко на юге, но точнее сказать не могу. Это место - своего рода магнит. Если вы обладаете достаточными магическими силами, чтобы телепортироваться через океан, то вас попросту перенесет сюда. Как будто это место... поглощает энергию. Можно и не говорить, что покинуть остров с помощью магии совершенно невозможно".

 "Какова цель всего этого? Кто создал это подземелье?"

 "Я не знаю ответов на эти вопросы. Возможно, это шутка богов, или испытание... а может, и то, и другое. Сложно сказать, когда имеешь дело с богами. Возможно, это явление природы, хоть эти тоннели наверняка рукотворны. Быть может, их создали попавшие сюда маги, дабы укрыться от холода. Здесь можно лишь строить замыслы, проводить исследования, или же сходить с ума. Я предпочитаю первое. К слову, если вы передадите мне свои магические предметы, я буду весьма признателен".

 "Что? Но зачем? Быть может, мы придем к какому-то консенсусу?"

 "Зачем? Я уверен, что смогу превозмочь притяжение этого места, если буду обладать достаточным количеством магической энергии. Оной могут стать ваши вещи или же вы сами. Мне совершенно неважно, посему разговор окончен!"

 "За справедливость! На ее стороне я выступаю!" - гневно закричала Динахейр, начиная творить заклинание. Мы с остальными обнажили клинки, и вскоре прикончили троицу магов. На теле одного из них я обнаружила книжицу под названием "Дневник Андриса из Ирибора".

 Хотел бы я, чтобы оставалось больше бумаги, но пришлось сжечь ее, дабы развести костер. Хотя здесь мало о чем можно писать, посему я оставлю эту маленькую записку тому, кто отыщет мое тело, ибо лишь таким образом это может произойти. Знай, что Андрис проклинает тебя, и если я когда-нибудь вернусь в мир в демоническом обличье, я буду преследовать тебя лишь потому, что ты видел мое мертвое тело. Но, оставив эту тему, предположу, что тебя, читающего эту записку, постигла такая же судьба, как и меня. Какое унизительное положение! Я, обладающий огромным могуществом, должен ютиться у костерка, питаясь устрицами! Силы, создавшие это место, не питают ни малейшего уважения к моему положению, к моему могуществу! Я одним взглядом убивал монстров втрое крупнее меня и, обращаясь в птицу, парил над океанами! Но здесь магия покинула меня, и я пленен на этом острове, как и остальные. Некоторые сумели вырваться отсюда, и я буду преследовать их, чтобы заполучить их могущество. Воистину, они велики, раз сумели сделать то, чего не смог добиться я. Я проклинаю их за то, что покинули меня здесь, я проклинаю это место, проклинаю тот факт, что не могу последовать за ними.

 Андрис из Ирибора

 Нам не пришлось идти далеко, чтобы встретить иного мага, плененного на этом острове.

 "Новоприбывшие, стойте, где стоите! У меня к вам вопросы, и вы ответите на них откровенно и четко, или же умрете. Предупреждаю, я владею могущественными заклинаниями, и сумею распознать любую вашу ложь".

 "Кто ты вообще такой?" - устало вопросила я, - "и что ты делаешь на этом ледяном острове посреди океана?"

 "Я - Гаран, и нахожусь на этом проклятом острове с тех пор, как попытался телепортироваться из Мазтики в Глубоководье. Но не тебе следует задавать вопросы. Ты до сих пор не ответила на мой, так что отвечай или смирись с последствиями".

 "Я - Роланна, и явились мы сюда, чтобы отыскать украденный плащ Шандалара".

 "Пришли за плащом Шандалара, а? Стало быть, он наверняка дал вам что-то, что позволит покинуть остров, и я собираюсь получить этот артефакт. Приготовьтесь к смерти, глупцы!"

 Гаран атаковал, наряду с четырьмя анхегами. Нам пришлось прикончить и его. Следующий же маг, которого мы встретили, в речах своих отличался от предыдущих.

 "Пожалуйста, не убивайте меня! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!" - молил он.

 "Успокойся, у нас нет причин нападать на тебя".

 "Почему вы здесь? Разве вас не послали, чтобы убить беднягу Кучола?"

 "Мы здесь, чтобы отыскать одну вещь. И как только сделаем это, сразу же покинем это место".

 "Разве вы не пленены здесь? Я, Кучол, Бич Лакома! Опустошитель Сурха! Даже мои адские силы не могут помочь бежать отсюда!"

 "У нас есть свой способ, Кучол. Кстати, ты здесь плаща не видал?"

 "Двеомер! Ну конечно! Друзья, я так долго заключен здесь! Подумайте о моей репутации! "Кучол", - скажут они, - "ну какой из тебя, к дьяволу, маг?" А я отвечу: "Я не виноват! Это все гнусный лед!" А они скажут: "Ты неудачник, Кучол! Полный дурак, уж не обижайся". Понимаете теперь? Моя репутация! Я должен получить этот двеомер! Я должен бежать отсюда!"

 "Ничем не можем помочь тебе, Кучол. Нам самим нужно покинуть это место".

 "Но здесь так холодно! Неужто не замечаете? Холодно! И почему Кучол снисходит до общения с этими чудиками? Ладно, я должен заполучить двеомер!"

 И этого мага мы были вынуждены прикончить. Мы продолжили исследование коридоров, пока не наткнулись на гнома, которого одиночество уже успело свести с ума.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.