Евгения Лифантьева - Железный герцог Страница 65
Евгения Лифантьева - Железный герцог читать онлайн бесплатно
Погруженная в размышления, девушка не заметила, как начало смеркаться.
Из задумчивости ее вырвал голос Арчи:
— Остановимся вон в той таверне или доедем до следующей деревни?
Генрика взглянула в ту сторону, куда показывал ученик мага. Невдалеке от дороги стоял длинный двухэтажный дом, окруженный глухим забором. На тракт выходили закрытые ворота, на которых какой-то деревенский художник нарисовал нескольких птиц, смутно напоминающих гусей, окна второго этажа, блестящие в отблесках закатного солнца листовым стеклом, и крыши каких-то более низких строений на задах главного здания.
Последние часы пути по сторонам дороги расстилались ухоженные поля, но сразу после поворота к таверне начинался лес.
— «Жареный гусь», — прочитал Арчи на вывеске, когда они подъехали поближе.
— Не нравится мне здесь, — сказала Генрика. — Я бы предпочла еще немного потрястись в седле, но ночевать не в таком унылом месте.
— Мне тоже не нравится, — согласился Арчи. — У меня такое ощущение, что тут должно случиться что-то нехорошее.
— И у меня тоже.
Генрика рассмеялась:
— Обычные ощущения от тех мест, где ткань мира ослабела настолько, что чувствуешь дуновения ветров из-за Крома. Значит, ночуем здесь?
Голем удивленно крутил головой, слушая этот разговор.
В прошлой жизни он достаточно много общался и с великими магистрами орденов, и с рядовыми стихиальщиками, но никогда не задумывался, что же делает магов магами. Он умел почувствовать в человеке воинский талант. Теперь же он видел двух очень молодых людей, которые выше собственной безопасности ставили интерес к неведомому.
— А может, все-таки лучше проехать подальше, — робко спросил голем.
— Ну что вы, дядюшка Эльрик! — не согласилась Генрика. — Опасности со стороны людей мы не боимся, ведь вы с нами.
— А со стороны не-людей? Тебе же самой не хочется здесь находиться!
— И мне, и Арчи нужно учиться, но, если шарахаться от каждой щели, из которой пахнет иномирьем, то никогда ничему не научишься! Поехали, Арчи!
Впрочем, внутри таверна оказалась не так плоха, как почудилось молодым людям, когда они подъезжали к ней. Стоило постучать в ворота — они распахнулись во всю ширь. За ними обнаружился широкий мощеный двор.
Слуга, пока путешественники спешивались, закрыл ворота и предложил отвести лошадей на конюшню. Арчи пошел за ним, чтобы забрать нужные для ночлега вещи, а Генрика уверенно поднялась на крыльцо.
Обычный для таких заведений длинный зал, заставленный столиками, был чист и почти пуст. У одного из окон ужинал мужчина в дорожной одежде, да рядом с барной стойкой любезничала какая-то парочка, видимо, из местных.
Генрика подошла к стойке и нетерпеливо постучала монетой по водруженному на нее пивному бочонку. Откуда-то из глубины кухни раздался сдавленный писк, что-то упало, и вскоре из-за скрытой за занавесью двери появился мужчина средних лет.
Генрика прошептала заклинание истинного зрения и взглянула на хозяина. Нет, ничего необычного в нем нет. Небольшое затемнение вокруг головы — но это и понятно. У мужика на роже написано: скупердяй и сволочь. Маленькие глазки и брезгливо изогнутые узкие губы пытаются изобразить любезную улыбку, но от этого хозяин таверны еще больше становится похож на большую крысу. Наверняка не раз и не два люди шептали за его спиной проклятья. Небось, поставщиков обсчитывает, к работникам придирается, подавальщиц тискает по углам, угрожая уволить, если не будут ласковы, а жену с детьми в страхе держит. Обычная история для таких мелких хозяйчиков. Проклятья, насланные обычными людьми, большой силы не имеют, но если их много, то все заканчивается кучей болезней под старость.
— Что будет угодно леди? — поклонился хозяин.
— Ужин на двоих и две комнаты почище. Да, ваш человек повел в конюшню наших лошадей, так что возьмите деньги за корм для трех коней.
— Будут ли пожелания по поводу ужина? Если вы еще не бывали в наших местах, то рекомендую гусиные грудки в соусе из молодой васлуты. Наши места славятся умельцами откармливать гусей…
— На ваше усмотрение, сударь, — махнула рукой Генрика и положила на стойку несколько монет.
— Подождите секундочку! Что вы и ваш спутник будете пить? Рекомендую эль…
— Кофе. Кто-нибудь здесь сумеет сварить приличный кофе?
— На ночь?
— Да! А что вам не нравится? Или это противоречит здешним законам? Я не знала!
Генрика театральным жестом всплеснула руками, постаравшись, чтобы широкие обшлага куртки сползли к локтям и обнажили змей на запястьях.
Хозяин таверны мелко закивал:
— Одну минуточку! Всего одну минуточку! Ваш заказ уже готовится!
Но Генрика уже отвернулась от стойки и окинула глазами зал. Парочка за соседним столиком не обращала на нее никакого внимания, молодые люди были поглощены друг другом. А вот мужчина у окна вдруг приветливо кивнул и демонстративно отодвинул от своего столика один из стульев.
Секунду поколебавшись, девушка направилась к незнакомцу. Немного удивившись оценивающему взгляду, которым тот окинул ее фигуру, она прикоснулась к спинке предложенного ей стула.
— Не буду спрашивать, занято ли место.
Интерес мужчины действительно был необычен. Для магичек и целительниц считается приличным одевать в дорогу широкие шаровары вроде тех, что носят женщины в Сунлане. И, естественно, и речи не идет ни о каких корсетах и декольте. Широкая куртка, заплетенные в простую косу волосы, удобные короткие сапожки на ногах — та простушка у барной стойки, нежно воркующая со своим парнем, сейчас выглядит гораздо более привлекательно, чем Генрика. Так что вряд ли интерес мужчины связан с его желанием завести интрижку со случайной попутчицей. Тем более, что он не мог не слышать ее слова о заказе на двоих.
Мужчина вежливо поднялся со своего места:
— Добрый вечер, леди! Меня зовут Картос Варбуни, я — бургомистр Нильванта, это город в лиге на восток отсюда.
— Добрый вечер, сударь. Мое имя — Генрика эт-Лидрерри. Я еду в герцогство Мор, намереваюсь свернуть на север как раз после Нильванта и через старый торговый тракт преодолеть Бархатные горы.
Пока девушка усаживалась за столиком, на лице ее собеседника сменилось несколько выражений: удивление, разочарование, потом — интерес, потом мужчина улыбнулся:
— В этом, наверное, есть какая-то предопределенность!
— Простите, я не поняла вас. Хотя, мне кажется, тут происходит нечто странное. Например: почему вы, бургомистр, решили провести сегодняшнюю ночь в придорожной забегаловке, а не в собственном доме, до которого не больше часа пути?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.